Гарри не хотелось говорить ни с кем, но нужно же было что-то сказать Сэвиджу, да и остальным. Даже Долиш поглядывал на него с явным ожиданием, но Гарри точно не был готов повторять рассказ ещё раз, так что он сидел за своим столом и упрямо изображал, что работает с письмами Кэппера, хотя даже букв не видел на конвертах.
Наконец, вернулся Сэвидж, причём не один, а с Праудфутом, и спросил с порога:
— Гарри, вы куда пропали? И где Дольф?
— Дома, — хмуро сказал Гарри — и постарался пересказать произошедшее как можно покороче и побезэмоциональнее — но у него не вышло.
— Вот дерьмо, — прокомментировал его рассказ Сэвидж.
— Дольф был прав, похоже, — неохотно признал Праудфут. — Но… — он скривился, — я, признаться, не готов. К такому подвигу.
— Надо пнуть этих уродов, — зло сказал Сэвидж. — Совсем охренели — прошёл почти месяц, а они всё возятся. Они решили там обосноваться до зимы?
— Пусть Гавейн им письмо напишет, что ли, — предложил Праудфут и повторил: — Я точно не готов. Я тоже это видел — мне хватило.
— А куда ты денешься? — ещё злее спросил Сэвидж. — Если этот сказал правду, никакой контракт тут не поможет: когда человек не может что-то сделать, он не может. А кормить их надо. Значит, это должен делать кто-нибудь другой — ты предлагаешь серых посвятить в такое?
— Я всё равно не буду, — Праудфут набычился упрямо.
— Куда ты денешься? — спросил — довольно громко — Сэвидж. — Уволишься?
— Уволюсь! — воскликнул тот сердито.
Они оба замолчали, и в кабинете повисло неприятное, тяжёлое молчание, прерываемое их тяжёлым дыханием. Гарри хотел было сказать, что готов сделать это вместо Праудфута, но вовремя прикусил язык, просто представив, как это будет выглядеть и не желая делать положение того ещё безвыходней.
— Я думаю, мы будем тянуть жребий, — сказал Долиш. — По крайней мере, мне это представляется логичным.
— Я. Не. Хочу, — отчеканил Праудфут, а потом встал, собрался — и ушёл, хлопнув дверью так, что мебель в комнате взрогнула.
— Пусть с этим переспит, — мрачно заметил Сэвидж. — Какая дрянь, а… Вот я как знал, что если мы с ним свяжемся, то рано или поздно вляпаемся в некое дерьмо!
— Я уже пообещал, что пойду в пятницу, — сказал негромко Гарри.
Сэвидж бросил на него тяжёлый взгляд и буркнул:
— Я даже не сомневался. Нет, надо как-то пнуть этих уродов! А что ты тут сидишь? — напустился он вдруг на Гарри.
— Да я работаю, — тот даже письма показал, но Сэвидж рявкнул:
— Пошёл домой отсюда! Увижу тут до завтра — дело заберу!
— Да я в порядке, правда, — начал было Гарри, но ничего не вышло: Сэвидж метнул на него настолько яростный взгляд, что спорить дальше было просто неразумным.
Зато у него внезапно появился целый свободный вечер, чем было очень глупо не воспользоваться — тем более, ему следовало поговорить с Джинни.
И разговор этот вышел очень непростым. Ни лгать, ни скрывать что-либо Гарри не стал — разве что не стал рассказывать о лагере дементоров и называть имя Мальсибера и просто попросил:
— Ты не расспрашивай меня подробней, ладно? Потом, когда наконец станет можно, я тебе всё расскажу.
— Не буду, — пообещала Джинни расстроенно. — Я даже представить не возьмусь, как это — скормить дементорам Патронуса… это даже звучит мерзко.
— Ну, это я тебе как раз рассказать смогу, — с улыбкой пообещал Гарри.
— Ох, Гарри, — Джинни крепко обняла его. — Я в пятницу отдам Джейми маме и…
— Ты понимаешь, — вздохнул он, — я не уверен, что это надо сделать. Я… мне посоветовали потом «поделать что-то тёплое», — почти что процитировал он. — И я не знаю… вдруг мне захочется как раз побыть с вами обоими? Мне кажется, мне будет не до страсти, — добавил он чуть виновато.
— Я понимаю, — ответила она серьёзно. — Тогда мы просто будем ждать тебя.
— Лестрейндж пообещал прислать к нам Лиззи, — Гарри тоже её обнял и уткнулся лбом в её плечо. — На случай, если всё-таки я выберу тебя, — он улыбнулся. — Прости, что я такой дурак и сам не знаю, чего я хочу.
— Ты не дурак, — глубокомысленно проговорила она, гладя Гарри по волосам. — Ты пока неопытный. В следующий раз ты лучше будешь знать.
— Я надеюсь, — искренне возразил Гарри, — что следующего не будет.
Спал этой ночью Гарри плохо: ему всё время снилось то, что он сегодня видел, и он просыпался, а потом долго лежал, не в силах успокоиться и вновь заснуть. Когда Гарри в очередной раз проснулся и увидел, что на улице уже светло, он решил больше не мучиться и встал — ещё не было семи, и он позволил себе подольше постоять под душем, потом особенно тщательно побрился, позавтракал, оделся, и в министерство вошёл без нескольких минут восемь.
И встретился у лифтов с Робардсом.
— Ты что так рано? — удивился тот.
— Да не спалось, — признался Гарри. — Вы письмо видели? От Дольфа — я передал вчера.
— Видел, — на лице Робардса отразилась явная досада. Лифт открылся, и они вошли в него — вдвоём. — Неприятно ощущать себя придурком, — признался он и пояснил: — Я-то, в отличие от всех вас, процедуру знал. И про кормления эти тоже знал прекрасно — но у меня даже не зародилось мысли, чем это чревато. Строго говоря, я не придурок — это по-другому называется, — но я предпочитаю этот термин. Не так бьёт по самолюбию.
Лифт остановился, они вышли и неторопливо пошли к аврорату.
— Зайдёшь? — спросил Робардс, и Гарри кивнул, прекрасно понимая, что ему сейчас предстоит опять рассказывать о том, что произошло вчера. — Поговорим. Расскажешь всё, — подтвердил он мысли Гарри — и тот, конечно же, не отказался.
Секретарь был уже на месте и вручил Робардсу стопку корреспонденции, но тот, войдя в кабинет, не стал заниматься ей, а просто положил к себе на стол и занялся приготовлением кофе, махнув Гарри на диван:
— Садись.
Потом они долго пили кофе, и Гарри вновь рассказывал о том, как рвали на клочки дементоры серебряную птицу, и снова чувствовал, как рвётся у него из рук Лестрейндж.
— По-моему, мы сделали нечто чудовищное, — негромко проговорил Робардс. — Прежде всего, я сделал, — он обхватил свой подбородок и так замер, глядя в пространство перед собой. — Ты сказал, что пойдёшь в пятницу? — спросил он, и Гарри кивнул. — Значит, в понедельник моя очередь. Как быть дальше, мы обсудим вместе в тот же понедельник. На планёрке.
— Джон предлагает жребий, — сказал Гарри. — И я не думаю, что это ваша вина, — добавил он.
— Моя, — спокойно и уверенно ответил Робардс. — Как минимум ответственность — моя. Я видел весь расклад — и мне даже в голову не пришло, что так и вправду можно создать монстра. Тем более что работы там не так уж много, — он потёр лоб. — Ты же помнишь его дело?
— Помню, — тихо сказал Гарри.
— А ведь мы, по сути, делаем примерно то же, что Каплан и Волдеморт, — Робардс взял в руки свою чашку и посмотрел на Гарри.
— Почему, сэр? — спросил Гарри, и Робардс на это «сэр» поморщился. — Ну просто «почему»? — поправился Гарри.
— Потому что мы его расчеловечили, — ответил Робардс. — Превратили в инструмент, а всё, что кроме — ненавидим. Причём справедливо, но Дольф прав: результат мы можем получить премерзкий. Врага можно ненавидеть, — сказал он со вздохом, — но в нём нужно видеть человека. Иначе выйдет Крауч, — он опять вздохнул. — А от него полшага до Каплана. Но идея со жребием мне не нравится, — неожиданно сменил он тему. — Я думаю, что в данном случае всё должно быть строго добровольно. Я подумаю, как это лучше организовать, но заставлять я точно никого не буду. В конце концов, нас уже четверо, — улыбнулся он, и Гарри удивился:
— Вы, я, Дольф… а кто четвёртый?
— Ты не понял? — улыбнулся Робардс. — Роберт. Джон, я полагаю, пойдёт тоже. И ещё найдутся. Но не все готовы на такое, и это нормально. Хотя стоп, — спохватился он. — Какой же понедельник — в понедельник у нас Джервисы. Видишь, как ты меня потряс, — он улыбнулся. — Значит, соберёмся на совещание завтра, а я пойду вместо понедельника в четверг.
— Думаете, найдётся кто-нибудь в других отделах? — с некоторым сомнением спросил Гарри. — Мы-то все задействованы.
— Ты настолько плохо думаешь о своих коллегах? — шутливо упрекнул его Робардс — и тут в дверь постучали. Затем она открылась, и заглянувший секретарь сказал:
— К вам Флэк.
— Зови, — согласился Робардс и сказал Гарри: — Ну всё, тебе пора. Иди работай — завтра соберёмся и поговорим все вместе. Если Дольф сегодня не появится, скажем, до полудня — скажи мне.
Но Лестрейндж обнаружился в отделе, когда Гарри туда всё-таки дошёл, и выглядел он вполне обычно — словно ничего вчера и не случилось. И Гарри, повеселев, всё же принялся за письма Элайджи Кэппера, которые ждали его в ящике стола.
Их было не так много, и большинство Кэппер написал ещё в Британии. По большей части это были поздравления и приглашения на Рождество или на день рождения; встречались и записки с сугубо хозяйвственными вопросами, в основном, по части ухода за деревьями. Письма из Нового света были интереснее: их них следовало, что Элайджа обосновался где-то на внешнем побережье Флориды — вернее, Гарри предположил, что побережье внешнее, потому что автор пользовался словом «океан», а не «залив» и «море». На конвертах было, кроме названия страны и штата, название дома, в которым жил Кэппер — Гарри смутно представлял себе устройство американского аврората, но полагал, что там должны помочь. А значит, нужен официальный запрос. Полезной информации в флоридских письмах было немного: по большей части те состояли из расспросов об особенности культивации тех или иных культур в местном климате. Это говорило о том, что Элайджа Кэппер обосновывался во Флориде всерьёз — и это было важно, но больше ничего в тех письмах не было. Один он жил? Завёл семью?
Гарри даже сделал небольшой конспект, который выглядел, на первый взгляд, абсолютно бессмысленным — но кто знает, что потом понадобится — а затем приступил к составлению запроса. И застрял — потому что в справочнике обнаружилось целых две формы, одна — для общеамериканского аврората, а другая — для местного, флоридского (как выяснилось, формы разных штатов различались). И кому писать?
Инструкция ничего об этом не говорила. Вернее, говорила: в случае убийства запрос делался в общеамериканский аврорат, а в случае обычной смерти — в местный. Вопрос о том, что делать, если причина смерти неизвестна, да и сама смерть под вопросом, инструкция деликатно обходила.
— Сэр! — страдальчески обратился наконец Гарри к Сэвиджу.
— М-м? — откликнулся тот, жуя очередной орешек.
— Я знаю, что об этом должно быть написано в инструкции, но там не написано, — пожаловался Гарри. — Кому тут писать?
Он пересказал Сэвиджу свою проблему. Тот отлевитировал к себе инструкцию со стола Гарри, прочитал её и ответил:
— Пиши местным.
— Почему? — задал Гарри именно тот вопрос, который бы сам Сэвидж ему задал, прими он решение самостоятельно.
— Ты убийство подозреваешь? — спросил Сэвидж.
— Нет.
— Ну вот и пиши местным — пускай разбираются. Опять же, если ты напишешь федералам, местные могут это воспринять болезненно — а если они на тебя обидятся, ты замучаешься с ними переписываться. А вот федералы вряд ли станут обижаться. Пиши местным.
— Ладно, — мирно согласился Гарри и поблагодарил: — Спасибо.
2 |
клевчук Онлайн
|
|
клевчук Онлайн
|
|
Мария Малькрит
Alteya Ага, вам бы всем отнять да поделить!Был бы я в школе, отнял бы у гриффиндора пятьдесят баллов Нз Г.П. 1 |
А было бы весело, если б мистера Кипера искали Сэвидж и Робардс)))
|
Alteya
А осенью тоже бывает период гона. Второй.) |
Агнета Блоссом
Alteya А осенью тоже бывает период гона. Второй.) Как владелец некастрированного кота, по полгода жившего на даче, могу сказать, что там период гона - нон-стоп ))) Как кошка рядом появилась - так и ))) 4 |
клевчук
Alteya Вы сходите и поймёте!)дак он даже не сказал, зачем туда идти-то! Энни Мо А было бы весело, если б мистера Кипера искали Сэвидж и Робардс))) Это перебор)))Агнета Блоссом Alteya Воооот!А осенью тоже бывает период гона. Второй.) Shizama Агнета Блоссом Тем более!))Как владелец некастрированного кота, по полгода жившего на даче, могу сказать, что там период гона - нон-стоп ))) Как кошка рядом появилась - так и ))) 2 |
yefeyfiya
Я бы на месте Гарри попросила другого книззла помочь поискать мистера Киппера. Купить книззла, договориться с ним, мол, я дам тебе понюхать шерсть другого котика, он попал в беду, поможешь мне его поискать? Так у Причарда и появился Поттер)))Правда потом придется оставить себе книззла. Или подарить его Гермионе ;) или Милли. Но я бы себе оставила. 7 |
А вообще я недоумеваю, что в этой вселенной делают дмп, если пропажу кота расследуют авроры)
2 |
Emsa
А вообще я недоумеваю, что в этой вселенной делают дмп, если пропажу кота расследуют авроры) Так они кражами занимаются, а тут типа похищение. На самом деле реально по местным меркам резонансное дело. И шанс Гарри на будущее выстроить отношение с жителями Лютного. Не удивлюсь, что это одна из причин его привлечения. Ну и не старшего же аврора.2 |
4 |
Emsa
Показать полностью
yefeyfiya Дааа)))Так у Причарда и появился Поттер))) Emsa А вообще я недоумеваю, что в этой вселенной делают дмп, если пропажу кота расследуют авроры) Это не обычный кот!))Nita Emsa Да, именно она.Так они кражами занимаются, а тут типа похищение. На самом деле реально по местным меркам резонансное дело. И шанс Гарри на будущее выстроить отношение с жителями Лютного. Не удивлюсь, что это одна из причин его привлечения. Ну и не старшего же аврора. И дело громкое. читаю пишу Интересно, Мистер Кипер стерилизован? В осенне-весенний период котик может и на пару недель пропасть в поисках личной жизни)) Нет, конечно! Как можно?!!Как удачно в Аврорате сидит МакНейр, понимающий толк в поисках котиков! И бедный Гарри, опять повезло ему на всякие чудные дела! Интересно, а Дольф зачем хочет переквалифицировать дело на похищение и забрать к себе в отдел? И так ведь дел полно. Пытается от чего-то Гарри отвлечь? Гарри везёт, дааа.)) Он не хочет. Дело ведёт отдел краж. Агнета Блоссом читаю пишу Да!!!Стерилизовать?!! Свободного кота? _Нашего кота! Ни.Ког.Да. Жители Лютного Мистер Кипер 4 |
Alteya
Emsa Дааа))) Emsa Это не обычный кот!)) Nita Да, именно она. И дело громкое. читаю пишу Нет, конечно! Как можно?!! Гарри везёт, дааа.)) Он не хочет. Дело ведёт отдел краж. Агнета Блоссом Да!!! Мистер Кипер Тогда мы на вас следящие поставим, чтобы жители Лютного могли вас найти. Авроры. 2 |
Да! А ведь у них в Аврорате сейчас, действительно, МакНейр.
Но его ж не пустят ловить мистера Кипера... А он бы нашёл! 2 |
клевчук Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
Да! А ведь у них в Аврорате сейчас, действительно, МакНейр. Свободу мистеру Киперу!Но его ж не пустят ловить мистера Кипера... А он бы нашёл! У.А. 2 |
Агнета Блоссом
Да! А ведь у них в Аврорате сейчас, действительно, МакНейр. Не те масштабы. Ото если бы смеркуты.Но его ж не пустят ловить мистера Кипера... А он бы нашёл! |
isomori
Ну да, ну да. И никому же не хочется, чтобы весь Лютный считал себя обязанным МакНейру? Они ж его из Азкабана уворуют, если он им котика отыщет. |
Агнета Блоссом
isomori «Спрячьте МакНейра в стенах Азкабана – вынесут из Азкабана».Ну да, ну да. И никому же не хочется, чтобы весь Лютный считал себя обязанным МакНейру? Они ж его из Азкабана уворуют, если он им котика отыщет. Педипальпы коротки. По-австралийски надёжнее. |
Агнета Блоссом
Да! А ведь у них в Аврорате сейчас, действительно, МакНейр. Думаете?))Но его ж не пустят ловить мистера Кипера... А он бы нашёл! Агнета Блоссом isomori Эти могут!Ну да, ну да. И никому же не хочется, чтобы весь Лютный считал себя обязанным МакНейру? Они ж его из Азкабана уворуют, если он им котика отыщет. isomori Агнета Блоссом Определённо!«Спрячьте МакНейра в стенах Азкабана – вынесут из Азкабана». Педипальпы коротки. По-австралийски надёжнее. |