↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Smiles In The Mist (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Юмор
Размер:
Макси | 734 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Генри Смиту скоро девять. Почти всё это время он провёл в приюте святого Гвиддфарха. Единственное, что осталось у Генри от прошлой жизни, это крохотный стеклянный волчок и инициалы H.S., которые кто-то много лет назад вышил на его носке. Всё идёт своим чередом до тех пор, пока волей случая мальчик не оказывается в Лютном переулке, и жутковатый владелец лавки "Горбин и Бэркес" не берёт его в свои подмастерья.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Ужин огромного чудовища

ПА: Вторая рекомендация не может не радовать. Неожиданно и ужасно приятно. Жалко только, что под ёлочкой ни одного комментария не нашлось.

 

Она ошиблась. Уже на второй учебной неделе Сев неожиданно задержался после занятий, а затем вывалился на крыльцо дома в полубессознательном состоянии. Всё его лицо было залито кровью, мантия разодрана, а правая нога вывернута коленом в обратную сторону.

Лили подхватила мужа за подмышки и попыталась затащить за дверь.

— Палочку, — шипел он, выворачиваясь из её хватки. — Используй дракклову палочку.

— У меня руки дрожат!

Лили опустила его обратно на ступеньки и вытащила палочку из заднего кармана штанов. Она прыгала в пальцах, не желая делать самый простой пасс.

Рассечь воздух и взмахнуть. Рассечь. Взмахнуть. Всё просто.

Было ужасно страшно уронить Северуса, столкнуть его с дверным косяком или стеной. Лили постоянно выполняла это заклинание в школе, но в этот раз она действовала ещё осторожнее, чем в первый. Осторожно проведя тело мужа по коридору, она опустила его на диван в гостиной и бросилась к голове Северуса, пытаясь различить в спутанных волосах, липнущих к щекам, и кровавых подтёках настоящую рану.

— У тебя кровь отовсюду течёт!

Северус закашлялся.

— Щеку рассекли. Ерунда. Быстро вернись к двери!

— Подожди, дай хотя что-нибудь сделать! Твоя нога...

— Плевать! — его глаза яростно блеснули. Северус приподнялся на локтях. — На двери с обратной стороны... Руны! Проверь, что они все активированы.

Он снова закашлялся, переворачиваясь набок.

— Почему они вообще могут спать? — презрительно процедила Эйлин, которая с самого начала наблюдала за ними с лестницы, не пытаясь вообще хоть что-то предпринять. — Я знала, что ты недалёкого ума, но никогда бы не подумала, что настолько.

— Ваш сын умирает! — взвилась Лили. — А всё, что вы можете — это его упрекать!

— Руны! — с неожиданной синхронностью рявкнули мать и сын.

Лили закатила глаза и побежала обратно к двери. Нацарапанная вязь отливала золотистым пламенем.

— Чокнутая семейка! Всем на всех наплевать!

В это мгновение из гостиной раздался жуткий стон. Лили ахнула и кинулась к мужу.

Нога Северуса вернула себе правильное положение. Он стискивал бедро пальцами, а Эйлин спокойно сидела на диване рядом с сыном, покручивая палочку.

Лили вздохнула. Снейпы! Она знала, за кого замуж выходила.

— Проверила? — Эйлин спрашивала так, словно сомневалась, что Лили способна даже на это.

— Да! Всё в порядке! — воскликнула она с лёгкой обидой в голосе. — Северус не так безнадёжен, как вы о нём думаете.

Эйлин вдруг усмехнулась, словно невестка сказала нечто забавное.

— У тебя осталось ещё две минуты, чтобы залечить его лицо. Иначе будет ходить со шрамом. Пожалуй, сейчас это самое страшное, что ему грозит, — она поднялась с дивана и неторопливо проследовала к лестнице.


* * *


— Мистер Поттер! Куда же вы так спешите? Я еле за вами успеваю!

Завхоз торопливо скакал вниз по лестнице, ловко орудуя тростью. Генри с трудом маневрировал в толпе, стараясь не упустить из виду своего будущего надзирателя.

— Я уже сказал, что сегодня не будет никакой отработки!

— Но профессор Дамблдор...

— Неважно, что он тебе назначил, — мистер Поттер остановился, переводя дух. — Если так хочешь отработку, иди к Хагриду.

Завхоз, кривясь, растирал больную ногу. Генри сочувственно наблюдал за его действиями.

— Но Хагрид будет на пиру, — возразил Горбин. — А вы нет.

— Значит, тебе придётся подождать, пока пир закончится, — мистер Поттер вновь выпрямился и двинулся дальше по коридору.

— И что же мне теперь сидеть и голодать в подземельях? — Генри решил надавить на жалость. — Мне запрещено появляться в Большом Зале, пока я не понесу должное наказание.

— Почему ты считаешь, что это должно стать моей проблемой? У меня есть свои планы на этот день, и я не собираюсь их нарушать только потому, что какой-то первокурсник накануне вечером сквернословил в коридоре.

— Хорошо, сэр, — кивнул Генри. — Надеюсь, после такого профессор Дамблдор не назначит мне повторную отработку с вами.

Завхоз резко остановился. Опираясь на трость, он развернулся. Рассеянно взлохматив волосы, мистер Поттер уставился на Генри поверх очков.

— Ладно, уговорил, паршивец. Сейчас ты пойдёшь в Большой Зал и проведёшь там где-то с четверть часа. Потом я тебя заберу. Договорились?

Горбин слегка обиделся на «паршивца», но кивнул.

— Тогда тебе сейчас нужно бегом бежать обратно к лестнице, потому что пир вот-вот начнётся, — мистер Поттер помахал тростью в противоположный конец коридора. — Скажешь, что я разрешил.

«Звучит довольно убедительно, учитывая, что его указание прямо противоречит словам директора. Но кто же самый главный в школе, если не завхоз?»

Если вначале Генри двигался в сторону Большого зала смело и решительно, то уже на подходе к нужному повороту храбрость начала стремительно куда-то улетучиваться. У самого входа Горбин замер и опасливо заглянул за дверь.

Зал был по-настоящему волшебно украшен к празднику. В воздухе парили разукрашенные тыквы с жуткими рожами. Впрочем, ни одна из них и рядом не стояла с Беркэсом. Над столами летали наколдованные летучие мыши, которые тоже навеяли Генри воспоминания о доме: три их чучела украшали коридор перед комнатой Горбина-младшего, а живые обосновались на чердаке. Столы ломились от аппетитно пахнущих блюд, и живот Генри тут же недовольно забурчал.

Может, попробовать незаметно проскользнуть внутрь? Все так заняты пиршеством, что и не обратят внимания на ещё одного маленького слизеринца.

Ага, как же. МакГонагалл сидела с самого края преподавательского стола и словно назло была ближе всех к двери. Ну почему туда не сел кто-нибудь ещё? Например, Хагрид. Он много места занимает.

Драко с Тео над чем-то смеялись, а Блез качала головой. Генри вздохнул. Как обычно, он один голодает.

Он ещё немного потоптался у входа и решил сделать совсем небольшой кружочек по коридору. Завернув за угол, Генри услышал чьи-то шаги. Кто-то тоже шёл в Зал, и, похоже, это был кто-то из учителей. Горбин торопливо нырнул за каменную горгулью.

По тюрбану он узнал Квирелла. Профессор ЗОТИ на секунду остановился, поправляя тюрбан, затем что-то пробормотал сам себе под нос, и быстрыми шагами двинулся дальше.

Генри ещё немножко посидел в укрытии, затем вернулся обратно ко входу. Двери были распахнуты настежь, а за ними раздавались крики и топот ног.

— Ты чего здесь встал? — накинулся на него рыжий староста Гриффиндора. — Беги строиться к своему факультету!

Генри с трудом пробирался среди толпы толкающихся красно-золотых, которые орали что-то маловразумительное. Протиснувшись через ряды пуффендуйцев, уже более напоминавшие шеренгу, Генри, наконец, добрался до своих.

— Что здесь творится? — прокричал он в ухо Драко.

— Кто-то впустил тролля в подземелья! — взбудораженно ответил Малфой. — Дамблдор сказал всем немедленно разойтись по гостиным!

— Зачем? — возмутился Генри. — Не проще здесь запереться?

— Ничего, что наша гостиная в подземельях? — Блез вцепилась в локоть Горбина.

— Так какого нюхлера мы туда идём? — Драко был белее Кровавого Барона.

— Сейчас доберёмся до лестницы и бежим наверх, — скомандовал Генри. — Не знаю, как вы, а я ещё жить хочу.

Отделившись от своих, они подождали, пока большая часть пуффендуйцев завернёт за угол, и дружно помчались вверх по лестнице, нагоняя толпу хаотично отступающих гриффиндорцев. В этом хаосе легко было затеряться и незаметно преодолеть несколько этажей.

Драко нёсся быстрее всех, перескакивая сразу через две ступеньки, но Генри не отставал.

— Стой! — его запястье схватила чья-то рука. — Ты куда?

Генри резко затормозил. Гермиона была взлохмаченнее и злее обычного.

— Ты вообще помнишь, что только вчера схлопотал отработку? Хочешь, чтобы тебя отчислили?

Генри попытался вывернуться.

— Вот сейчас совсем не до тебя!

— Грейнджер! — Блез остановилась на предыдущей ступеньке. — Опять ты?

— Разумеется, вам, слизеринцам, плевать на дружбу с высокой башни, — возмущённо встряхнула шевелюрой Гермиона.

— Ты сейчас выбрала совершенно не подходящий момент, чтобы учить нас жизни, — подоспел Тео.

Гриффиндорка никогда не сомневалась в собственной правоте.

— Генри! Ты должен вернуться обратно и поискать своего старосту!

Горбин не очень понимал, почему он что-то должен Гермионе.

— Слушай, если мы сейчас вернёмся в подземелья, скорее всего, нас размажет по стенке огромный горный тролль.

Грейнджер нахмурилась.

— Одумалась? — скрестил руки Нотт. — Исторический момент — Грейнджер дала неправильный ответ. Колдоаппарат есть у кого-нибудь?

В этот момент все остальные гриффиндорцы добрались до нужного пролёта, и лестница решила переместиться на соседний этаж.

— Куда это она? — прищурился Генри.

— Да, какая к Моргане разница? Бежим! — воскликнул Драко и тут же последовал собственному совету.

С ним спорить никто не стал. Уже оказавшись наверху, они заметили, что коридор им совсем незнаком.

— А вам не кажется, что это как раз и есть запретный третий этаж? — спросила Блез.

— Замечательно! Теперь отчислят нас всех! — Гермиона скривила губы, продолжая хмуриться.

— Удивительно, что это единственное, что тебя волнует на этаже, где мы все можем погибнуть страшной смертью, — заметил Генри.

— Если бы не Грейнджер, мы бы спокойно добрались до Астрономической башни! — Малфой обличительно тыкнул пальцем в сторону гриффиндорки. — А теперь нам очень повезёт, если мы успеем выбраться отсюда раньше, чем узнаем, почему именно третий этаж запрещён для посещения.

— Почему это я во всём виновата? — взвилась Гермиона. — Я вас не заставляла убегать от своих однокурсников!

— Но именно ты задержала своего любимого Горбина на лестнице, пока она не переместилась сюда!

Блез не нужно было приглашение, чтобы вступить в словесную перепалку с Грейнджер.

— Давайте просто посидим и подождём, пока лестница вернётся обратно, — миролюбиво вставил Тео. — В конце концов, здесь пока ничего не пытается нас убить.

— Наконец-то кто-то из вас предложил хоть что-то дельное, — язвительно заметила Гермиона.

Генри почесал нос.

— Это не самая лучшая идея, — аккуратно заметил он. — Мы довольно хорошо просматриваемся с лестницы, и если кто-нибудь из учителей или старост будет подниматься, то он обязательно нас увидит.

Малфой фыркнул.

— Раз ты такой храбрый, то, давай, иди внутрь. Мы, так уж и быть, пошлём сову с соболезнованиями Горбину. Пусть знает, что его сын погиб героем.

— Безмозглым героем, — ехидно добавила Блез.

— Что вы все сразу на меня накинулись? — Генри поднял руки, сдаваясь. — Только что же Гермиона была козлом отпущения.

Грейнджер закатила глаза.

— А мне кажется, что в словах Генри есть доля истины, — Тео осторожно заглянул вглубь коридора. — Я вот не вижу там ничего опасного. Может, оно просто в одной из комнат или вроде того.

— Так чего же ты не проверишь тогда? — лукаво улыбнулся Драко.

Тео хмыкнул и сделал несколько шагов в полутьму запретного коридора.

— Говорю вам, здесь самый обычный этаж. Те же факелы и статуи.

Генри осторожно двинулся следом. Этаж действительно совсем не походил на смертельно опасную ловушку. Было немного жутковато, но скорее от ожидания чего-то кошмарного. Они прошли ещё немного вглубь коридора. За поворотом оказалась небольшая ниша, которую довольно хорошо освещали три факела.

— Эй, идите сюда! Здесь отличное место, чтобы подождать лестницу, — Тео окликнул остальных.

— Вас там ещё не сожрали? — уточнил Малфой.

— Да вроде и не собираются, — ответил Генри.

Из-за угла показалась лохматая голова Гермионы. Рядом с ней, не отставая ни на шаг, двигалась Блез. За ними опасливо крался Драко.

— Даже светло, — заметила Грейнджер.

— В отличие от вашей гостиной? — фыркнул Малфой.

Слизеринцы прыснули. Гермиона задрала нос.

— Уж кто бы говорил. В ваших подземельях даже окон нормальных нет.

— Зато можно в любой момент связаться с гигантским кальмаром, верно, Генри? — Тео подпихнул его локтем.

Горбин со вздохом кивнул. Он надеялся, что за два месяца им надоест об этом шутить.

— Тихо, — шикнула Блез. — Кажется, лестница подъехала.

Генри выглянул за угол.

— Чёрт! Сюда кто-то идёт! Сматываемся!

Они толпой ринулись вперёд, забывая обо всех потенциальных опасностях, которые могли таиться в темноте коридора. Пробегая мимо очередной ниши, Генри заметил большую кованую дверь.

— Эй, здесь какая-то комната!

Он схватил Драко за воротник, заставляя остановиться. Тео и Гермиона замерли рядом с Горбином, а Блез, кажется, не услышала его крик и уже скрылась за поворотом.

Генри подёргал за кольцо.

— Заперта.

Грейнджер прищёлкнула языком и, отпихнув Горбина, вытащила палочку.

— Алохомора!

Тео и Генри переглянулись. Таинственную дверь, запертую магическим способом на запретном этаже, мог так лихо открыть только гриффиндорец.

— Ну что же вы стоите!

Гермиона первая влетела внутрь. Тео и Драко нырнули за ней. Последним забежал Генри, прикрывая дверь. Они прижались к холодным изгибам железа. Шагов не было слышно, видимо, они смогли оторваться от преследователя.

— Похоже, он ещё сюда не дошёл, — заметил Генри. Тео дёрнул его за рукав. — Да погоди ты! Я пытаюсь слушать!

Тео задёргал его за рукав ещё настойчивее. Драко издал какой-то отчаянный писк. Генри медленно обернулся, поднимая голову. Его глаза расширились от ужаса. Такого кошмара он не видел даже в лавке у Горбина. Прямо на них смотрел гигантский пёс, который был настолько огромный, что, казалось, занимал собой всю комнату. У него было целых три головы, и каждая из них кровожадно оскалилась клыками. Средняя утробно зарычала.

Генри схватился было за ручку двери, но в ту же секунду крайняя голова отбросила его и Драко к стене. Тощие мальчишеские тела глухо ударились о камень.

Псина залаяла, метаясь между своим незваным ужином. Генри, понимая, что не успеет подняться на ноги, торопливо отползал в угол. Драко отпихнул Горбина от стены перелезая через него вперёд.

Тео, кажется, успел выскочить за дверь, хотя ни Генри, ни Малфой этого не заметили. Всё их внимание приковали острые клыки жуткой твари.

Голова, которая отрезала мальчишкам пути отступления, вцепилась в лодыжку Горбина. Генри завопил нечеловеческим голосом и задёргал ногой, пытаясь освободиться. Драко орал ещё громче, вжимаясь в угол.

Псина повернулась к нему, удерживая Горбина в зубах. Генри повис вверх тормашками, продолжая брыкаться. По его ноге стекала вязкая слюна твари, перемешанная с его собственной кровью и скатывалась под задравшуюся рубашку.

— Драко! Гермиона! Сделайте что-нибудь!

Грейнджер, у которой был шанс спастись, пока монстр был увлечён Горбином и Драко, вдруг подобрала большущую железную миску и швырнула её в голову монстра, держащую Генри.

— Так тебе тварюга! А ну пусти, ты... — Генри ввернул пару лютно-приютских речевых оборотов.

В эту секунду Горбину показалось, что дверь отворилась. Он уже открыл рот, чтобы позвать на помощь, но дверь захлопнулась снова. Генри это не помешало снова закричать.

Драко, вжимаясь в стену, прополз прямо под ним и выскочил наружу.

— Гермиона, беги! Там кто-то был! Пусть помогут!

Грейнджер покосилась на дверь, но монстр так рявкнул свободными головами, что она тут же села обратно, закрываясь руками.

— Достань палочку! — орал Генри.

Ему самому это было достаточно проблематично сделать, учитывая, что он болтался из стороны в сторону, а в его правую ногу впивались огромные клыки. Липкие слюни чудовища стекали уже даже по его волосам.

— Да что я могу?

— Ты тут самая умная или кто? — Генри удачно согнулся и вдарил псине по носу. Цербер рыкнул и снова хорошенько приложил его о стену.

Гермиона судорожно озиралась по сторонам, в поисках чего-нибудь вроде миски, которая удачно подвернулась под руку. Неожиданно, на её лице расцвела упрямая улыбка.

— Вингардиум Левиоса! — палочка гриффиндорки рассекла воздух, и тяжёлая дверь люка резко распахнулась и ударилась об пол, прищемляя хвост твари.

Монстр взвыл, на мгновение разжимая челюсти, но уже в следующую секунду снова подхватил жертву.

В это время дверь распахнулась. За ней были Блез, Тео, Драко и завхоз. Последнему Генри безумно обрадовался и замахал руками.

— Вот они! — закричал Нотт.

Мистер Поттер отпихнул детей подальше от двери и, отбросив трость в сторону, кинулся внутрь. В одно мгновение на месте бегущего завхоза появился настоящий олень с роскошными ветвистыми рогами, которыми тот вдарил по голове псины, нацелившейся на Гермиону. Грейнджер метнулась в коридор к остальной компании, наблюдавшей за борьбой оленя и Цербера.

— Мистер Поттер! Я здесь! Он меня сейчас сожрёт!

После очередного удара монстр всё же выплюнул Горбина и тот рухнул прямо на спину оленя. Генри изо всех сил вцепился в своего спасителя так, как не цеплялся ещё никогда в жизни. Тот в пару скачков вынес его из комнаты чудовища. Тео и Блез торопливо захлопнули за ними дверь.

Олень свалил Генри на пол и мотнул рогами, становясь обратно завхозом.

— Мистер Поттер, вот ваша трость, — Гермиона протянула ему его палку.

Остальные сидели с открытыми ртами.

— Мой отец... — начал было Драко.

— Так, — оборвал его завхоз. — Сейчас все, кроме Горбина, отправляются по своим факультетам и немедленно ложатся спать.

— А Генри? — спросил Тео.

— Боюсь, вашему другу придётся снова посетить Больничное Крыло, — ответил мистер Поттер, помогая Горбину подняться.

Вторая нога ужасно болела и кровоточила. Штанина и низ мантии были беспощадно разодраны. Кроме того он весь был покрыт мерзкими слюнями псины, которые помимо всего прочего ещё и отвратно воняли.

— Вы уверены в своём решении? — уточнил Генри, морщась от боли. — У нас с вами всего две здоровых ноги на двоих. Это может быть довольно непросто.

Завхоз фыркнул, заклинанием очищая Горбина от налипшей слизи.

— Ничего, не развалимся! Один же раз я тебя дотащил!

Если Драко не нужно было просить дважды, то остальные ещё топтались на месте.

— Я, кажется, довольно понятно сказал, — нахмурился мистер Поттер. — Быстро разошлись по спальням! А утром все к директору!

Как только три мантии скрылись за поворотом, завхоз опустился на пол, вытягивая больную ногу. Генри рядышком сполз по стене.

— Скажи мне, что это не была твоя идея, — попросил мистер Поттер.

Горбин вздохнул.

— Какого Мордреда ты вечно лезешь, куда не следует? То ты что-то вынюхивал на Астрономической башне и получил проклятьем в лоб, теперь полез к этой псине, — завхоз откинул голову к стене. — Неужели тебя не предупреждали, что это смертельно опасно?

Горбин снова вздохнул.

— Предупреждали, — угрюмо пробурчал он. — Но кто бы мог подумать, что Дамблдор держит в замке дикую тварь, которая тебя убьёт и не заметит?

— Вот и он также ответил, — проговорил Поттер.

— Кто? — не понял Генри.

Завхоз отмахнулся от него рукой. Горбин пожал плечами.

— Вообще-то у меня ужасно болит нога, — заметил слизеринец.

Мистер Поттер рассеянно обернулся. Только сейчас Генри почувствовал стойкий запах спиртного.

— Ладно, поковыляли потихоньку, — завхоз поднялся, опираясь о трость, и протянул руку Горбину.

Генри стиснул его ладонь и тоже встал. Нога еле слушалась, а на пол натекла небольшая лужица крови. Было больно не только наступать, но даже двигать ступнёй. Горбин ойкнул и привалился к стене.

— Да, парень, — протянул мистер Поттер. — Похоже, ты всё-таки был прав. Придётся тебя отлевитировать.

Генри был сейчас согласен на всё, лишь бы поскорее убраться с проклятого третьего этажа. Повиснув в воздухе, он, как воздушный шарик, но без ниточки, полетел за хромающим завхозом.

— Спасибо, мистер Поттер, — Горбин вспомнил, что не поблагодарил своего спасителя. — Вы опять меня вытащили.

Завхоз внезапно остановился и громко засмеялся.

«Это, наверное, потому, что он выпил», — подумал Генри.

— С вами всё порядке? — уточнил Горбин.

— Да, просто вспомнилось кое-что, — мистер Поттер потёр переносицу и двинулся дальше. Генри тоже полетел следом.

— А как у вас получилось превратиться в оленя? Нас тоже будут этому учить? — полюбопытствовал Горбин.

— Нет, не будут, — мистеру Поттеру явно не хотелось поддерживать эту тему.

— А почему?

— Потому что это уже высшая Трансфигурация и может привести к весьма неприятным последствиям.

— А можно стать вообще кем угодно или обязательно оленем?

Завхоз хмыкнул.

— Ты, наверняка, станешь пикси. Мелкий, надоедливый и вечно пакостишь. Разве что кожа пока не синяя.

Генри насупился и решил больше ни о чём не спрашивать, а просто поискать в библиотеке. Но долго лететь молча не получилось.

— Кстати, мистер Поттер, я запомнил то заклинание, которое вы мне рассказали.

Завхоз озадаченно обернулся.

— Ну как же! То, что прилепляет очки! — объяснил Генри. — Неужели забыли? Вы ещё тогда обещали, что они останутся на месте, даже если я буду висеть вниз головой. Так вот, вы как в воду глядели! Буквально с утра я его проверил, а сейчас, как видите, очки всё ещё на мне.

— Это замечательно, парень, — ответил мистер Поттер. — А теперь пообещай мне, что в ближайшее время ты больше не будешь висеть вниз головой.

В эту секунду Генри неожиданно потянуло обратно. Обернувшись, он увидел, что рукав мантии зацепился за завиток роскошной рамы портрета какого-то бородача.

— К сожалению, сэр, это зависит не только от меня, — печально ответил Генри, стаскивая рукав с рамы.

— А от кого же ещё?

— Ну, к примеру, от того, сколько ещё милых зверюшек поселил здесь профессор Дамблдор. Мало ли кого ещё можно встретить в тёмном коридоре? Тут, часом, нигде нет оборотня?

Завхоз снова остановился. Слова Генри разозлили его куда сильнее, чем ожидал мальчик.

— А давай-ка ты теперь закроешь свой болтливый рот и дашь мне спокойно донести тебя до мадам Помфри! — рявкнул мистер Поттер чуть ли не страшнее, чем трёхголовый пёс.

Генри тут же замолчал, и всю оставшуюся дорогу они преодолели в тишине.

Едва переступив порог Больничного Крыла, завхоз отменил заклинание, и Генри рухнул на пол прямо перед кроватью. Горбин был уверен, что мистер Поттер промахнулся совершенно намеренно.

Колдосестра торопливо подбежала к его ноге, оценивая тяжесть ранений.

— Это кто его так, Джеймс? — спросила мадам Помфри.

Мистер Поттер лениво поправил очки.

— Пусть сам всё рассказывает. Я устал. Весёлого Хэллоуина!

Он отсалютовал им тростью и медленно развернулся, проковыляв во тьму коридора. Генри задумчиво проводил его взглядом.

Глава опубликована: 04.01.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 223 (показать все)
Я перечитала всё от начала до конца, и могу сказать вот что: история охренеть как достойна продолжения, и ради него я готова ждать столько, сколько потребуется. Пожалуй, эта работа была для меня самой ожидаемой)

Н-да, у Генри особые отношения с огнём. Надеюсь что он серьёзно отнесётся к рассказу Бэркеса (блин, а он Бэркес или Беркэс? В тексте периодически и тот и другой вариант). Ну, если не он, так Гермиона, которой он, я надеюсь, не забудет пересказать результат гадания.

Кстати, ещё интересно: отражения ребят в момент гадания были в одинаковом возрасте, или нет? Вроде бы из условий ясно, что у каждого в будущем есть свой момент, приближение которого они почувствуют, но тогда непонятно, почему не явился Тео, ведь в идеальном случае этот момент должен приходиться на тот период, когда он в спокойном вменяемом состоянии и достаточно здоров для того, чтобы сесть перед зеркалом и зажечь свечу. Либо на самом деле какие-то временные ограничения всё-таки есть, просто дети про них не знают.

Жду, чем закончится история с пробегом) Генри, вот ты вообще знаешь, в какую сторону тебе лететь?? Грейнджеры вообще в Лондоне живут?

Ладно, верю что нормально он долетит, всё-таки человек с опытом курьерской работы
Показать полностью
Отличная история, с нетерпением жду каждой главы!
О боги, продолжение! Спасибо, побежала все перечитывать!
Ух какой поворот!
Татьяна Милякова
Потрясающая глава. Такое сочетание героического опасного приключения, домашней милоты и потусторонней жути редко встретишь. Спасибо за яркие эмоции!
Ух ты, все интересней и интересней. Прямо какая-то Алиса, упавшая в кроличью нору.
Спасибо.
Нет, только не Бэркэс!
mamik45 Онлайн
Благодарю за продолжение!
Только не бросайте снова, 🙏 умоляю
*обнять Генри*
Обнять автора:)))

Я очень очень рада, что вы продолжаете:)) история то топовая❤️
Потрясающе! Жду продолжения с огромным интересом, автор, не бросайте эту чудесную работу!
Неважно сколько, ждём проду)
Решили обойтись без проверки родства магией или пока Гарри туповат? Жаль что опять хороший фанфик ушёл в запой..
Жаль что опять хороший фанфик ушёл в запой..
Не то слово...
Автору: И вам спасибо за интересный новый путь! И всего хорошего в жизни и творчестве!💐🧁
Большое спасибо за продолжение! Очень интересная история
Продолжение будет?
mamik45 Онлайн
Я перечитала всё от начала до конца, и могу сказать : история достойна продолжения, и ради него я готова ждать столько, сколько потребуется.
Не забыли. Ждём. Надеемся. Отличная история, вдохновения вам.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх