↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мародёры? Чепуха! Я во всём разберусь! (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 273 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто пнул кошку Филча, ворвался ночью в кабинет трансфигурации, поразбивал все зелья в лаборатории Слизнорта? Их деятельность включает в себя как безобидное хулиганство и мелкое членовредительство, так и грандиозные шалости. Откуда взялись эти "Мародёры" и кто скрывается под этой личиной? Рита Скитер берётся это выяснить и вывести всех на чистую воду!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Мародёры! Кто же они такие?

Занимался солнечный день. Тёплые лучи проникали в одну из самых высоких башен замка, где так удобно расположились семикурсники факультета Гриффиндор. Даже настойчивым лучам было не добудиться спящих студентов. Но и небесное светило отступать не собиралось. Вот солнечная дорожка прочертила полоску на алом одеяле и поползла дальше, пока не остановилась на расслабленном лице одного из обитателей комнаты, чьи чёрные волосы разметались по подушке.

— Сохатый, закрой шторы, солнце светит, — пробубнил он, переворачиваясь набок, чтобы укрыться от настырной яркой звезды.

— Сам закрывай. Я сплю, — донеслось с соседней кровати сонное бормотание. — Задёрни полог и всё.

— Мне лень вставать, — Сириус недовольно покосился на Джеймса.

— А палочка тебе зачем? — резонно заметил тот. С самой крайней кровати, которая стояла ближе всех к двери, раздался сдавленный смешок.

— Хвост, заткнись! — злобно ответил Сириус, понимая, что уснуть теперь явно не получится.

— Всё равно уже надо вставать, — Римус, хоть и не особо горя желанием, поднялся и начал собираться. Блэк снова откинулся на подушку. Учебный год начался только вчера, а ему уже всё успело наскучить. Что будет, если и дальше так пойдёт?

Через двадцать минут, сдерживая зевки и сонно моргая, четвёрка неразлучных друзей спустилась на завтрак в Большой зал.

— Думаете, Мародёры снова возьмутся за своё? — перешёптывались двое студентов с четвёртого курса. Сидя возле них, Сириус хитро ухмыльнулся и перехватил довольный взгляд Джеймса. Мародёры — вот кто интересовал любого ученика, хотя бы год отучившегося в Хогвартсе. А вернее, кто же скрывается под таким таинственным названием.

— Как вы думаете, с какого они факультета? — спросила щуплая девчушка-пятикурсница с веснушками.

— Наверное, из Слизерина? — предложил полный мальчуган.

— Да ну! Половина их проделок как раз таки против них! — злобно выкрикнула веснушчатая девушка.

— Ну и что! Это особые слизеринцы, они против своих!

— А всё-таки интересно, кто они, — вздохнул Джеймс, лукаво смотря на Сириуса.

— А, по-моему, нет, — учебный год только начался, а Римус уже сверялся с расписанием, гадая, куда можно будет добавить дополнительные факультативы.

— Луни, не будь занудой! — протянул Бродяга, с удовольствием уплетая запеканку. Питер согласно хмыкнул. Больше среди друзей тема о таинственных хулиганах не поднималась за столом, но остальные всё равно продолжали её яро обсуждать, причём на всех факультетах.

И если слизеринцы высказывались довольно скупо, считая это всё баловством, которое никак не к лицу чистокровному волшебнику, то студенты Хаффлпаффа едва ли не идеализировали странную группу и готовы были оказать им содействие, о чём громко распространялись, явно желая привлечь внимание. И только факультет уважаемой Ровены Рейвенкло держался в стороне, не выказывая ни восхищения, ни упрёков. Правда, так было не со всеми представителями этого факультета. Невысокая девушка со светлыми жёсткими кудрями сидела и с невообразимой ненавистью в зелёных глазах, которой хватило бы, чтобы убить василиска, слушала новые сплетни о хогвартских знаменитостях.

 

— Скучно, — привычно ныл Сириус, следуя за своими друзьями в теплицы. Последний год обещал стать самым трудным и требовал огромного усердия и старания, но группе анимагов это казалось излишним. Хотя Римус и объяснял, что на ЖАБА выехать простыми трюками не получится, друзей это не останавливало.

— В этот раз на приколы просто не будет времени, — разъяснял парням Люпин. — Экзамены будут сложными, а комиссия уже натренирована годами на всякие хитрости студентов.

— Брось, Лунатик, — отмахнулся от него Сириус. — Народ не поверит, если мы вдруг сядем за учебники. Верно, Сохатый? — Джеймс напряжённо кивнул, высматривая кого-то в толпе.

— Раз так, то и конспектов я вам своих не дам! — угроза была реальной, без конспектов Римуса речь не заходила даже о простых зачётах, не говоря уже об экзамене. Питер остановился и испуганно посмотрел на него своими голубыми, водянистыми глазами.

— Но ты же так не поступишь, — просто рассмеялся Блэк. — Не оставишь своих друзей на растерзание профессорам.

Так, переговариваясь и пошучивая, они дошли до теплиц. День был на радость солнечным и так и манил растянуться под деревом у озера. Поэтому работать в теплицах было во много раз лучше, чем сидеть и с завистью смотреть в окно.

Профессор Стебль радостно улыбнулась подоспевшим студентам.

— Надеюсь, что за лето вы все хорошо отдохнули, потому что этот год у вас решающий, — она прочитала обязательную вступительную лекцию о предстоящих экзаменах в конце года и будущей профессии. Пока добродушная Помона расписывала трудности взрослой жизни, Сириус бросал скучающие взгляды на однокурсников и тихонько переговаривался с Поттером. Заметив, с каким старанием слушает Люпин, он толкнул в бок Джеймса и кивком головы указал на оборотня.

— Старается, — он с трудом сдержал готовый сорваться с губ смешок.

— Молодец, — вторил ему Джеймс, так же старательно удерживаясь от желания расхохотаться.

— Что такое? — сунулся к ним Питер, но друзья только покачали головой.

Тем временем Помона Стебль закончила со вступительной частью и теперь объясняла план уроков.

— Первое полугодие мы повторим всё то, что обычно бывает на ЖАБА. Потом непосредственно перейдём к подготовке к самим экзаменам. А теперь кто скажет, что у нас на столе? — тут же взметнулась рука старосты Гриффиндора Лили Эванс.

— Да, мисс Эванс, — рыжеволосая девушка слегка покраснела.

— Это саженцы бадьяна, это цветок Моли, — перечисляла она. — А это бубонтюбер.

— Прекрасно! Десять очков Гриффиндору! Теперь я хочу, чтобы каждый подтянул к себе один из горшочков и либо пересадил цветок, если это мандрагора или Моли, либо выкачал гной бубонтюбера. За работу! — она хлопнула в ладоши.

Римус оказался самым расторопным и пододвинул к себе безобидный цветок Моли, к нему тут же сунулся Питер, и вместе они взялись за работу. Двум неразлучным друзьям пришлось довольствоваться бубонтюбером.

Очень скоро такая работа надоела, и заядлые хулиганы стали искать способ разбавить атмосферу. Но ничего не выходило. Рейвенкловцы отнеслись к речи профессора со всем стоящим уважением и, задумавшись о предстоящих трудностях с выпускными экзаменами, корпели над своими горшками. Сириус вздохнул. Вот абсолютно ничего со студентами самого умного факультета не происходит. Другое дело Слизерин или Гриффиндор, где всегда найдётся способ повеселиться. Он устремил опасно засверкавшие глаза в сторону выхода.

— Кажется, у меня есть идея, — тихо шепнул он Джеймсу.

— И что ты предлагаешь? — Тот с явным удовольствием оставил целебное растение и прислушался к быстро излагающему свой план Сириусу.

— Профессор Стебль! — позвал он.

— Что случилось? — пухлая ведьмочка посмотрела на Блэка добрыми глазами.

— Мне на руку попало немного гноя бубонтюбера. Можно мне в Больничное крыло?

— Конечно, мистер Блэк, конечно. Какая напасть, — она проводила его сочувственным взглядом и лишний раз напомнила, что работать надо только в защитных перчатках.

Римус закатил глаза. Он в жизни не поверит, что Сириус мог не надеть перчатки. Любой другой, но не он. А значит, Блэку просто наскучило, и он пошёл заниматься вредительством окружающим. Очень скоро урок закончился, и студенты постарались быстро покинуть помещение, первый учебный день выходил уж больно занятым. Но не успела основная масса учеников далеко разойтись, как возле самого прохода в замок на головы несчастных выпускников свалилось лучшее удобрение Помоны Стебль. А учитывая, что именно в этот момент место прошлого класса шли занять хаффлпаффцы со слизеринцами, то жертвами оказались представители всех четырёх факультетов.

— Вот вам! — насмехался неподалёку невидимый полтергейст. К двери была приколот листочек пергамента с жирной буквой «М».

— Опять эти Мародёры! — выругался какой-то студент с Хаффлпаффа, очищая себя заклятием, хотя убрать запах это и не помогло.

— Только пусть попадутся мне! — сотрясал воздух кулаком слизеринец. Стоящий неподалёку парень с сальными волосами только фыркнул.

— Надо же, снова Мародёры! — к группке ругающихся присоединился Джеймс. — Вот дают.

— Глупо, — отозвался Люпин. Скоро к друзьям присоединился и Бродяга, левая рука которого была перебинтована.

— Ого! — присвистнул он, наблюдая переполох. — Хорошо они постарались! — вся четвёрка переглянулась.

Скоро все разошлись, и только одна студентка никуда не уходила, придирчиво изучая своими пронзительными зелёными глазами стену, останавливаясь на жирной ненавистной букве с завитушками. Ничего, она до них доберётся!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 2. Непростая Рита Скитер

— Там всё было в драконьем навозе, даже профессор Стебль была в ярости!

— Чушь! Мне говорили, что их видели, это две девочки-слизеринки!

— И как им это не надоедает? — спросил Римус, устраиваясь в кресле возле камина. Ужин только закончился, и теперь у студентов наконец было свободное время, чтобы заняться уроками, как это и делал он, либо поиграть в волшебные шахматы, чем, собственно, и занимались Джеймс с Сириусом.

— А что такого? Если бы не эти проделки, то всем было бы скучно, — Поттер запустил пятерню в волосы, от чего они стали топорщиться ещё сильнее.

— Верно, Сохатый! Мы должны благодарить Мародёров! — Люпин только пренебрежительно фыркнул. Похоже, он уже окончательно смирился с тем, что вбить в головы друзей здравый смысл никак не получится. Но, если смотреть с другой стороны, то Люпин не сильно и пытался это сделать. Краткие нотации и угрозы лишить конспектов никогда не имели особого воздействия на парочку хулиганов.

— И куда это только Питер запропастился? Обещал ведь, что скоро придёт! — Джеймс сделал ход конём и бросил обеспокоенный взгляд на портретный вход. Четвёртый из друзей, низенький и полноватый Питер Петтигрю, редко один прогуливался по замку, опасаясь, что его могут подкараулить мстительные слизеринцы. Но в последнее время частенько исчезал, что немало беспокоило Поттера.

— Наверно, опять что-нибудь потерял, — отмахнулся Сириус. Судя по всему, отсутствие друга того нисколько не волновало. И даже в какой-то мере радовало, что тоже было непонятно Римусу.

— Возможно, скоро придёт, — тихо сказал Люпин, убирая учебник по рунам. — Он просил у меня эссе по астрономии.

— Точно! Астрономия! — Блэк хлопнул себя по лбу. — Можешь дать списать? — он посмотрел на друга проникновенным взглядом, надеясь, что это поможет его разжалобить. Но если это и срабатывало, когда Сириус хотел очаровать очередную юную особу, то на Римуса он не имел никакого влияния. Люпин грозно скрестил руки на груди.

— Я тебя предупреждал.

— Луни, не будь занудой!

 

Питер и вправду очень спешил. Он петлял по знакомым коридорам и корил себя, что не догадался попросить карту у Джеймса. Но теперь жалеть об упущенном было глупо. И сейчас его больше всего волновало не попасться на глаза Филчу или его пресловутой кошке. Поэтому дорога в родную башню была дольше, чем обычно. Приходилось петлять закоулочками и замирать от каждого шороха, чувствуя, как делает кувырок сердце. Легче было перевоплотиться в крысу и без приключений добраться до спальни. Но он не мог этого сделать, пока не выполнит своё задание.

Где-то в коридоре раздался крик Пивза, который снова издевался над студентами. Потом настырный полтергейст улетел, и донесся звук приближающихся шагов. Питер вжался в нишу в стене.

— Тупой полтергейст! — ругался один из студентов.

— И чего это его Дамблдор не выгонит? — вторил ему другой студент.

— Думаешь, маразматик может это сделать? А ведь есть ещё эти Мародёры! — Питер прислушался. Студенты были из Слизерина, Эйвери и Лестрейндж.

Петтигрю чувствовал, что он мелко дрожит, но боялся что-либо упустить из разговора.

— Вот уж точно! Только и говорят о них! Кучка пижонов! — похоже, тема о загадочных хулиганах приелась и на змеином факультете.

— Ладно, хватит разговоров. Знаешь ведь, Он не любит долго ждать, — понизив голос, ответил Эйвери.

Шаги раздались совсем рядом. Питер сильнее прижался спиной к холодной стене. Можно было увидеть эмблемы факультета на груди слизеринцев. Удары сердца раздавались в голове, становилось трудно дышать. В следующий момент студенты прошли мимо, не заметив съёжившуюся фигуру. Убедившись, что шаги стихли, Питер шумно выдохнул. Ещё чуть-чуть, и его могли поймать!

Осмотрев пустой коридор, он перевёл дыхание и, превратившись в серую неприметную крысу, преодолел оставшийся путь.

 

— Долго ты! Чувство, что до подземелий ходил, — Питер незаметно вздрогнул на последних словах Поттера, но, быстро совладев собой, улыбнулся.

— Я потерял учебник по истории магии.

— Видишь, Сохатый. Я же говорил, что он опять что-то посеял, — лениво отозвался Сириус со своей кровати.

Было уже довольно поздно. Небо за окном тёмно-синего цвета, и что удивительно, таким кристально ясным, что можно было с лёгкостью увидеть любое созвездие. Римус тяжело вздохнул, смотря на серебристый полумесяц. Скоро снова придётся терпеть превращение, ноющую боль во всём теле, радовало только то, что и в этом он был не одинок. Люпин с нежностью посмотрел на друзей, которые снова о чём-то увлечённо спорили.

— Это ребячество, надо устроить что-то грандиозное! — убеждал Сириус, активно жестикулируя.

— А я тебе о чём говорю! Это должно всех потрясти! — Джеймс всегда поддерживал идеи друга, не особо обращая внимания, что некоторые из них — воистину безумные.

Римус закатил глаза: обсуждали очередную проделку. Нет бы о уроках подумать для разнобразия.

— Здорово, Джеймс! — донёсся до Римуса восхищённый голос Питера. Тот преданно смотрел на своего друга. Люпин заметил, как передёрнуло от такого открытого обожания Сириуса. Но когда он снова посмотрел, Блэк вновь принялся обсуждать будущую шалость.

Как бы Римус не противился хулиганству друзей, сколько бы не грозил перестать давать конспекты, он знал, что именно такие вечера в спальне львиного факультета он любил больше всего на свете. И ради этого готов был на многое закрыть глаза.

 

Но время, посвящённое сну, безбожно тратили на построение коварных планов не только гриффиндорцы. Настырная ученица орлиного факультета ходила из коридора в коридор, нисколько не боясь попасться на глаза преподавателям или ученикам.

Рита Скитер училась на Рейвенкло, и, безусловно, своим факультетом она гордилась. Ведь одно только имя их величайшей основательницы вынуждало смотреть на её студентов с уважением. «Лодырям и глупцам тут не место!» — упорно твердили студенты. Любителям сжульничать приходилась несладко.

Но мудрость и знание были ещё не всем, что отличало их студентов. Дисциплина, твёрдость — так же было в их характеристике. Истинных рейвенкловцев трудно было выбить из привычной колеи, и прочие глупости всегда были ниже их достоинства.

Но как бы Рита Скитер не любила свой факультет, она всё равно блуждала по ночному замку, изредка останавливаясь, чтобы взглянуть на ночное небо, таким образом бессовестно нарушая правила. И дело была даже не в том, что беспрекословное следование правилам быстро надоедает. А в уязвлённой гордости, которая просто требовала возмездия.

В кармане мантии покоился несчастный измятый кусок пергамента с пресловутой ненавистной буквой М. Именно эта буква с завитушками заставляла её зорко следить за каждым поворотом. В назойливом желании поймать знаменитых Мародёров и предать их справедливому суду.

Жажда справедливости, тесно переплетённая с местью, просто съедала её душу. И оставалось гадать, как два настолько разных чувства смогли соединиться в душе обычной семикурсницы.

Рита остановилась. А кто говорил, что она простая? Это она — будущая знаменитость, которая обязательно всем покажет, что не стоит недооценивать её! О каких тогда Мародёрах может идти речь? Они ей в подмётки не годятся. Скитер покраснела от удовольствия. Именно так всё и будет. О ней будут писать в «Пророке», и весь мир узнает о Рите Скитер, такой непростой девушке!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 3. И миссис Норрис заиграет всеми цветами радуги!

Уроки истории профессора Бинса не любили. И неясно почему, ведь он редко отнимал баллы у факультетов, а чтобы выполнить домашнее задание, не приходилось часами сидеть в библиотеке, и вполне можно было обойтись лекцией, которую он зачитывал. Но при этом это был тот предмет, который студенты не любили. Вполне вероятно, что проблема была в том, что Бинс был призраком. Правда, только сами студенты могли объяснить причину такой нелюбви.

Трудно было не поддаться соблазну закрыть глаза, продолжая записывать сухое изложение фактов. Даже интересные истории о войнах Бинс умудрялся превратить в нудную тягомотину. Поэтому и говорить не стоило, что просиживать драгоценное время на таком уроке было верхом кощунства. И даже самые прилежные ученики витали в облаках. «Или строили злокозненные планы», — добавил про себя Римус, наблюдая за переписывающимися друзьями.

В последнее время те всё свободное время тратили на обсуждение проделок. Школа на время замерла. За минувшую неделю не было ни одной шалости! Не значило ли это, что таинственные хулиганы решили поставить крест на своей деятельности? Все последние сплетни только и вертелись вокруг Мародёров. И чего только о них не говорили. Римус закатил глаза. Иногда всё это сильно изматывало.

— И таким образом, с гоблинами была заключено перемирие. — закончил свою лекцию призрак. Люпин с облегчением выдохнул. Он проследил за друзьями, которые теперь с наслаждением разминали затёкшие спины от сидения в одной позе.

— Что у нас теперь? — сдерживая зевок, спросил Сириус.

— Зельеварение.

— О! Снова наши любимые слизеринцы! — на лице Блэка появилась коварная улыбка. Римус украдкой вздохнул. Опять на голову змеиного факультета опустятся все небесные кары. Ну, или на голову одного конкретного студента…

— Мы не будем издеваться над Нюниусом, — строго сказал Джеймс. Его глаза лукаво сверкали, что никак не сочеталось с поджатыми губами и скрещенными на груди руками.

— Только не говори, что это опять из-за твоей драгоценной Лили! — Блэк стрельнул глазами в сторону рыжеволосой старосты, которая убирала в сумку учебник по истории магии.

Джеймс залился краской и, отвернувшись, что-то невнятно забормотал. Сириус закатил глаза. О любви Сохатого знали если не все ученики, то точно половина, да и сама она тоже не была исключением. По мнению Блэка, ничего особенного в студентке Гриффиндора Лили Эванс не было. Но при этом она, безусловно, всем нравилась, и, как подозревал Сириус, дело было в её несравненной доброте и жажде всем помочь. Но именно это и раздражало его по большей части, правда, Джеймсу он не стремился рассказать об этом.

— Брось. Они же теперь не общаются, так что ничего она нам не сделает. Ну же, соглашайся! — убеждал Бродяга. Он видел, что Поттер находится в нерешительности и надо было только немного поднажать, чтобы тот окончательно отказался от своей благородной мысли оставить сальноволосого слизеринца Снейпа в покое.

Римус понял, что если он сейчас же не вмешается, то на того обрушатся новые беды. К тому же хилый на вид паренёк вполне мог дать сдачи, а это говорило, что два его закадычных друга снова проваляются неделю в Больничном крыле.

— Сириус, — обратился к нему Люпин. — Джеймс прав, не надо его трогать. Тем более если помнишь, то у нас дело… — он внимательно посмотрел на Блэка.

— Точно! — запустил руку в волосы Джеймс. — А я и забыть успел.

— Ну ладно, — оставил свои попытки Сириус. — Значит, в другой раз. Эй, Хвост! — он толкнул Питера, который всё ещё спал. — Пошли уже!

 

К огромной радости Римуса, зельеварение прошло без всяких происшествий. Друзья корпели над своими котлами. Правда, радость его была неполной. Ведь, как только Гораций Слизнорт проверит труды своих студентов и всех отпустит, придёт время исполнения операции по краже кое-каких ингредиентов из личных запасов профессора. А это, на взгляд Люпина, было даже страшнее, чем попасться на глаза Филчу после отбоя.

Сделать это было бы просто, если бы они входили в знаменитый Клуб Слизней. Правда, Гораций присылал приглашения Джеймсу и Сириусу, когда те были первогодками. Но оба быстро сбили спесь с декана змеиного факультета, который любил вербовать в паутину своих связей чистокровных волшебников. Поэтому последующих приглашений на вечера в обществе любимчиков профессора зельеварения, к великому счастью друзей, не последовало.

Теперь-то можно было решить, что зря они так поступили тогда. Но, как верно подметил Джеймс, ради одной вылазки просиживать время в обществе помешанных на чистоте крови и власти студентов... И Римус не мог с ним не согласиться. Хотя…

Он посмотрел на старосту девочек, которая деловито резала корень имбиря. Не только чистокровные волшебники были в этом клубе, Лили Эванс — тому яркий пример. В клуб входили также старательные и умные ученики, которые разбирались в такой непростой науке.

Люпин уныло посмотрел на зелье в своём котле. В том, что зелье было сварено правильно, не было никаких сомнений, впрочем, как и всегда на протяжении всего обучения в Хогвартсе. Но он знал, что Гораций Слизнорт не скажет ни одного похвального, высокопарного слова и отметит его работу, как правильную, и не больше. И не нужно было гадать и ломать голову над причиной такой несправедливости. Оборотень — вот она, причина всех его бед и несчастий.

— Очень неплохо. Всё правильно, — скупо кивнул профессор, мельком оглядывая зелье, Римус неопределённо кивнул головой. Он поймал сочувственный взгляд Джеймса и полуулыбку Сириуса. Бродяга поднял глаза к потолку и громко вздохнул, показывая всем своим видом своё пренебрежительное отношение к предмету, и то, что он вообще находится в этих подземельях, это просто небывалое одолжение.

— Прекрасно! Просто прекрасно! И как дерзко! — Гораций успел перейти к следующему столу и теперь с восторгом взирал на рыжую Лили. — Мисс Эванс, вас ожидает блестящая карьера в Министерстве! Поверьте, я никогда не ошибаюсь в своих учениках! — Римус видел, как та покраснела от удовольствия и успел перехватить взгляд Северуса, направленный на неё. Чёрные глаза были непроницаемы, и предположить, о чём он думает, было невозможно. «Скорее всего, удивляется, как магглорождённая ученица может показывать такие высокие результаты», — решил Люпин, помня, чем закончилась такая необычная дружба этих двоих.

Но вот Слизнорт оставил столы гриффиндорцев и перешёл к своему любимому факультету. Под ложечкой тревожно засосало. Римус понимал, что ещё несколько минут, и надо будет проскользнуть в секретную лабораторию и до обеда успеть провести «самую гениальную шалость», по словам Сириуса. А вот брать во внимание, что так как Римус является старостой, у него могут возникнуть большие проблемы, никто не захотел.

— Прекрасно! Просто прекрасно! Как умело и как неординарно! Вас ожидает карьера зельевара! Орден второй степени Мерлина за заслуги в области зельеварения перед страной! Оборотень перехватил короткий кивок Бродяги и, быстро убрав в сумку всё лишнее, столкнул со стола заранее заготовленную склянку с пятой водой. Склянка упала, разбилась, и волшебная серебристая, словно иней, жидкость разлилась по полу подземелий.

— Мерлинова борода, это же пятая вода! — профессор стоял с разинутым ртом и с огромным разочарованием смотрел на сверкающую жидкость. — Она очень ценна! Нужно немедленно собрать её! — он заозирался по сторонам, но не найдя ничего подходящего под руками, махнул в сторону небольшой двери. — Идите-ка в лабораторию, там прямо возле входа есть заколдованные колбочки. Нельзя терять такую драгоценность!

На деревянных ногах Римус подошёл к двери и, приоткрыв её, проскользнул внутрь. Освещение в лаборатории было слабым, но неудобства от этого он никакого не ощущал. Хоть какая-та польза от способностей оборотня. Прекрасно понимая, что времени в обрез, Люпин обвёл взглядом многочисленные полки. Обнаружив всё необходимое, он извлёк небольшие пузырьки из кармана мантии, расфасовав ингредиенты, спрятал их в карманы и, прихватив заколдованную колбу, вышел из помещения.

Он незаметно кивнул друзьям и, отдав колбу ждущему его профессору, который с нескрываемой жадностью смотрел на пятую воду, извинившись, прихватил сумку и вышел вслед за остальными учениками.

 

— Ты видел, как он смотрел на эту воду? Прямо ещё чуть-чуть, и звёздочки из глаз посыплются! — Сириус без устали пародировал зельевара, и с каждой его пародией Гораций Слизнорт всё меньше был похож на себя.

— Так ему и надо! — преданно поддакивал Питер. Сириус был так поглощён триумфально прошедшим началом миссии, что на щенячий восторг Петтигрю не обращал никого внимания.

— А ведь он и даже не подумал, что эта самая вода была взята из его личных запасов! — по мнению Римуса, это было подло, но он ничего против не сказал. Тройка друзей шла в Большой зал. Джеймс отсутствовал: ему была поручена основная миссия. Люпин не был уверен, что стоило взваливать всё на Поттера, но, как верно подметил Блэк, если они будут ходить всем скопом, то быстро раскроются. Поэтому Римусу только оставалось переживать за шебутного друга, который вечно вместе с Сириусом находил на свою голову проблемы.

— Быстрее бы ты там, Сохатый! — Сириус уселся за факультетский стол и стал с нетерпением смотреть на огромные двери.

— Хочу увидеть это! — Питер распихал нескольких первокурсников и уселся напротив.

— Тихо вы оба, — шикнул на них Римус. Он тоже временами посматривал на дверь, но при этом не забывал, что главное — себя не раскрывать.

Но время шло, а Джеймс всё не появлялся. Люпин всерьёз опасался, что Сохатый оказался в новой передряге, но тут двери отворились, и вместе с горсткой опоздавших студентов-первогодков вошёл и вечно растрёпанный Поттер. С сияющий улыбкой он подошёл к Мародёрам, сел между Бродягой и Лунатиком и многозначительно подмигнул.

Прошли долгие десять минут, и в зал вбежал Филч, покрасневший от переполняющей его ярости, с раздувающимися ноздрями.

— Разбой! Нарушение! Наказать студентов! Это уже выше всяких сил! — преподаватели с недоумением смотрели на завхоза, студенты повскакивали со своих мест, пока не обратили внимание, что в приоткрытых дверях появилась самая ненавистная кошка на планете. Миссис Норрис шла вслед за своим хозяином. Секунду в зале стояла звенящая тишина, которая потом взорвалась оглушительным смехом.

Миссис Норрис, кошка с горящими красными глазами, самое уродливое существо в замке — по мнению студентов — неуверенно ступала по Большому Залу. Её серо-пепельная шерсть с тёмными полосами исчезла. Она переливалась всеми цветами радуги от кончиков ушей до хвоста, включая и пушистые усы, и, возможно, впервые казалась не такой уродливой, а если не смотреть на глаза, которые не сочетались с её новой пестротой, то и вполне милой.

— Найду! Подвешу в подземельях! Моя миссис Норрис! Я это без наказания не оставлю! — надрывался Филч, которого никто не слушал

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 4. Прямая обязанность старосты

После того, как шерсть миссис Норрис заиграла новыми красками, прошли долгие три дня. Несмотря на то, что кошку видели все, история обрастала новыми невозможными подробностями. Одни клялись, что видели шайку подростков, которые собственноручно магловскими красками красили упирающуюся кошку, другие тихим шёпотом сообщали, что видели, как странные личности скармливали любимице Филча непонятные и на вид опасные конфеты, были даже те, кто взял на себя нахальство заявить, что это им принадлежала идея с покраской миссис Норрис, а Мародёры просто её позаимствовали.

Но как бы там не было, последняя выходка переполнила чашу терпения смотрителя, и тот развёл полномасштабную войну со студентами Хогвартса. Теперь нельзя была беспрепятственно переходить из одного кабинета в другой, чтобы не напороться на выскочившего из угла Филча, который потрясал шваброй и, выпучив глаза, сверлил взглядом испуганных учеников. Так ведь это еще было не все! Завхоз добился того, чтобы молодых волшебников проверяли после похода в Хогсмид, ведь, как справедливо полагал Филч, именно там малолетние хулиганы и получали всё необходимое для своих каверз. Его не останавливало даже то, что о посещении волшебной деревни не могло быть речи раньше декабря. Но больше всего удивляло студентов то, что преподаватели на выходки сквиба попросту закрывали глаза.

По мнению отдельных учеников, это было просто верхом несправедливости. И в этот круг входила староста девочек Гриффиндора. Лили Эванс выходки смотрителя находила до скрежета зубов возмутительными и незаслуженно оскорблявшими студентов. А уж стремление Аргуса Филча получить такую привилегию, как снимать очки с факультетов, и вообще вопиющим нарушением. Поэтому она была несказанно рада, что директор эту просьбу отклонил. Но даже так житьё учеников не облегчилось. Лили не понимала, зачем заставлять страдать всех, когда нужно просто поймать Мародёров. И даже готова была во всём этом содействовать, но проблема заключалась в том, что Лили не представляла, какие люди могут скрываться поди личиной Мародёров.

Когда школьные знаменитости только начали свою деятельность, она не без причин полагала, что это всё дело рук Джеймса и Сириуса. Но сколько бы она не наблюдала за ними, то всё сильнее убеждалась, что они просто не способны на такие изощрённые проделки. Ума не хватало. Потом была догадка о братьях Лестрейндж и Эйвери. Вот уж кто точно способен на всякую пакость. Но шалости Мародёров не имели ничего общего с чёрной магией слизеринцев. Вот и выходило, что никто не подходил. Был ещё и Снейп, но, узнав его за годы дружбы, Эванс могла смело сказать, что на такое он и времени тратить не будет. И, тем не менее, что-то предпринимать было просто необходимо. Но была и ещё одна проблема… Почти никто не находил проделки шалопаев предосудительными и видели их достаточно забавными! Как же тогда с ними бороться, если всех всё устраивает?

— Лили, что думаешь о том, чтобы начать со мной встречаться? — она вынырнула из своих мыслей и с раздражением в зелёных глазах уставилась на улыбающегося Поттера. Она оглядела класс за его спиной. Профессор маггловедения ещё не пришла, поэтому ученики спокойно сновали между рядами.

— Смысл спрашивать, если прекрасно знаешь, каким будет ответ? — она насмешливо скривила губы. Но Джеймс не растерялся, он ещё шире улыбнулся и, взлохматив и без того торчащие во все стороны волосы, ответил:

— Просто, может, ты уже попала в плен моего обаяния! — Лили закатила глаза. Единственный плен, в который она попала, — это плен собственных мыслей и, слава Мерлину, Поттера там не было.

К счастью Эванс, в класс вошла мисс Бендро, которая преподавала эту дисциплину, и прославленному Поттеру пришлось вернуться на своё место, где уже по соседству устроился Блэк, распластавшийся на парте и всем своим видом показывающий, что он не знает, какого Мерлина тут делает. Лили этого тоже не знала. Она вообще не понимала, зачем двум чистокровным волшебникам такой предмет. Хотя, кто их, этих волшебников знатных семей, разберёт. Ходили же кузина Сириуса и Люциус Малфой на маггловедение. И зачем это им нужно было? Почему-то на ум приходила фраза Северуса, который ответил на этот вопрос, когда Лили спросила его: «Врага надо знать в лицо». Какое это имело отношение к магглам, Эванс не знала, а даже и если знала, искренне хотела, чтобы её суждение было ошибочным. Но врага и вправду надо знать в лицо. А вот Лили не знала, и с этим надо было разобраться.

 

Всеми поджилками Сириус не любил свою семью, даже не так, он ненавидел всё, что касалось мании чистой крови, включая и его собственную семью. Конечно, было исключение. В голове Блэка возник образ младшего брата. Бедный Регулус. Ему ещё только предстоит во всём разочароваться. На жаркие рассказы старшего брата он не обращал внимания. Вполне возможно, что если бы Сириус заменил «свихнувшаяся мамаша», «гадюшник» и «мерзкие слизняки» на более приемлемые слова, то младший брат и задумался бы. Но как изъясняться по другому, Бродяга не знал либо не желал.

Но при этом, несмотря на все свои принципы, он всё равно оказался на уроке маггловедения, который имел прямое отношение ко всему этому безумию с чистотой крови. И самое обидное, его согласия даже не спрашивали. Сохатый просто вписал этот предмет в его расписание без ведома самого Сириуса. Понятное дело, Джеймс просто не хотел скучать один, вот и притащил с собой друга. И из-за кого всё это? Правильно, как всегда, из-за Лили!

Всё сводилось к Лили. О ней он говорил в спальне, высматривал на тренировках, подсаживался за обедом. Сириус приподнялся над столом и посмотрел на старательно конспектирующую Эванс. Почему она не может просто принять чувства Сохатого? Блэк тяжело вздохнул и скосил взгляд на Поттера.

Джеймс тоже записывал лекцию, изредка бросая в сторону рыжеволосой особы мечтательные взгляды. Блэк вздохнул. Интересно, он будет бегать за ней до конца? А что после школы? Будет караулить её у дома? Если так пойдёт, то Питер быстрее женится, чем Лили позволит Джеймсу её поцеловать.

— Что такое? — Поттер заметил, что Сириус развалился на парте и мрачным взглядом обводит кабинет.

— Мне скучно, — пожаловался тот.

— Понимаю, — Джеймс тоже не был в восторге от урока.

— Тогда давай свалим? — с надеждой предложил Сириус.

— Не могу, — Сохатый горестно вздохнул. Можно было и не спрашивать. Похоже, ему, Сириусу, всё-таки придётся протянуть руку помощи и сдвинуть с мёртвой точки отношения Поттера, вернее, их полное отсутствие.

 

— Проклятый Филч, чтоб его мантикора разодрала!

— Вот бы Мародёры ему показали, где раки зимуют!

— Проклятый сквиб! Мародёры молодцы!

Мародёры — только это интересует всех. Лили была необъяснима зла. Почему никто не желает их наказать? Это ведь наглое пренебрежение правилами! И надо срочно вмешаться! Но как?

Ответ вертелся где-то рядом, но никак не получалось его ухватить. Кто может иметь полную власть в Хогвартсе? Кого все уважают и боятся? Конечно же, Дамблдор! Девушка остановилась посреди коридора. Ей надо было сразу идти к директору!

Кто как ни Альбус Дамблдор может вернуть в эту школу справедливость? Наверное, директор просто не в курсе всех событий, вот до сих пор и ничего не предпринял. А значит, Лили должна просветить его. Как-никак это её прямая обязанность, как старосты!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 5. Правильное направление

Если Лили Эванс что-то решала, то своего решения она придерживалась до самого конца, невзирая ни на что. Но всё же иногда её выдержка оказывалась на грани, как, например, в этот раз.

Староста Гриффиндора целый час куролесила возле входа в кабинет директора, подбирая различные варианты волшебных сладостей, которые могли бы понравиться директору. Но пока что безрезультатно. Горгулья отказывалась пропускать её.

— Ну же, мне срочно надо! — уговаривала Лили бесчувственную статую.

— Нет пароля — нет входа, — отвечала горгулья, полностью копируя манеру речи Полной Дамы.

— Вот ведь чёрт! — староста скрестила руки на груди и угрюмо посмотрела на статую. Впервые она жалела, что не общалась с Поттером. Вот уж кто все ходы и выходы из замка знает, а о паролях и говорить не стоило.

— Мисс Эванс, что-то произошло? — Лили вздрогнула от хрипловатого голоса, который раздался у неё за спиной. Обернувшись она увидела улыбающегося профессора Дамблдора.

— Я хотела с вами поговорить, — твёрдо сказала Лили, робея перед самым выдающимся волшебником современности.

— Понимаю, — Дамблдор добро улыбнулся и, посмотрев на горгулью, сказал: — Лимонные дольки, — та отошла и открыла проход к винтовой лестнице.

До этого дня старосте девочек ещё ни разу не приходилось оказываться в кабинете директора. Это Джеймс с Сириусом едва ли не ночевали в апартаментах Альбуса Дамблдора. Гриффинорцы с жаром рассказывали, что их там совсем не ругали, а даже угощали диковинными сладостями. «Чушь! — считала Лили — Не могут так потчевать хулиганов!» Правда, самой оказаться и всё проверить хотелось. Но как добропорядочный ученик может туда попасть?

И вот теперь, пользуясь возможностью, Лили старалась ничего не упустить. Она с любопытством смотрела на хрупкие на вид вещи, боясь к ним прикоснуться. Из закрытой дверки шкафа лилось серебристое сияние, и до жути хотелось самой открыть и посмотреть, что же там такое. На верхней полке лежала старая, заплатанная Распределительная шляпа

— Так что произошло, мисс Эванс? — Дамблдор уселся на директорское кресло и указал рукой на стульчик напротив стола. — Может, чаю? — спросил он, увидев, что Лили села.

— Нет, спасибо, — Лили улыбнулась.

— Может, тогда тыквенного сока или конфет? — он кивнул в сторону конфетницы со странно копошащимися конфетами. Она с опаской потянулась к ним.

— Они вкусные, правда, немного кусаются, — Лили замерла с поднятой рукой и поспешно её отдёрнула. Директор усмехнулся.

— Профессор, я хотела поговорить о Мародёрах, — он не торопил её, прекрасно понимая, что прийти в кабинет к директору, даже ради самых чистых помыслов, не так-то легко.

— Я считаю, что Филч поступает необдуманно, наказывая всех студентов, — продолжала Лили. — Правильнее будет отловить хулиганов и наказать их. Тогда никто страдать не будет, — она твёрдо посмотрела в смеющиеся голубые глаза.

— Похвально, что вы так думаете, мисс Эванс. Но, — директор встал и подошёл к одной из полок, — вам не кажется, что это просто шутники, которые стремятся разнообразить серые будни? Тогда не слишком ли строго мы обойдёмся с ними? — Лили не понимала, чего добивается Дамблдор.

— Но ведь Филч… — Лили обиженно замолчала.

— Не беспокойтесь, мисс Эванс, как только шалости Мародёров станут злыми, я тут же вмешаюсь.

— Спасибо, профессор, — она поднялась и, кивнув директору, пошла к выходу, но у самой двери остановилась.

— Профессор Дамблдор, а почему лимонные дольки?

— Знаете, — он хитро прищурился, — я нахожу маггла, придумавшего их, просто гениальным!

В гостиную своего факультета Лили шла без настроения. Она так надеялась, что такой великий волшебник, как Дамблдор, обязательно поддержит её идею. Но в итоге вышло, что он едва ли не посмеялся над ней и завуалированно назвал чересчур строгой. «Нет! Это только мне показалось! — убеждала она себя, — Но почему?» Выходило, что директор все эти приколы находит забавными! Неужели никто не видит, к чему это всё может привести?

 

На другом конце замка так же ходила студентка-старшекурсница. Она не была старостой или ярым борцом справедливости, но дело о Мародёрах трогало её до глубины души, более, это был вопрос чести.

Рита Скитер провела просто масштабную работу! Во-первых, она составила список всех тех, кого не было в тот памятный обед, когда явилась на свет разноцветная миссис Норрис. Список вышел огромным, но и Рита не унывала.

Во-вторых, она таки поймала эту отвратительную кошку и вырвала клок окрашенной шерсти. Теперь в заднем кармане в сумке лежал клочок пергамента со всеми необходимыми ингредиентами для такого фокуса. Оставалось выяснить, где всё нужное можно достать. Именно за этим она шла в лабораторию Горация Слизнорта.

Из всех предметов больше всего Рита не любила зельеварение. Причём, неясно, почему. Как и положено представителям её факультета, она никогда не получала отметок ниже «Выше ожидаемого», правда, и «Превосходно» было достаточно редко. Если вообще рассматривать все предметы, то те, которые нравились светловолосой Скитер, были либо незначительными и в основную программу не входили, или не изучались вовсе. Вот, например, анимагия. Какая важная наука, и ни слова о ней на уроках. Как бы ей облегчили задачу, если дали бы хотя бы краткий курс. А в итоге Рите пришлось одной штудировать библиотеки, и только в этом году она смогла добиться своего.

Впереди мелькнула знакомая рыжеволосая фигура. Староста Гриффиндора промчалась мимо Риты, даже не взглянув на неё. Скитер обернулась вслед Лили и удивлённо посмотрела на удаляющуюся выпускницу.

— Куда это она так торопиться? — но гадать о странностях студентов львиного факультета времени не было. И Рита поспешила в подземелья.

 

Если бы у Горация Слизнорта спросили, почему он, такой выдающийся зельевар, тратит свою жизнь на преподавание, то он улыбнулся бы и заявил, что просто души не чает в детях. И правдой это было бы совсем отчасти. Нет, не стоит считать, что профессор зельеварения не любил детей. Любил, но по-своему. Он чувствовал себя просто великим магом, собирая студентов на посиделки перед сном и испытывал небывалый восторг, смотря на эти юные дарования.

Ещё декан Слизерина был дальновидным и любил внимание. А по-другому добиться этого было нельзя, вот почему в клуб Слизней входили не только умные и старательные, но и богатые.

Была ещё одна причина, по которой Гораций так держался своей должности. Это неиссякаемый запас различных ингредиентов, которые можно было легко добыть в Хогвартсе, одни теплицы профессора Стебель были кладом. А о своих запасах Слизнорт всегда заботился. Поэтому и об исчезновении нескольких, довольно трудно находимых зелий он быстро догадался. Правда, взять в толк, как же воришки пробрались в его лабораторию, он не мог. Чудеса просто какие-то!

Но и чудеса имели разный вид, например, как студентка с пшеничными волосами и пронзительными зелёными глазами. Как её зовут, Слизнорт помнил приблизительно. На первом курсе он заинтересовался ею: у девушки были чистокровные корни, но, в принципе, не особо выдающиеся. Но маленькая Рита не проявляла каких-либо склонностей к зельеварению и полностью следовала инструкциям в учебнике. Так что интерес профессора быстро угас. И вот теперь эта самая девчушка, повзрослевшая и похорошевшая, стояла на пороге его кабинета и силилась что-то сказать.

— Не волнуйтесь, голубушка, — улыбнулся Слизнорт, — я вас внимательно слушаю.

— Я пришла узнать касательно краски для миссис Норрис, то есть я не хочу её взять, просто узнать, как она готовилась, не для того, чтобы её красить, — слова путались, и Рита стремительно краснела.

— Всё понимаю. Научный интерес. Признаться, и меня это заинтересовало, — Гораций пропустил Скитер в кабинет и устремился к своим полкам. — Могу сказать, что тот, кто это приготовил, отличный зельевар! И весьма хитрый.

— Думаете? — она прислушалась.

— Уверен! — Гораций принёс увесистую коробку со склянками. — Основой для краски послужило вот это, — он извлёк пузырёк с бирюзовой жидкостью. — Очень редкая вещица!

Рита терпеливо слушала путаные объяснения Слизнорта о составе той волшебной краски и скучала. Она и сама прекрасно знала, что вошло в рецепт, волновало её другое.

— Ну и, наконец, седьмая вода! Именно из-за неё миссис Норрис переливалась всеми цветами! — Скитер украдкой вздохнула.

— Профессор, а получить эти ингредиенты легко?

— Не думаю, многие из них, конечно же, можно купить в Косом переулке, но и они довольно дорогие… — «Значит, Мародёры богатые», — сделала пометку в уме Рита.

— Но всё это также есть и у меня, — закончил Гораций.

«Или ловкие», — добавила она.

— Спасибо, профессор, я пойду, — быстро кивнув, она выскочила из кабинета.

Она достала запрятанный в складках мантии блокнот и добавила новую информацию. Теперь Рита Скитер знала, в каком направлении ей двигаться!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 6. Первый подозреваемый!

— Эй, Лунатик! А где Питер? — Римус вздрогнул. Он сидел в общей гостиной с учебником по ЗОТИ, выполняя домашнюю работу.

— Он пошёл к той пуффендуйке, говорит, она видела, где он оставил своё эссе, — Люпин снова уткнулся в учебник.

— Мэри которая? — заинтересованно спросил Блэк.

— Может быть. Я не спрашивал, как её зовут, — Римус пожал плечами. Сириус возмущённо взглянул на него. И как только Муни может так пренебрежительно говорить о девчонках, ведь так и останется один-одинёшенёк!

— Лу-унатик! — загадочно протянул Сириус. Римуса передёрнуло. — А почему бы тебе не найти девушку? — учебник выпал из рук Люпина. Он сердито посмотрел на Блэка, стараясь скрыть вмиг вспыхнувшее лицо.

— Сириус, тебе заняться нечем, что ли? — Люпин скрестил руки на груди и с праведным гневом в голубых глазах уставился на Блэка.

— Именно! И вообще… — тот смахнул лезущие в глаза отросшие за лето чёрные волосы. — Это мой долг, как друга, найти тебе девушку! — Римуса передёрнуло.

— А мне кажется, твой долг — это сесть за уроки! — он злобно захлопнул книгу и вскочил на ноги, намереваясь оставить Бродягу одного в гостиной.

— Ладно, Лунатик, не кипятись, — Блэк тут же занял кресло и вольготно на нём развалился. — Я, собственно, к тебе по делу.

— И по какому же? — Римус всё ещё сердился.

— Как думаешь, у Джеймса насчёт Лили всё серьёзно? — Люпин удивлённо распахнул голубые глаза. Сириус никогда не говорил о рыжей любви Поттера.

Не обсуждая, Мародёры решили, что девушки никак не должны мешать их дружбе. Как говорится, мужская дружба — вещь, проверенная годами, а девушки часто приходят и уходят. Но негласный договор вовсе не обязывал парней проводить вечера в обществе друг друга. Каждый мог начать встречаться или завести кратковременную интрижку, как, например, это делал Сириус. Но Римус полагал, что Джеймс — это не ветреный Блэк, и чувства его к старосте Гриффиндора искренние и сильные, раз он до сих пор пытается ухаживать за ней. Друзья не упускали случая подшутить над Сохатым касательно этого. Но ни тогда, ни потом Сириус ни разу ничего не сказал, шутил и смеялся, только и всего.

— Похоже на то, — осторожно кивнул Римус.

— Я так и думал, — Сириус кивнул самому себе и, казалось, на миг абсолютно забыл обо всём, погрузившись в свои мысли.

— А зачем это тебе? — серьезно спросил Люпин, внимательно смотря на аристократа.

— Эй! Муни, всё хорошо! — Бродяга рассмеялся. — Просто хотел помочь нашему оленю, вот и всё!

— Помочь? — Римус скрестил руки на груди и подозрительно изучал лицо Блэка.

— Честное слово! Просто, так сказать, подтолкнуть его!

— Не лезь в это, Сириус, — строго сказал Люпин. — Он должен сам. И помогать ему не надо.

— Римус! Да Нюниус скорее директором станет, чем Джеймс соберётся! — Сириус всё пытался убедить его в необходимости их вмешательства в амурные дела друга.

— Я в этом участвовать отказываюсь! — твёрдо ответил Римус и, прихватив учебник, направился в сторону спальни.

— А я всё равно помогу! — совсем по-детски надувшись, буркнул вслед Сириус. — И твоя беда, что не хочешь мне помогать!

 

Рита Скитер сидела в библиотеке и пристально изучала лежащий перед ней свиток. Под глазами её пролегли тёмные круги от недосыпания, но она была полностью довольна собой. По мнению Риты, о ней уже можно было писать в истории Хогвартса. Она первый человек, который составил картотеку каждого ученика, который учился в магической школе Британии! Поступок, достойный ордена Мерлина!

Ради подобной научной деятельности пришлось отказаться от завтрака и делания домашних задний почти по всем предметам. Но она добилась своего!

— Теперь поймать их — дело времени! — ликовала Скитер, ещё раз окидывая горделивым взглядом свиток.

Время, время. Всё вечно сводится к нему! А его у Риты почти не было. Один-единственный жалкий год, который к тому же начался, и минуло уже чуть больше месяца.

— Я их поймаю! Поймаю! — за соседним столом сидела староста Гриффиндора — Эванс. Рита заскрипела зубами. Эти причитания длились уже больше часа. И Скитер так и не поняла, чего или кого там собралась ловить отличница Лили.

Скитер искоса посмотрела на неё. Лили выглядела жутко усталой, под глазами круги ещё темнее, чем у самой Риты. Даже огненные волосы казались не такими яркими.

— Что это с ней? — саму себя спросила Рита.

— Поймаю, поймаю, — как заведённая пластинка, повторяла Лили, остервенело что-то чертя в своём свитке.

— Эй, а нельзя потише! — сварливо заявила Рита, неприязненно смотря на Эванс.

— Что? — та пустым взглядом посмотрела на возмущённую студентку. — А, простите, — и снова уткнулась в свой свиток. Рита видела, что она вновь бормочет себе под нос.

— Чокнутая, — фыркнула Скитер. Она схватила свой свиток и побежала в сторону подземелий. Первый подозреваемый — Северус Снейп.

 

Питер необыкновенно опаздывал. В этот раз он был осмотрительнее, и карта Мародёров лежала в заднем кармане мантии. Джеймс просто отдал её, даже не интересуясь, для чего. Просит, значит, надо. «А вот Сириус так бы не сделал», — вертелось в голове Петтигрю. Богатому аристократу Блэку всегда надо было всё знать, причём мнение остальных он не спрашивал. Люпин бы тоже, не спрашивая, отдал бы.

«Но наверняка что-нибудь подумал бы, — не удержался Питер. А вот Джеймс — совсем другое дело. Настоящий друг!»

Быстро вскочив на лестницу, Петтигрю перевёл дыхание. Ещё чуть-чуть, и можно будет с наслаждением развалиться на кровати и забыть всё, что теперь было позади.

Перескакивая несколько ступеней, Питер поспешно сообщил Полной Даме пароль и влетел в гостиную. Но мечтам о кровати было не суждено сбыться. На пороге его ждал хищно улыбающийся Сириус:

— Вот ты-то мне и нужен!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 7. Рита Скитер переходит в наступление!

Большего всего на свете Северус Снейп ненавидел пристальное внимание к своей скромной персоне. Было не важно, кто обращал на него внимание, будь то сокурсник, собственный декан или миловидная студентка, это одинаково раздражало. С детства росший особняком от остальных, он не тяготился обществом самого себя и не стремился как-то раскрасить школьные будни, дни и ночи проводя в библиотеке и в лаборатории профессора Слизнорта. Конечно, так было не всегда. И даже были времена, когда он с радостью ждал очередного дня и бывал рассеянным на уроках. А причиной была его неповторимая соседка.

Не было такого человека, которому не нравилась бы Лили Эванс. Красива, нежна и просто неподражаемо добра. В своих порывах быть со всеми любезной и всегда судить по справедливости она доходила до фанатизма, всеми правдами и неправдами отстаивая своё мнение. Но, как ни удивительно, спокойного и нелюдимого слизеринца именно эта черта и привлекала больше всего. Не пламенный цвет волос или яркое излучение глаз, а неугасимый огонь внутри.

Но теперь Лили изо всех сил делала вид, что они не знакомы, а прошлые годы дружбы — просто ошибка, свойственная всем порывистым людям. И как бы грустно и тоскливо от этого не становилось Северусу, всё-таки такое отношение было куда лучше, чем её молчаливая жалость.

И вот к концу обучения Лили Эванс осталась верна себе и своей добродетели, а он стал истинным чужаком, как среди чужих, так и среди своих. И по мнению Снейпа, всех всё устраивало. Пока не появилась она.

То, что подозрительную девицу с жёсткими кудрями и пронзительными зелёными глазами зовут Рита Скитер, Северус узнал случайно. И вероятнее всего, даже не заинтересовался бы, если бы не стал замечать её в поле своего зрения. Куда бы он ни шёл: в Большой Зал, на уроки, в лабораторию, он всё время чувствовал её цепкий взгляд. Казалось, она пытается его просканировать и прочитать мысли. А её манера все наблюдения записывать в маленький блокнотик и вовсе если не пугало, то однозначно раздражало. Когда настырная девушка умудрилась прийти караулить его в секретную лабораторию Слизнорта, терпение Снейпа лопнуло окончательно.

Выловив в общем потоке в проходе между классами Регулуса, Северус, указав кивком головы на притаившуюся у поворота девушку, спросил, не знает ли тот, кто она.

— Это Рита Скитер. Учится на Когтевране. Она твоя ровесница. Странная какая-то, толком ни с кем не общается, всё бродит где-то, — пожал плечами младший Блэк.

— Не знаешь, что ей могло понадобиться от меня? — Северус отметил, как удивлённо посмотрел на него Регулус, а потом окинул оценивающим взглядом Риту, которая снова что-то строчила в своём блокноте.

— Не знаю. Может, понравился? — он по-доброму усмехнулся и пожал плечами, поймав ледяной взгляд Снейпа. — Если хочешь, могу расспросить о ней у знакомых когтевранок.

— Вот и отлично, — стараясь не смотреть на настырную Риту, Северус прошёл в класс. Сомневаться в том, что Регулус вечером представит ему полный отчёт об этой Скитер, не приходилось.

Иногда Снейп удивлялся той разительной разнице между двумя братьями. Шебутной и буйный Сириус не шёл в сравнение со спокойным и размеренным Регулусом. Поражал тот факт, что они являются кровными братьями.

Иметь в друзьях человека, как Регулус, было невыносимо удобно и безопасно. Он не лез с расспросами, не пытался залезть в душу, достаточно было его серьёзных серых глаз, которые были куда красноречивее всяких слов, но, в свою очередь, Регулус так же не стремился кому-либо открывать закоулки своей души, и только внимательный Северус мог по тому или иному жесту и кивку головы распознать чувства, которые терзали Блэка. Иными словами, идеальный человек и прекрасный друг. Северус сильно сомневался, что старшему брату были свойственны такая проницательность и понимание. Он и вовсе считал, что такта и вежливости Сириусу хватало только для того, чтобы кружить головы недалёким девушкам. Хотя, если наблюдать за ним, когда он с друзьями, то видно, что что-то от младшего брата в нём есть.

Снейп едва сдержал рвотные позывы, когда вспомнил все те телячьи нежности, которыми окружили себя звёзды львиного факультета, вся их знаменитая четвёрка. Он как всегда испытал неимоверную злость, поднимавшуюся глубоко внутри. Северус остановился, пытаясь справиться с эмоциями. Нет, он не позволит себе раздражаться из-за этих дураков, достаточно страданий он получил от них, не хватало, чтобы они занимали и мысли его. Всё ещё злясь, он уселся один за последнюю парту и принялся слушать лекцию по заклинаниям.

 

Сириус, посвистывая, шёл по пустынному коридору, засунув руки в карманы брюк. Следом за ним, запыхавшись, семенил Питер. Подстроиться под спортивную походку полному Петтигрю не было никакой возможности. Поэтому он едва ли не бежал за Бродягой, попутно ослабляя галстук, туго стягивающий шею, в то время, как сам Сириус всем своим видом показывал небрежность и даже некую лень.

— Куда мы идём? — в который раз попытался достучаться до Блэка Питер.

— Скоро узнаешь, — быстро ответил тот и продолжил дальше насвистывать незатейливый мотив старой маггловской песни.

Петтигрю громко захрипел. Вечно Сириус со своими тайнами и интригами. Питер явно ощущал, что тот что-то замышлял, и это что-то явно было не хорошим, раз именно его, а не Люпина он выбрал в качестве помощника и соучастника.

— Сириус, долго ещё? — опять простонал Питер.

— Уже пришли, — Сириус остановился. Питер с интересом догнал его и испытал разочарование, увидев, что они стоят возле библиотеки.

— И зачем мы сюда пришли? — недовольно поинтересовался он.

— За книгами, конечно же, Хвост. А что ещё можно делать в библиотеке? — в голосе Блэка скользила привычная лёгкая издевка. Питер насупился.

— Я знаю, что делают в библиотеке. Книги читают, — пробубнил он.

— На самом деле, ты даже не представляешь, что можно делать в библиотеке, — Сириус расплылся в хитрой улыбке. — Но сейчас ты прав, мы пришли за книгами.

Питер, подозрительно косясь на него, прошёл в помещение. В отличие от Бродяги, Хвост бывал тут довольно часто. В основном, потому, что здесь всё время был Римус, а Питер часто прибегал к нему, чтобы выпросить конспекты и сочинения.

А вот Сириус и вовсе не считал себя обязанным посещать книжное хранилище, полностью уверенный, что ничего нового о теории левитации и свойствах лунного камня он почерпнуть не желает. Сам факт того, что он добровольно, без вечного причитания Люпина пришёл в библиотеку, уже поражал.

А тем временем Блэк деловито сновал между застекленными шкафами, длинными пальцами проводя по корешкам, выискивая нужную. Питер отметил, что они находились в отделе магических зелий, и с любопытством в водянистых голубых глазах взял с полки первую попавшуюся книгу в тёмно-зелёной обложке.

Быстро пролистав её, он испытал священный ужас. Чего только не было в этой книжонке! Начиная от простых лечебных зелий, заканчивая страшными рецептами приворотов.

— А вот она! — радостно воскликнул Сириус, подтягивая с верхней полки себе толстенный фолиант.

Книга была явно старой и пользовалась большой популярностью у студентов, это можно было судить по потрёпанной обложке и по загнутым уголкам желтоватых страниц.

— Пошли, Хвост! — Блэк заторопился к выходу, словно само нахождение в библиотеке являлось верховным грехом. Питер, тяжело вздыхая, поплёлся следом.

— И зачем тебе это книга? — допытывался он на обратном пути.

— Вершить добрые дела! — с пафосом рассмеялся Сириус, но потом, быстро подмигнув, загадочно пояснил: — Поможем Сохатому завоевать Эванс!

Глаза Питера восхищённо засверкали. Он любил всякие авантюры Блэка. Всегда рядом с ним была уверенность, что скучать не придётся. Проблема заключалась в том, что обычно Сириус приглашал участвовать в этом только Джеймса, иногда Римуса. Лунатик обычно только и делал, что ругал друзей и грозил на правах старосты снять из-за них баллы, но пока ни разу не предпринимал таких попыток.

— Круто!

— А то! — ухмыльнулся Сириус.

— А Римус знает?

— Нет, и лучше будет, если он ничего не узнает. Понял, Хвост? — Блэк, прищурившись, посмотрел на него.

— Конечно-конечно! — быстро закивал Питер.

 

Северус ждал Регулуса возле входа в Большой зал. Блэка он встретил, когда выходил из лаборатории, и тот, улыбаясь, доложил, что всё разведал и просил тут его ждать. Но после встречи прошло уже около десяти минут, а Регулус и не думал появляться. Снейп начинал закипать, он просто терпеть не мог, когда кто-то опаздывает, особенно если сам назначил встречу, это уже настоящее свинство! Наконец появился улыбающийся Блэк-младший. Улыбка быстро сползла с лица Регулуса, как только он увидел мрачный вид Северуса. Он виновато кивнул головой, давая понять своё раскаяние.

— Ну, и что ты узнал? — без всякого приветствия перешёл прямо к делу Северус.

— В принципе, всё то, что сказал я тебе днём. Друзей у неё нет. Пара-тройка человек, с которыми она общается, и то только по делу. А ещё, если верить моей знакомой, у неё просто огромный зуб на этих Мародёров.

— Мародёры? — удивленно посмотрел на него Снейп.

— Угу. Там какая-та неприятная история была, говорят, что она жаждет их поймать и предать правосудию. Что-то типа этого.

— Ещё что-нибудь?

— Так, по мелочам. Не особо жалует грифиндорцев, всегда всех сторонится и скрытничает. Может, ты реально ей понравился? — расплылся в улыбке Регулус.

— Надеюсь, что нет, — быстро кивнув сокурснику, Снейп пошёл по направлению к Рите, которая снова притаившись, стояла за статуей и сверила его тяжёлым взглядом.

— Эй, ты! — окликнул её он. Скитер вздрогнула, но не сделала попыток быстро скрыться. Напряжённо она следила за ним, иногда поправляя дужки очков, которые стала таскать в последнее время.

— Чего надо? — недружелюбно отозвалась она.

— Если ты считаешь, что на почве общей нелюбви к грифиндорцам, привычке держаться особняком от остальных и что-то замышлять мы сможем сблизиться, то советую выбросить из головы все эти глупые мечты вместе с фантазиями и отправляться восвояси! — без запинки жёстко сказал Северус. Он видел, как возмущённо раскрылись зелёные глаза и злобно заискрились где-то в глубине этой зелени.

— Я не тешусь никакими мечтами и фантазиями! А если бы и тешилась, то точно не по отношению к такому типу, как ты! Просто ты — подозреваемый номер один! И сейчас я тебя допрошу!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 8. Предлагаю сотрудничать со мной и вывести Мародёров на суд!

— Допросишь? — Северус удивлённо изогнул бровь. Такого развития событий он не предполагал.

— Именно! — Рита сверкнула стёклами очков.

— И с чего ты решила, что я это тебе позволю? — он скрестил руки и надменно посмотрел на покрасневшую от злости Скитер. Почему-то она не думала о том, что кто-то из подозреваемых может отказаться давать показания. Но отступать Рита не собиралась.

— А кто сказал, что ты не будешь отвечать на мои расспросы?!

— Я, — Снейп с раздражением наблюдал за закипающей Ритой. Есть категория людей, которые просто не понимают, когда нужно уйти и оставить человека в покое, а когда уместно к ним обратиться с вопросом, и Рита относилась именно к ним.

— Твоё мнение тут никого не интересует! — она грозно зыркнула и достала заранее приготовленный блокнот. — А теперь первый вопрос: где ты был на момент преступления?

— Какого преступления? — ошарашенно спросил Северус.

— Не прикидывайся мне тут дурачком! Того самого! Или у тебя, правонарушителя, такая короткая память? Тогда я тебе припомню! — Рита зашелестела своим блокнотом. — Брошенная навозная бомба перед теплицами, жестокое обращение с кошкой смотрителя Филча, незаконное проникновение в лабораторию Слизнорта и хищение и далее по списку! Мне продолжать?

Северус удивлённо хлопал ресницами. Ему показалось, или эта девчонка и впрямь считает его одним из Мародёров? Жутко хотелось рассмеяться прямо ей в лицо.

— Ну? Я жду чистосердечного признания! — Рита в точности повторила его позу: скрещённые на груди руки, взгляд исподлобья и нервное постукивание одной ногой.

— Можешь ждать до посинения. Ни к чему выше сказанному я отношения не имею. Иди, допрашивай других, — Северус быстро развернулся и собрался уйти, но настырная девица схватила его за рукав и горящими голубыми глазами смерила его злым взглядом.

— Докажи, — едко сказала она.

Никогда. Никогда за всё время обучения Северус Снегг не позволял хватать себя за рукав, даже Лили не всегда решалась взять его за руку, а тут не пойми откуда взявшаяся девчонка пристаёт со своими расспросами и ещё чего-то требует!

Он зло вырвал рукав из цепких рук и смерил Риту ненавидящим взглядом. Но та не вздрогнула, как того ожидал Снейп, она не сводила с него ожесточённых глаз. Сколько битва взглядов длилась, парочка не знала. Только когда Северус заметил, что на них стали странно коситься, устало вздохнул и сдался. Миссис Снейп часто говорила, что лучше уступить дураку, чем пытаться доказать своё и встать на одну ступень с ним.

— Во время всех происшествий я был либо в лаборатории, либо в гостиной. Если ты такая настырная, то можешь проверить у Слизнорта и спросить у остальных слизеринцев, — и не дожидаясь ответа, он поспешил уйти, пока Скитер не нашла ещё повода пристать к нему с вопросами.

 

— Бродяга! Ау! — Джеймс добрых пять минут пытался докричаться до Сириуса, но, казалось, тот настолько глубоко ушёл в свои мысли, что на земле осталась всего лишь бренная оболочка.

— Что стряслось, Сохатый? — Блэк потянулся, выходя из транса, с хитрой ухмылкой смотря на друга.

— Просто у тебя был такой умный вид, что я испугался! — посмотрев на серьёзное лицо Поттера, Сириус заливисто расхохотался. Но быстро успокоился, заметив, что Сохатый обиженно скрестил руки на груди. Как-никак, друг и вправду волновался.

— Всё в норме. Просто замечтался.

— Это ещё о ком? А ну-ка, колись! — Джеймс подсел ближе.

— Да не о чём рассказывать, — Сириус полусонным взглядом оглядел кабинет. Шла история. Все ученики пребывали в состоянии лёгкой дрёмы. Только два человека конспектировали лекцию: Римус и Лили. Правда, с той разницей, что Люпин делал это куда старательнее, чем Эванс, которая поминутно зевала и была на грани того, чтобы устроить голову поверх тетрадей и уснуть.

— Странный ты какой-то в последнее время, — еле слышно сказал Джеймс, с тоской смотря на упрямую рыжеволосую старосту.

Сириус вздрогнул и с насмешкой сказал:

— Это ты у нас влюблённый олень! Вот и видится тебе всё в сердечках!

Джеймс залился густым румянцем и что-то залепетал о высоких чувствах, философских размышлениях и дебрях разума и под конец, запутавшись в этих самых дебрях, смущённо замолчал.

Блэк удовлетворённо выдохнул. Не хватало, чтобы лучший друг заподозрил его в тайной самодеятельности. Когда Джеймс хотел что-нибудь разузнать, он всегда своего добивался, а в этом случае не стоило ожидать от Сохатого адекватной реакции… Сириус хорошо понимал, что вмешательство в личные дела друга — не лучшая вещь на Земле, но при этом его священный долг — сблизить двух любящих людей. В том, что Лили влюблена в Джеймса, Бродяга не сомневался. Хотя у самой Лили он касательно этого вопроса не интересовался, справедливо считая, что за это может получить ощутимый подзатыльник.

Сириус перехватил преданный взгляд Питера и скривился. Как же его раздражал этот щенячий восторг! Но дело было слишком важным, чтобы раздражаться и сыпать оскорблениями. С Питера станется побежать и всё рассказать Римусу. Блэк взглянул на сидящего впереди Люпина. Тот быстро конспектировал, белое перо в его руках безостановочно двигалось.

Сильнее гнева Джеймса Сириус боялся гнева именно Римуса. Тот со своими нотациями и упрёками совести мог довести до того, что Блэк лично бы пошёл сдаваться директору… Нет, Люпин ни в коем случае не должен ни о чём узнать!

— Кстати, тебе не кажется, что уж больно давно Мародёры молчат? — заговорщически шепнул Джеймс.

— Сохатый! Ты ещё не потерян для общества! — театрально хлопнул в ладоши Сириус. — Именно так я считаю! И у меня даже есть план!

— Нюниуса трогать не будем, — сразу же предупредил Джеймс.

— Мы — нет, — легко согласился друг. — А вот Мародёры могут!

 

Рита была в ярости. С вероятностью семьдесят процентов она была уверена, что один из Мародёров Северус Снейп. А выходило, что этот мерзкий тип и вовсе ни в чём не замешан. Скитер не поленилась и расспросила его сокурсников. Слизеринцы на вопросы отвечать отказались и указали ей несколько адресов, куда она, по их предположениям, могла последовать. На это Скитер красноречиво потрясла кулаком и, топая, удалилась, пока её не позвал Регулус.

В отличие от других представителей своего факультета, младший брат Сириуса отвечал охотно и со смехом. Рита даже запунцовела от удовольствия. Что бы там ни говорили, а древний род Блэков всегда отличался особой, обворожительной внешностью, взять хотя бы для примера Нарциссу или того же Сириуса.

Конечно, Регулус не шёл ни в какое сравнение со своим братом, но так же был не лишён очарования и шарма, мало того, он был безукоризненно вежливым. Правда, к сожалению, ничего нового Рита от него не узнала. Он только подтвердил слова Северуса, хоть и немного рассказал о личных достоинствах нелюдимого студента.

— Он просто потрясающий зельевар! — восторженно рассказывал Регулус.

— Я слышала это от профессора Слизнорта. А он мог бы быть кем-нибудь из Мародёров? — решила прямо спросить Рита.

Слизеринец рассмеялся.

— Северус? Да никогда! Он ведь их сам до чёртиков ненавидит!

— Точно? — серьезно посмотрела на него Рита.

— Клянусь своей родословной! — Скитер вздохнула. Спорить не было смысла. Поблагодарив Регулуса, она поспешила на поиски «самого потрясающего» зельевара.

 

Северус Снейп нашёлся в кабинете трансфигурации. Урок ещё не начался, и студенты, собравшись группами, обсуждали очередное длиннющее эссе от Макгонагалл. Единственный, кто не участвовал в разговорах, — это Северус, который сидел вдали от всех, на последнем ряду и что-то усиленно писал в тетради, временами отрываясь и сверяя записи с данными в учебнике. Поправив очки, Рита решительным шагом направилась к нему. Она видела, как удивлённо смотрят на неё студенты, но каким-то там взглядам её было не остановить.

Остановившись перед самым столом, Рита прокашлялась, привлекая к себе внимание. Снейп не поднял головы от учебника. Она закашляла ещё раз, громче. В этот раз Северус злобно уставился на неё.

— Что тебе опять надо от меня?

Скитер спиной чувствовала любопытные взгляды. Хотелось обернуться и посоветовать глазеющим студентам заняться своими делами. Но она только нервно повела плечами и чётко выговорила, протягивая руку:

— Предлагаю сотрудничать со мной и вывести Мародёров на суд!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 9. Эгоист? Нет, не согласен!

Северус Снейп настолько хорошо ощущал каждый взгляд, прожигающий его, что мог бы спокойно с закрытыми глазами сказать, кому принадлежал тот или иной зрительный таран. Но как бы то ни было, такое положение вещей его совсем не устраивало. Он перевёл немигающий взор на Скитер и со всем презрением, на которое только был способен, прошипел:

— Никогда!

— Хорошо подумал? — Рита прожигала его ответным взглядом. Её зелёные глаза пылали.

— Да! — Снейп посмотрел на бурно шепчущихся однокурсников и, одарив каждого ненавистным взглядом, небрежно бросил в сумку свои учебники и поспешил убраться из кабинета.

— Постой! — доносился громкий голос Скитер. — Скажи, что тебя не устраивает? Ты просто не понимаешь, насколько это важно для всех! Это почти что наш гражданский долг!

Северус со всей силы сжимал палочку через складки мантии, сдерживая из последних сил порыв достать её и проучить заносчивую девицу. В голове снова зазвучал усталый голос матери, который говорил о низости мужчин, поднимавших руку на женщину. Нет, он не опустится до этого. А значит, остаётся только перетерпеть.

 

— Всё готово? — Сириус с трудом сдерживал улыбку, наблюдая за Джеймсом, который шатко балансировал под сводом потолка, устанавливая ведро со странной зелёной жижей.

— Нет, ещё немного! — Поттер покраснел от натуги, пытаясь удержать субстанцию и не пролить ничего на пол. — Где там Филч?

— Одну секунду, — Бродяга раскрыл карту и проследил за точкой с надписью «Аргус Филч». — Он этажом ниже, отчитывает какого-то студента.

— Отлично! А Римус? Я Муни боюсь сильнее Филча, — Джеймс наконец установил ведро и теперь проверял свою конструкцию на прочность.

— В библиотеке, скорее всего. Где ещё может быть наш зануда? — друзья дружно ухмыльнулись.

— Готово! — Джеймс легко спрыгнул и теперь отряхивал брюки, успевшие испачкаться в побелке. Потом он выпрямился и оглядел свой труд. — Неплохо вышло! Только воняет уж больно сильно. Что ты туда добавил?

— Драконий навоз и рыбьи головы, — Сириус уже представлял, как всё это «великолепие» окажется на одной сальноволосой голове.

— Ладно, пошли, не хватало ещё попасться кому-нибудь, — Джеймс беспокойно оглядел проход в коридоре.

— Нет, ещё не всё, — ловя недоумённый взгляд Сохатого, Сириус извлёк свою волшебную палочку и, достав из кармана заранее приготовленный кусок пергамента, заклинанием прикрепил его к донышку ведра. — Вот теперь всё! — он победно хлопнул в ладоши.

 

Как только минул последний урок перед обедом, Северус почувствовал себя гораздо лучше. Злость на упрямую Риту исчезла, не оставив после себя ни капли осадка. Он даже смог восхититься её целеустремлённостью. Мало того, время, проведённое вместо лекции, оказалось куда более благотворным. Он смог спокойно закончить рецепт и даже приняться за создание нового.

Отложив учебник, Снейп с наслаждением потянулся. После чтения перед глазами начинали плясать буквы. Он с минуту смотрел на покосившиеся рыцарские доспехи, пока не заметил, как из-за поворота выскочила рыжеволосая студентка. Сердце привычно ёкнуло. Северус прислушался к себе, но больше никаких изменений, кроме тревожно забившегося сердца, не почувствовал.

Снейп с удивлением смотрел на Эванс, которая всё ещё его не заметила и что-то про себя повторяла. Больше всего удивляли не всклокоченные огненные волосы и круги под глазами, а то, что староста, отличница, пример для всех, бессовестно прогуливала урок.

— Северус? — Лили заметила сидящего на ступенях Снейпа и резко покраснела. — Что ты тут делаешь?

— Сижу, или не видно? — он сказал это как можно грубее, но если Лили и заметила это, то решила не обижаться. — Могу тебя спросить о том же.

— Я... это... просто… — залепетала Эванс, не зная, куда деть глаза.

— Понятно. Прогуливаешь, — Северус закрыл натруженные глаза и глубоко вздохнул.

— Ты, между прочим, тоже! — оскорбленно заявила она.

— Я этого и не отрицаю, — Снейп чувствовал себя очень странно. Прошло уже довольно много времени с тех пор, когда они просто переговаривались. Даже сейчас он ощущал то напряжение, которое преследовало его всё время, стоило рыжеволосой красавице оказаться рядом.

— А почему ты всё-таки не на уроке? — осторожно спросила Лили.

— Просто, — она укоризненно посмотрела на бывшего друга. Северус всегда был себе на уме.

— А конкретнее? — Снейп внимательно посмотрел на неё. Он уже успел забыть о поразительной черте характера Эванс — всегда до всего допытываться. Но пересказывать ничего не хотелось. Тем более, по его мнению, сейчас Лили не имела никакого права о чём-либо его спрашивать.

— Не твоё дело, — довольно жёстко сказал он, с мрачным удовольствием видя, как она заливается румянцем.

— Вот именно из-за этого у тебя и нет друзей! — зло выкрикнула Лили ошарашенному Снейпу. — С тобой просто невозможно иметь дело! Эгоист!

Эванс видела, как побелел Северус, но не могла остановиться. Раздражение последних дней заполнило всё внутри и вулканом выбивало себе дорогу.

— Знаешь, чем Поттер лучше тебя? Он открытый, честный и никогда не причинит никому зла! Ты, конечно же, такого сделать не сможешь! Помогать другим — это не по-слизерински! И как вообще я столько тебя терпела? — не дожидаясь ответа, она резко развернулась на каблуках и убежала.

Что странно, злости Северус не ощущал, только бесконечную грусть. Он видел, как взлетают рыжие локоны от бега, и жалел, что когда-то имел неосторожность подойти к этой девушке. Ведь ясно как день — их дружба принесла только одни огорчения. Но и отказать себя в этом удовольствии он не мог. Ведь ярче тех дней, наполненных звонким смехом и блеском зелёных глаз, у него не было. Стало быть, Эванс во всём права — он эгоист. А значит, не имеет права просто стоять возле солнечной Лили.

 

Коридор постепенно наполнялся студентами. Звонок прозвенел, и ученики группками стремились в Большой зал на долгожданный обед. Сам Северус голода не чувствовал, только сильное желание доказать самому себе, что он не такой, каким представила его Лили. Вот только как?

Он задумчиво брёл между жизнерадостных студентов, осмысливая свою жизнь, пока в голове не щёлкнуло. Лили обвиняла его в отсутствии друзей, но друзья у него есть! Регулус! Прекрасный друг. Но она явно имела в виду друзей не среди студентов своего факультета, а других. В голове сразу же всплыл образ блондинки с пронзительным зелёным пламенем в глазах. Чем не вариант? Обрадованный, Северус поспешил на поиски Риты, искренне веря, что её предложение всё ещё в силе.

Снейп бежал, расталкивая студентов. Было важно успеть, но возле одного из проходов он споткнулся и растянулся прямо перед семикурсниками из других факультетов. Полы мантии взлетели вверх. Он постарался как можно быстрее подняться, но что-то не пускало его. Приглядевшись, он увидел, что один край мантии зацепился за выступ в стене. Студенты засмеялись, плотной группой окружив его. Северус встал на колени и попытался выдернуть мантию. Именно в этот момент он услышал чей-то вскрик. Пространство вокруг резко освободилось. А в следующий миг на него обрушилась зелёная, дурнопахнущая волна. Рядом шлёпнулись рыбьи ошмётки.

— Какая гадость! — визгнула девушка из Хаффлапаффа.

— Смотрите, опять Мародёры! — зазвучало со всех сторон.

Северус убрал с лица склеившиеся пряди и выбросил рыбьи головы, запутавшиеся в складках мантии. Рядом лежал клочок пергамента. Он поднял его, прекрасно зная, что там. Красивая буква «М» с длинными завитушками. Мародёры! Мордред бы их побрал!

Но медлить было нельзя. Снейп неуклюже поднялся и выжал пропитанные жидкостью рукава, охая от отвратительного, едкого запаха. И снова заторопился на поиски Риты. Он хорошо помнил, что занятия у Рэйвенкло были где-то рядом. К его счастью, он легко обнаружил студентов факультета, выходящих из кабинета напротив. Стараясь не обращать внимания на отпрыгивающих от него учеников, он вошёл в кабинет и с облегчением увидел Скитер, сидящую за одной из парт.

— Я согласен! — чётко сказал он, морщась от запаха, который только стал сильнее.

— Я в этом не сомневалась, — Рита поправила очки и помахала рукой, отгоняя запах. — Только приведи себя в порядок. И сразу же за дело!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 10. Олень в упряжке

Место преступления Лили обследовала сверху донизу. Взяла на пробу часть зелёной жижи. Но так ни к чему и не пришла. Малолетние хулиганы действовали с умом! Единственно, что посчастливилось найти — это клочок со стройной, расписной буквой «М». Конечно, Мародёры наверняка меняли почерк, применяя заклинания или особые чернила, но всё-таки это было неплохой уликой!

Эванс винила себя за грубые высказывания в адрес бывшего друга. Она во многом могла понять Северуса и даже если не так, то всё равно пыталась, и подобные слова были ударом ниже пояса. Если до этого шанс на возвращение былой дружбы ещё был, то теперь эта возможность навсегда утеряна, а сейчас приходилось признать, что без помощи Снейпа приходилось очень туго. Он бы запросто по составу чернил нашёл бы виноватого. Или хотя бы сузил круг подозреваемых. А так Лили приходилось подозревать всех, за исключением первогодок, для которых Мародёры стали олицетворением единого идеала, к которому необходимо стремиться.

И утихомирить этот культ личности не было никакой возможности. На снятие баллов и замечания первокурсники не реагировали, а посадить всех за писание строчек было просто невозможно. Вот и пригодилось ходить злобной гарпией по замку и сожалеть о содеянном, оставаясь полностью без помощи и внимания. Хотя определённое внимание она получала всё время.

— Лили, ты ещё не надумала в меня влюбиться? — Джеймс снова крутился возле её стола, ослепительно улыбаясь. Эванс даже могла видеть восхищённые взгляды семикурсниц, которые бросали на ловца многообещающие взоры.

— Нет, — выдумывать что-нибудь особенно изощрённое в ответ не хотелось.

— Всё ещё раздумываешь? — такое отношение к своей персоне Поттер воспринимал весьма просто. — Ты не найдёшь никого лучше, красивее, умнее, находчивее, блистательнее…

Лили схватилась за голову и прикрыла глаза. Как же ей хотелось, чтобы это был самый спокойный год, головоломкой которого был бы вечный вопрос выпускников — что же делать дальше? А не ломать голову, пытаясь догадаться: кто же знаменитые хулиганы и как вывести их на чистую воду.

— Честнее, справедливее, трудолюбивее. Я самый настоящий борец за справедливость и права магглов! Лучше меня просто не может быть! Я будущая надежда мира! — заливался соловьём Поттер, вдохновенно прикрыв глаза и положив правую руку на сердце.

— А ведь это идея, — тихо сказала Лили, с интересом смотря на него. Джеймс уловил изменения в её настроении и на миг замолк, прекратив поток прилагательных, восхваляющих его.

— Ну, борец за права магглорождённых и ярый противник всех хулиганов, готов послужить на благо Родине? — с усмешкой спросила Лили.

— Конечно. Я всегда протяну руку помощи просящему!

— Вот и узнаем это! — Эванс хитро прищурилась. — С этого дня ты будешь мне помогать ловить Мародёров!

 

— Уверена, что сначала нам надо начать допрос с пуффендуйцев! Их припугнёшь контрольными, и они всё на блюдечке всё преподнесут. Потом можно начать с моих. Но я могу ручаться, что Мародёров среди них нет. Это просто немыслимо! А дальше… — громко рассуждала Рита.

— Ты не могла бы заткнуться хотя бы на минуту! — Северус закатил глаза и злобно уставился на неё. — Не видишь? Я занят!

Рита подошла ближе и низко склонилась над густо исписанными листочками, оттесняя самого Снейпа.

— И чем это ты тут занят?

— Пытаюсь поймать Мародёров!

— И каким образом? — она внимательно посмотрела на Снейпа.

— Пытаюсь вспомнить все их шалости и выявить общие признаки. — Северус задумчиво прочертил стрелки между столбиком написанными строчками.

— У меня всё это есть! — воскликнула Скитер и стала быстро перебирать тетради в сумке. — Вот! — она с победным криком извлекла объёмную книжку. — За все года, опросы свидетелей и состав зелий, которые использовались!

Северус с немым восторгом листал подробные записи, сделанные Ритой, с множеством пометок и замечаний на полях. К некоторым листкам прикреплялись карты и колдографии. Он по-новому посмотрел на свою напарницу. Он и не предполагал, что можно проделать такую колоссальную работу. По Скитер явно плачет карьера мракоборца, причём именно шпиона.

— Тогда дело гораздо проще, — стараясь не выдать своего восторга, буднично сказал Снейп, зачаровывая книжку. Не хватало ещё, чтобы такое сокровище попало в стан врага.

— И кто есть у нас на примете? — Рита сгорала от нетерпения. Ей просто до жути хотелось взяться за дело и гордо заявить миру, что она, то есть они, справились!

— Достаточно человек. Во-первых, это несколько одиночек из всех факультетов, потом парочка сплоченных друзей. Остальные просто не подходят.

— Почему ты так решил? — Скитер озадаченно смотрела на него. В голове такое заявление никак не умещалось. В её списке значилась половина школы. А тут, оказывается, чуть больше двадцати человек. Она ждала изъяснений.

— Элементарно. Мародёры — это, в первом случае студенты-одиночки, которых списали со счетов, обиженные на весь мир и молча его презирающие; во втором, ярые друзья, мнящие себя королями или настолько умными и дальновидными, что убедили себя в своей оригинальности, — Северус скривился. — Остальным всё это просто не нужно.

Рита удивлённо хлопала ресницами. Нет, не зря она взяла его в свою команду! Она улыбнулась и кивнула.

 

К друзьям Джеймс возвращался понурым и огорчённым. Всё-таки жизнь просто жутко несправедлива! Впервые Лили обратилась к нему за помощью, а он не мог ей оказать эту услугу. Нет, он всегда знал, что мисс Эванс — невозможная защитница справедливости, но ведь должен же и этому быть предел? Нельзя стремиться всем помочь и оказаться справедливым. Мало того, Джеймс был уверен, что в глубине души Лили тоже считала шутки Мародёров забавными и совсем не злыми. Просто было это сознание глубоко, очень глубоко.

— Сохатый, чего рога повесил? — Сириус подбежал к другу и ободряюще хлопнул его по спине. — Снова рыжая бестия?

— При чём тут Лили? — моментально вскинул голову Джеймс, заливаясь густым румянцем.

— Я же говорил, — Блэк ухмыльнулся. — Опять отшила?

Поттер огорчённо смотрел на приближающихся остальных друзей и понимал, что просто обязан всё рассказать своим верным собратьям, ведь отказать Лили он не мог, да и она, в принципе, не дала ему выбора.

Он дождался, пока Римус и Питер подойдут ближе, и коротко рассказал свою трагедию.

— Как я себя самого ловить буду, не представляю! — жаловался он. Римус сочувственно улыбался. Питер всем своим видом показывал, как сильно он сопереживает другу. А вот Сириус хохотал до тех пор, пока на глаза не выступили слёзы.

— Зато теперь ты настоящий олень в упряжке! — смеялся он. — Вот только Санта — Лили Эванс! Ну что, Сохатый, как ты себя вёл этот год? Не был плохим мальчиком? А то Лили и без подарочка оставить может!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 11. Странное дело

— Думаю, стоит начать расследования с мотивов преступления и сужения круга подозреваемых, — бодро рассуждала Лили. Выглядела она уже гораздо лучше и резво взялась за работу. Рыжие волосы были собраны в хвост и воинственно искрились, ловя отсветы факелов в коридоре.

— А у тебя их так много? — удивлённо спросил Поттер. Они вместе шли в библиотеку, ведь именно там, по мнению Эванс, была самая подходящая атмосфера для обсуждения животрепещущего вопроса. Но Джеймс был уверен, что мадам Пинс вряд ли обрадуется таким планам.

— У каждого может быть мотив для преступления! — важно сказала Лили. Она строго смотрела по сторонам, словно где-то за углами прятались Мародёры, трепещущие от страха.

— Чтобы делать разные приколы, мотив никакой не нужен. Это ведь не больше, чем обычная шутка, — странным образом воинственный настрой Лили огорчал. Поттер понимал, что она не видит ни одной хорошей стороны его затеи с друзьями.

— Но ведь это не невинные шутки! — остановилась Эванс. — А самое настоящее членовредительство!

— Разве? — приподнял одну бровь Джеймс.

— Конечно! — закивала головой Лили. — Ты видел, что они сделали со Северусом? Это ни в какие рамки не лезет!

Упоминание о Снейпе неприятно кольнуло Поттера. Он заметно помрачнел, это не укрылось и от Лили. На какой-то миг между ними повисло напряжённое молчание. Каждому было очень близка и болезненна тема о неком студенте из змеиного факультета, вот только истинные чувства сильно отличались. Эванс чувствовала сильные угрызения совести и ничем не объяснимую печаль, а Джеймс явственно ощущал подступающую злобу. Он хорошо отчитал Сириуса за ту проделку, но сейчас чувствовал тёмное удовольствие, и от этого одновременно становилось тошно по отношению к себе.

— Именно поэтому мы должны их остановить. Я даже думаю, что некоторые учителя удостоят нас дополнительных баллов, — наигранно весело заговорила Эванс, избегая смотреть в глаза Поттеру.

— Сомневаюсь, — вяло пробормотал Джеймс, но поймав зловещий взгляд, бодро добавил: — Но попытаться стоит.

 

— Сириус, а ты уверен, что у нас получится? — Питер нервно крутился возле дымящего котелка. Тот изредка бросал на него недовольные взгляды, не забывая равномерно помешивать жидкость. — Может, всё-таки стоило попросить Римуса?

— Ты ведь знаешь, что Луни слишком правильный. Он бы съел бы нас своими нотациями. И тем более, не нужно считать меня тупее сибирского валенка, — недовольно сказал Сириус, отмеривая серебристого порошка и быстро добавляя его в кипящее зелье.

— Сибирский валенок? — Питер непонимающе уставился на друга своими водянистыми глазами.

— Классно, да? — Блэк белозубо улыбнулся. — Услышал в одной маггловской программе.

Петтигрю раздражённо покосился на него и невнятно что-то пробормотал под нос. Вечно Бродяга такой. Нахватается вместе с Джеймсом пафосных словечек, и ходят, щеголяют, мол, какие они оригинальные!

— Хвост, прекрати ворчать себе под нос, — раздраженно позвал его Сириус. — Иначе сибирским валенком будешь ты!

— А сколько нам ещё ждать? — пробубнил Питер, стараясь не обижаться на слова. Что там Римус говорил про него? Вроде, что Сириус всегда верен только себе и не стоит злиться на его необдуманные слова.

— Не знаю. Подай-ка мне учебник. Он вон там лежит, — Блэк медным черпаком указал на сумку брошенную в углу Выручай-комнаты. Питер вяло пошёл к ней. И это манера вечно его посылать принести что-нибудь тоже раздражала. Радовало, что так Сириус относился ко всем.

— А сюда никто не придёт? — Питер подал потрёпанную книженцию Блэку и опасливо покосился на вход.

— Пока мы здесь — нет.

Выручай-комната было просто прекрасным местом, если надо было проворачивать опасные или нарушающие правила проказы, а в данном случае, и в тайне от друзей. Сириус прекрасно мог представить, что станет с ним, когда всё тайное вылезет наружу. Одним заклятием «стремительного роста зубов» и «экстремальным цветом волос» Джеймс не обойдётся; он будет долго и упорно сердиться, отказываясь простить друга, будет упрямо упираться рогами, но таков Поттер. А другого друга Сириусу и не надо.

 

— Ты должен сдаться правосудию! Только так ты искупишь свои грехи! — Северус, прикрыв глаза рукой, слушал грозные речи Риты, которая Медузой Горгоной возвышалась над очередным подозреваемым.

— Но я не сделал ничего предосудительного! — пищал студент. Снейп внимательно посмотрел на несчастного — обычный студент-выпускник с абсолютно непримечательной внешностью и отсутствием всяких талантов. Он мог поспорить на все свои котелки для зелий, что этот паренёк в клуб Мародёров не входил, но Рита упрямо твердила, раз все одиночки подозрительны, так и проверить каждого надо. Сам же Северус предполагал вполне конкретных людей, но делиться своими мыслями не спешил. Кипучая энергия Скитер одновременно и пугала, и восхищала. В этом она в который раз напоминала Лили Эванс, чем одновременно вгоняла его в грусть и раздражение.

— Приведи хотя бы один довод, чтобы я поверила, что твоя совесть чиста! — голос Ритазвенел от ярости, кажется, она и сама понимала, что данный образец ну никак не может входить в эту преступную, по её мнению, группировку.

— Может, потому, что я до смерти боюсь Филча! — постарался грозно выкрикнуть парень. На долгую минуту между студентами повисла тишина, пока густо покрасневшая от злости Рита не махнула рукой, отпуская теперь уже невиновного.

— Ну, вот! И этого вычёркиваем! — Рита недовольно проследила за улепетывающим со всех ног студентом и сделала новую пометку в своих записях.

— Похоже на то, — буднично отозвался Северус, тоже смотря вслед парню, имени которого он даже не помнил.

— На тебя посмотришь, и вовсе кажется, что ты просто мимо проходил и решил остановиться понаблюдать, — зло побурчала Рита, не мигая, смотря на Северуса. Снейп избегал встречи с этими пронзительно-зелёным взглядом.

— Просто, в отличие от тебя, я не демонстрирую свои эмоции, — буднично ответил он.

— Разве? — она прищурилась. — А мне думается, что ты что-то темнишь!

Северус вздрогнул. Не так-то просто было провести Риту. Он нервно посмотрел на лестничный проход и уже хотел было напомнить ей, что даже если и скрывает, то это личное его дело, как услышал знакомые голоса:

— А Джеймс что будет делать, когда обо всём узнает?

— Покричит, подуется и простит.

Слизеринец быстро переглянулся с Ритой, и, вместе шмыгнув за статую горгульи, ребята замерли. Голоса они узнали.

— Точно? — не отставал Питер.

— Прекрати нервничать, Хвост! — голос Блэка внушал уверенность. — Всё будет отлично!

— О чём это они? — тихо спросила Рита, когда гриффиндорцы скрылись.

— Не знаю. Но что-то мне подсказывает, что необходимо узнать, — чёрные глаза неотрывно следили за уменьшающими спинами двух студентов львиного факультета.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 12. Новый великолепный план!

Сириус шёл рядом с Джеймсом и весело рассказывал о неотразимой студентке из Пуффендуя, с которой он мило пообщался на травологии. Профессор Стебль решила сделать невозможное и разрушила нерушимую четвёрку, сама выбрав студентов им в напарники. Так вышло, что Джеймсу достался незаметный студент из Пуффендуя, который только и делал, что ронял всё из рук, Питер разделил свою долю с гриффиндоркой, входящей в состав команды по квиддичу, Римус же обошёлся и вовсе без напарников, а вот Сириус оказался счастливчиком.

— Представляешь, она следила за каждой нашей игрой! Самая настоящая фанатка квиддича! Не пропустила ни один сезон! — восторженно рассказывал Блэк.

— Хочешь сказать, что поражён в самое сердце? — усмехулся Сохатый. Его не особо волновала новая влюблённость друга, если это вообще была она. Сириус слишком быстро уставал от этих интрижек, и объект восхищения тут же превращался в балласт, действующий на нервы.

— Очень может быть, — таинственно ответил Блэк. Он хитро прищурил глаза. — А что у тебя с Эванс?

— Не поверишь, ничего, — уныло ответил Джеймс.

— То есть? — Сириус поражённо остановился. — Совсем ничего? Вы же теперь вместе ищете Мародёров!

— Вот именно, что ищем. Мы только и говорим: Мародёры это, Мародёры то! — вспылил Поттер. — Она вообще не понимает, что мы вовсе не злостные нарушители правил, а простые шутники, пытающиеся раскрасить обычные серые будни.

— Так покажи ей это, — серьёзно сказал Блэк, не сводя сочувственного взгляда с лучшего друга.

— Как? Она вбила себе в голову, что мы мешаем остальным учиться, и не желает ничего понимать!

— Тяжёлый случай, — присвистнул Сириус. — Тут как следует подумать надо.

Друзья уныло замолчали. В полной тишине они дошли до гостиной, где их уже ждали Римус с Питером. Люпин старательно что-то объяснял Хвосту, поминутно тыкая пером в пергамент. Увидев вошедших друзей, он поднял голову и улыбнулся, Питер удивлённо обернулся и тоже просиял.

— Вот увидишь, вместе мы что-то, да и придумаем! — уверенно заявил Блэк, отталкивая Римуса и усаживаясь рядом.

— А что случилось? — Люпин недовольно отодвинулся и заинтересованно посмотрел на молчаливого Джеймса. Увидеть того в раздумьях удавалось не часто. Звезда команды по квиддичу всегда был полон энергии и всяческих, в основном хулиганских, идей.

— У Сохатого всё весьма печально на любовном фронте, — сочувственно кивнул Сириус, не переставая озорно сверкать глазами. — Не замечает его она.

— Эй, Бродяга, прекрати уже! — вспылил Поттер, скрещивая руки и усаживаясь в уютное кресло напротив.

— Нет, не прекращу. Меня веселит то, как легко ты вдруг решил сдаться! — Сириус решительно посмотрел на него.

— Я и не думал сдаваться! Просто… Просто я не знаю, что делать? Как изменить её представление о нас, — сокрушённо сознался Джеймс. Он перевёл взгляд на портретный вход, словно в любую минуту могла появиться его страсть, радость и боль в одном лице. Друзья замолчали. Римус задумчиво листал учебник по трансфигурации, он хмурил брови и отрешённо водил указательным пальцем по тексту, Сириус сидел, откинувшись на спинку и закрыв глаза, один Питер переводил взгляд от одного друга к другому. Неожиданно он хлопнул в ладоши и радостно сказал:

— Я знаю, что надо сделать! — все недоуменно посмотрели на него.

— Неужели? — скептически приоткрыл один глаз Сириус.

— Да! Если она считает, что шутки Мародёров плохие, то надо сделать их хорошими! — Питер покрылся красными пятнами, на лбу выступил пот, он говорил торопливо, боясь упустить мысль. — Если они будут не вредить, а помогать, то Лили обязательно изменит своё мнение! — он замолчал.

— А что, это идея, — кивнул головой Римус, закрывая учебник и переводя взгляд на Джеймса.

— А котелок-то у тебя варит, Хвост! — от души похвалил Сириус. — Ну, Джеймс, а ты как считаешь?

Поттер неопределённо кивнул головой, искоса посмотрел на загоревших новой идеей друзей.

— Хорошо. Молодец, Питер! — тот покраснел от удовольствия, водянисто-голубые глаза заискрились.

— Тогда не вижу причин медлить! — встал с кресла Сириус. — Вперёд, за дело!

 

— Что же они тут делали? — Северус недоверчиво простукивал стену и прикладывался к ней ухом.

— Может, тут где-то тайный ход? — предположила Рита, едва ли не носом водящая по шероховатой каменной поверхности.

— Не знаю, сейчас проверим, — Снейп достал палочку из кармана мантии и, что-то быстро прошептав, провёл ею по стене. Изменений никаких не произошло. Он попробовал снова, потом ещё раз.

— Прекращай уже, не работает, — снисходительно сказала Рита, наблюдая, как тот едва ли не ковыряет стену своей палочкой. — Если тут и есть тайный проход, то он хорошо защищён и просто так не поддастся.

— Возможно, — Снейп убрал палочку в карман мантии и задумчиво потёр подбородок.

— Думаю, с этим просто разобраться можно и без проломленных стен, — продолжала рассуждать Скитер.

— Предлагаешь следить за ними? — прищурился он.

— Конечно, — зелёные глаза опасно сверкнули. Северус в который раз поразился различиям между ней и его бывшей подругой. Глаза Лили всегда лучились доброжелательностью, даже когда сама девушка клокотала от негодования или раздражения. Рита непонимающе посмотрела на задумавшегося Снейпа, не сводящего с неё внимательного взгляда. Он встряхнул волосами и поспешно отвернулся. С чего он вообще их сравнивает?

— Что не так? План не устраивает? — по-своему истолковала Рита.

— Нет, всё нормально. Думаю, у нас и нет другого выхода, — он подошёл к брошенной у рыцарских доспехов сумке и быстро поднял её.

— И как мы разделим действия? — Скитер чувствовала переполняющую её энергию. И готовилась хоть сейчас броситься расследовать и разоблачать.

— Ты следишь за Блэком, а я беру на себя Петтигрю, — быстро ответил Северус.

— А с чего это я должна следить за этим пижоном?! — рассердилась Рита. Из всех представителей мужской половины больше всего она ненавидела напыщенных, высокомерных, богатеньких, придурковатых попугаев. И Сириус Блэк был именно таким. Совсем не шёл ни в какое сравнение с обходительным и воспитанным младшим братом. — Он ведь самый настоящий придурок! Ходит, строит из себя не пойми кого.

— Вот именно и поэтому, — спокойно ответил Снейп, скрывая улыбку. О лучшем друге Поттера он был точно такого же мнения. — Он падкий на женское внимание. Даже если раскроет тебя, театрально поохаешь, и он сам тебе всё на блюдечке преподнесет.

— С чего бы? — Рита недоверчиво скрестила руки на груди и, прищурившись, выслушивала его. — Все его обожательницы — это длинноногие, недалёкие девицы из знатных семей.

— Имеешь в виду, что все они красавицы? — он иронично приподнял бровь.

— А разве не так? — она опустила глаза и задумчиво ковырнула носком туфель каменный пол, всматриваясь в трещины между плитами. Северус закатил глаза.

— Если ты считаешь, что не подходишь по этим параметрам, то брось свои сомнения. Ты очень даже привлекательная, — он говорил прохладно, не видя, как ярко загораются щёки Риты. — Поэтому тебе будет проще его раскусить, чем мне. Да и я знаю, как нужно надавить на Петтигрю, — чёрные глаза опасно сузились.

— Тогда по рукам! — Рита смущённо улыбнулась, щёки не желали принимать свой натуральный цвет.

 

— Позиции хорошо помнишь? — Сириус озорно выглядывал из-за поворота, зорко оглядывая снующих по коридору студентов.

— Помню-помню, — серьёзно кивнул Джеймс.

— Тогда вперёд! — Блэк с предвкушением посмотрел, как тот стремительно выходит в коридор и идёт по направлению к старосте девочек, усиленно отчитывающей недалёкого первокурсника. Он радостно повернулся к остальным: — Готовы?

Питер яро закивал головой, Люпин сдержанно кивнул, растягивая губы в лёгкой улыбке. Сириус широко улыбнулся.

— Поехали! — он ещё раз выглянул, быстро показал поднятый вверх большой палец Джеймсу и поспешил реализовывать новый, суперсложный и меганеожиданный план.

— Я тебя искала в гостиной, но не нашла, — недовольно заметила Лили, — сказали, что ты ушёл с друзьями.

— Питер потерял учебник, вот и пришлось всем его искать, — Поттер простодушно улыбнулся и почесал затылок.

— Вечно он у вас что-то теряет! Никакой дисциплины! — возмущённо вспомнила Лили. Джеймс украдкой закатил глаза. Не стоило назначать мисс Эванс старостой, она превращалась в самую настоящую зануду, блюстительницу правил.

— Так какие у нас на сегодня планы? — поспешил спросить он, чтобы избавить себя от сердитых речей о беспечности и безалаберности некоторых учеников, которыми готовилась разразиться Эванс.

— Ах, да. До меня дошли слухи, что есть несколько учеников из Пуффендуя, который видели Мародёров. Надо с ними поговорить и выяснить: так ли это?

Джеймс устало вздохнул. Таких слухов ходило много. Каждый свободно утверждал, что он не только видел таинственных хулиганов, но и находился с ними в тесных дружественных отношениях.

— Думаешь, что в этот раз они достоверны? — он сомнительно приподнял брови.

— Я ни в чём не уверена, но проверить надо, — пожала плечами Лили. — Всё равно не верю, что никто ни разу не спалил их. Наверняка хотя бы один студент, но всё-таки видел, как они проворачивали свои козни! — уверенно закончила она. Джеймс задумчиво кивнул, такое и вправду могло быть.

— Но тогда зачем он молчит? — не понимал Поттер. Сам бы он, будь на месте загадочного свидетеля, давно бы ходил, напуская туман в глаза и набирая очки.

— Просто боится! Это же ясно! — безжалостно заявила Лили. — Эти мерзкие злокозненные демоны запугали его! Я уверена, что они угрожали ему! Ах, несчастное дитя!

Поттера передёрнуло. Он представил своих вечно веселящихся и улыбающихся друзей и не мог найти ничего общего со страшными демонами из книжек со сказками. Люпина ещё можно было бы добавить к этой категории. Но такой тихоня и скромняга, как он, просто не смог бы никого запугать. Даже при желании. Конечно, если не брать во внимание его вторую сущность.

— Ладно, пошли уже, — вяло попросил Джеймс, понимая, что поменять мнение Лили будет куда сложнее. Им, скорее всего, придётся самим во всём сознаться и, надев наряд монахинь, стать сестрами милосердия, вымаливая прощение добрыми поступками.

Бравые сыщики живо зашагали по коридорам в поисках того единственного неизвестного свидетеля, попутно собирая новые слухи о Мародёрах. На счастье Джеймса, Лили решила, что не стоит более распространяться о хулиганах, и теперь с улыбкой рассказывала о долгожданном разрешении на посещение Хогсмида, ведь до зимы осталось не так уж много.

— Так хочу снова побывать в "Сладком королевстве"! Я всегда на Рождество покупаю родителям сладости оттуда. Они говорят, что вкуснее их никогда ничего не пробовали, — с тёплой улыбкой рассказывала Лили.

— Это точно! — охотно соглашался Джеймс. — Ты даже представить не можешь, как оттуда сложно вытащить Римуса. Прилипнет к витринам и всё! Пропал! — Эванс весело рассмеялась, пытаясь представить, как скромный и тихий Римус Люпин восхищённым взглядом обводит горы шоколада и летучих перьев.

— Мне в Хогсмиде вообще нравится. Почти так же сильно, как в Косой аллее. Небольшие уютные магазинчики и множество волшебников. Иногда даже не верится, что всё это не сон, — она мечтательно вздохнула.

— А я наоборот: не могу представить жизни без всего этого! — Джеймс развёл руки, показывая на живые портреты и танцующие доспехи.

— Это и понятно, ты же чистокровный волшебник. А я всегда росла среди магглов, — строго напомнила Лили, пытаясь скрыть лёгкую грусть, мелькнувшую в голосе. Собственное происхождение всегда было больной темой. Джеймс внимательно посмотрел на неё и неожиданно приобнял за плечи. Она вздрогнула и непонимающе посмотрела на него.

— Неважно, где ты родилась и в какой среде, важно то, где ты сейчас находишься, — он тепло улыбнулся.

— Наверное, ты прав, — смущаясь, тихо сказала Лили.

— Может, сходить как-нибудь вместе в Хогсмид? — предложил Джеймс. — Не свидание, а просто как друзья? Купим сладостей.

Лили слегка склонила голову, оценивая предложение. Потом неуверенно кивнула и улыбнулась, увидев, как радостно засияли глаза Джеймса.

— Но только как друзья! — строго напомнила она.

— Конечно, я буду… — но закончить Поттер не успел. Впереди раздался странный грохот, а затем непередаваемый по мощности крик школьного смотрителя.

— Я ВАМ ВСЕМ ОТОМЩУ! — надрывался Филч.

— Что там такое? — резко остановилась Лили. — Неужели снова они? — она быстро спохватилась и побежала в сторону крика. Джеймс последовал за ней.

Пробраться к центру оказалась весьма трудно. Изрыгающего страшные проклятья Филча окружили студенты, они радостно показывали на перевёрнутые коробки и упивались восторгом. Лили, схватив за рукав Джеймса, постаралась протолкнуться в самую глубь, громко напоминая, что тут староста и следует вести себя подобающим образом.

— Прекратить смех! Или сейчас же лишитесь двадцати баллов! — угрожала Эванс. Её слова возымели должный успех. Плотный кружок распался, и гриффиндорцы увидели, как смотритель хаотично пытается собрать разбросанные вещи, которые яро отбирали у него студенты.

— А это, случаем, не те вещи, что Филч отобрал у студентов? — догадался Джеймс. Лили прищурила глаза. Среди вещей лежал пергамент с ненавистной буквой «М».

— Мародёры! Герои! — толпа рукоплескала.

— Поймаю! За пальцы подвешу! — надрывался сквиб. Но его никто не слушал. Все стремились забрать потерянные когда-то драгоценные предметы.

— Вот видишь, Мародёры могут и хорошие поступки совершать, — легко сказал Поттер, с улыбкой наблюдая за ликующими студентами. — А ты говорила, что они вредители.

Лили поджала губы и отвернулась, нужно было попытаться призвать учащихся к дисциплине.

— А что за тут за переполох? — к толпе шёл улыбающийся Сириус. Он удивлённо раскрыл глаза и присвистнул. — Да они герои! — он хитро подмигнул Джеймсу.

 

Питер быстро крался по ночному замку. Сердце заходилось привычным бешеным ритмом. Даже мысль о том, что драгоценная карта была с собой, не лишала его страха. Он боялся каждого случайного шороха и скрипа, а замок, словно зная об этом, нарочно скрипел доспехами и распахивал закрытые ставни.

Он сильнее прижался к стене и перевёл дыхание; до выхода из школы оставалось совсем немного. А дальше уже не надо будет опасаться. Петтигрю сделал несколько глубоких вздохов и снова продолжил путь, полностью уверенный, что остаётся единственным бодрствующим студентом, который бессовестно нарушает правила.

Толкнув двери, Питер облегчённо вдохнул ночной воздух.

Да, он справился!

Покрепче взяв палочку, он скрылся в ночной темноте. Из-за поворота задумчиво выглянула тень. Она секунду смотрела на скрывшегося студента и растворилась во мраке.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 13. Зелье против ненависти, новый рецепт

Рита клокотала от ярости, гнева и досады. Почему-то, когда Северус только заговорил о слежке за павлином Блэком и его падком на женское внимание характере, она ошибочно приняла задание за чересчур лёгкое и даже хотела позже возмутиться. Но то, что на словах казалось до абсурдного простым, как обычно, на деле оказалось практически невозможным. И проблема заключалась даже не в самом Сириусе, а бесстрашной блюстительнице справедливости.

Рита Скитер просто ничего не понимала во флирте и прочих ужимках, призванных для привлечения мужского внимания. Нет, ей совсем не было чуждым мужское обожание, и сама она, как любая девушка, временами подумывала о прекрасном волшебнике на метле. Но почему-то даже просто картинно похлопать ресницами и сделать губки бантиком ей не удавалось.

Обычно это выглядело так: она, набравшись смелости, подходила к объекту слежки, старалась беспомощно и нежно смотреть на него, но потом Рита резко вспоминала, кто перед ней, и её миловидное личико начинало перекашивать безудержная ненависть; Сириус, видя такое превращение из красавицы в гоблина, заходился кашлем и старался как можно быстрее убраться.

— Ну, как успехи? — отвлёк от печальных мыслей голос Снейпа. Рита вскинула голову и громко захлопнула книжку, вызвав возмущённый взгляд мадам Пинс.

— Никакие! — грозно рыкнула она.

— Он такой остолоп, или у тебя просто напрочь отсутствуют женские хитрости? — приподняв одну бровь, бесстрастно поинтересовался Северус.

— Конечно же, нет! — Рита резко вскочила, лицо её запылало. Библиотекарша бросила ещё один возмущённый взгляд, Северус тихо ухмыльнулся. Всё-таки в этом Скитер была очень похоже на бывшую подругу. Лили тоже никогда не осознавала свою привлекательность.

— Если так трудно, то могу поменяться, будешь следить за Питером, а этого возьму я.

— Ну, уж нет! — Рита принимала за поражение такое предложение. Снейп тяжко выдохнул. На свою голову проблем он нашёл, но деваться было некуда.

— Давай я приготовлю тебе одно зелье, которое поможет тебе меньше его ненавидеть и выполнить свою миссию на высший балл.

Зелёные глаза зажглись. Конечно же! Дело только в её ненависти, а никак не в неумении пользоваться женскими хитростями. Она яро закивала головой, уже прекрасно представляя свой успех.

— Отлично! Тогда встречаемся перед ужином возле входа в Большой зал, — руки сжались в кулаки, а на щеках загорелся румянец. Снейп удовлетворенно кивнул. Если что-то ему и нравилось в Рите, то это её нескончаемый энтузиазм, местами доходящий до демонизма.

— Тогда до встречи, — он, кивнув самому себе, вышел из библиотеки. Ему предстояло воспользоваться лабораторией Слизнорта.

 

— Сириус, ну когда же?! — надоедал ему Питер. Блэк двусмысленно кивал головой, не желая выдавать всех секретов. Но видя, что тот отставать тоже не собирается, сдался.

— Осталось подождать, пока зелье настоится, и уже завтра можно будет им воспользоваться, — глаза его светились решительным огнём, правда, где-то в глубине колючкой сверлило беспокойство.

— Наверное, Джеймс будет счастлив, — задумчиво проговорил Хвост.

— Джеймс? Вполне возможно, — Сириус не был так уверен в благодарности друга, но Сохатый наверняка оценит помощь своих верных Мародёров. По крайней мере, на это надеялся Бродяга. — Но у нас и без наших планов есть дела, пошли вершить добрые дела!

Питер засмеялся. Миссия под названием «Превратить Мародёров в сестёр Милосердия ради старосты Гриффиндора» всё ещё продолжалась.

 

Лили, краснея, листала учебник, сверяясь со своими записями. В голове царил настоящий хаос. Она терялась в догадках от последней выходки прославленных хулиганов, не зная, как же оценить её. Безусловно, вернуть отобранные Филчем вещи студентам — это истинно благое дело. А беря во внимание выходки смотрителя, который стал ещё злее и омерзительнее, то благородное вдвойне. Но с другой стороны, они незаконно пробрались в его кладовку и вынесли эти вещи, то есть совершили хищение, а это никак не может быть делом правосудия! Кража, она и в мире магов кража!

— Снова думаешь о Мародёрах, пытаясь разложить по полочкам? — раздался возле уха весёлый голос Поттера. Она ещё сильнее покраснела и отрицательно покачала головой.

— Совсем нет!

— А по мне, да, — Джеймс рассмеялся, садясь напротив.

— Разве у тебя не вызывает сомнений их новая выходка? — зелёные глаза пристально смотрели.

— Абсолютно никаких, — легко ответил он.

— Почему? — Лили отложила учебник и заметки.

— Просто я никогда не считал их плохими ребятами, которые занимаются вредительством.

— Но ведь они… — Эванс поперхнулась воздухом. В голове заметались обрывки воспоминаний, когда Мародёры именно вредительством и занимались. — А кошка Филча, а травология, а сорванные уроки, а навозная бомба?

Джеймс тяжко вздохнул. Он осторожно коснулся её руки, потом, осмелев, накрыл тонкую кисть своей ладонью.

— Лили, попробуй посмотреть на это ни как на злостные выходки, а простые приколы.

Эванс смущённо посмотрела на руку Поттера, сжимающую её пальцы, и выдохнула. Попробовать? Она может.

— Хорошо, — сдалась она. — Но это ещё совсем не значит, что я не буду их продолжать искать!

— Конечно! Уверен, ты не разочаруешься в них, — Джеймс улыбнулся. Сердце пропустило удар. Лили опустила голову и осторожно освободила свою руку. Сегодня она явно слишком много думает, иначе из-за чего смущаться этого идиота? Явно устала.

 

Сириус с улыбкой следил за парочкой, притаившись за одним из стеллажей. Кажется, Олень наконец-то нашёл правильную дорожку к сердцу неприступной рыжей волшебницы. И, конечно, не без помощи своих друзей. Но это совсем не значило, что остывающему зелью в Выручай-комнате не найдется применения.

— Жди, Джеймс, — тихо прошептал Блэк, — скоро твоя Лили сама прибежит к тебе.

Он, ещё раз проверив Поттера, осторожно вышел из укрытия и столкнулся лбом со Скитер.

— Смотри, куда идёшь! — зло зашипела Рита.

— К тебе это тоже относится, — Сириус потёр место ушиба и украдкой вздохнул. Сегодня его преследовал какой-то рок: куда бы он ни шёл, ему всюду попадалась эта язвительная особа.

Иногда он видел, как она, притаившись, стоит в тени колонн, в другой раз она выглядывала, прячась возле рыцарских доспехов. Но каждый раз, стоило ему подойти к ней и что-нибудь спросить, она резко краснела и быстро исчезала в лабиринтах коридоров и проходов.

Сириус сокрушённо покачал головой. То, что блондинке было что-то от него нужно, было так же ясно, как солнце по утрам. Но как узнать, что именно, если она исчезала, стоило ему только шаг сделать? А может?.. Резкая догадка осенила Блэка. Он понимающе улыбнулся и скрестил руки на груди.

— Преследование — не лучший способ сказать объекту страсти о своих чувствах, — хитро сверкая глазами, сказал Сириус вновь краснеющей Скитер.

Рита резко замерла. Зелёные глаза полыхнули чистой яростью. Это что ещё этот павлин себе надумал? Какие ещё чувства? Да она всеми мантиями Дамблдора готова поклясться в своей ненависти!

— Просто… — заговорила она неожиданно ставшим звонким голосом, но резко осеклась. Если она сейчас выдаст ему гневную тираду и обвинит во всех вселенских грехах, то никакое зелье Снейпа не сможет исправить положение. Рита часто задышала и, прижав к груди книги, быстро убежала, оставив Блэка недоумевать.

— Точно влюбилась! — усмехнулся Сириус и поспешил выйти из библиотеки, опасаясь привлечь внимание Джеймса и Лили.

 

Снейп злился. Он недовольно оглядывал своих однокурсников, которые решились разнообразить свои скучные учебные будни несколькими склянками огневиски. И проблема была даже не в том, что им всем потом может попасть от учителей, а в том, что ликующий народ вместе со своим драгоценным напитком куда-то сгрёб и его зелье.

— Что тут происходит? — ледяным тоном спросил он у Регулуса. Младший брат Сириуса пожал плечами и, оглядев своих сокурсников, предположил:

— Что-то празднуют.

— И что же?

— Как что?! — рассмеялся Нотт. — Нашего нового Тёмного Лорда!

— Ясно, — Снейп повернулся к Регулусу, — ты в этом не участвуешь. Увижу, сдам Слизнорту. А теперь, где моё зелье?

Блэк согласно кивнул головой и указал на тумбочку, где стояла знакомая склянка. Снейп быстро спрятал её в кармане мантии и, ещё раз бросив предупреждающий взгляд на друга, вышел.

Рита нетерпеливо ждала его на условленном месте. Она всё ещё была зла на себя, на Блэка и жизнь в целом. Увидев приближающего Северуса, она недовольно встряхнула волосами и протянула руку к сверкающей склянке, которую тот протягивал.

— Долго ты! — упрекнула она.

— Давай, пей быстрее. Времени не так много, — отмахнулся от возмущений Снейп.

Скитер открыла бутыль и принюхалась. Сморщив нос от резкого запаха, она резким движением опустошила её.

— Горько и жжёт, — пожаловалась она, всё ещё морща нос, пытаясь привыкнуть к горечи.

— То есть как горько? — Северус замер. Зелье не должно было быть горьким. Он специально добавил несколько соцветий календулы, чтобы придать ему приятный вкус.

Но Рита его не слушала. Она чувствовала просто огромный прилив гордости, смелости и силы. Её переполняли эти ощущения. Чувствуя на щеках вновь выступивший румянец, она смело пошла по направлению к Большому залу, чтобы поймать высокомерного павлина из Гриффиндора, произвести на него просто необыкновенное впечатление и, наконец, докопаться до правды.

Северус шокированно наблюдал за тяжёлой и решительной поступью Скитер, не понимая, что могло вызвать такие изменения. Осторожно понюхав остатки зелья, он разочарованно взвыл:

— Регулус! Не мог что ли проверить, что даёшь?! Тупой Нотт со своим огневиски!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 14. Новая школьная газета

Сириус как раз собирался приступить к ужину, когда кто-то весьма нахально схватил его за плечо и вынудил развернуться. Он уже хотел отчитать наглого студента, который позволил себе такую вольность, как снова взглядом натолкнулся на знакомую блондинку.

— А, это ты! — удивился он. Что-то в Скитер незримо изменилось. Щёки раскраснелись, взгляд был шальным.

— Я, — подтвердила Рита, пытаясь лихорадочно вспомнить, что же ей было надо от Сириуса. Она перевела взгляд с Блэка на стол, задумчиво смотря на его друзей. Верные соратники первого красавца школы глядели на неё с не меньшим удивлением. — Вспомнила! — вдруг сказала она радостно.

— Правда? — ухмыльнулся Сириус.

— Не перебивай, — зло попросила Рита. В её голове созрел кровожадный план. — Я хочу взять у тебя интервью!

За столом Гриффиндора все резко замолчали. Римус непонимающе переводил взгляд с Сириуса на Риту. Питер весь раскраснелся, словно это к нему обратились с такой просьбой, и сейчас готов был распухнуть от гордости. Джеймс быстро встал и, хитро улыбаясь, подошёл к Блэку.

— А что за интервью? — с интересом спросил он, подозрительно щуря глаза.

— По поводу квиддича! — не растерялась Рита, с вызовом смотря на них. Парни переглянулись.

— Квиддич? — одновременно переспросили они.

— Именно, — кивнула головой Рита. — Вы же звёзды, лучшие игроки непобедимой команды. О вас ходят легенды по школе, даже есть фанатки, которые не пропустили ни одной игры.

— Вот как, — Сириус понимающе кивнул. Скитер обрадовалась. Кажется, жертва проглотила наживку. Дальше она заговорила более спокойно и уверенно:

— В школе нет своей газеты. Но ученикам не запрещается создавать свои кружки и заниматься самодеятельностью. Конечно, если они справляются с учёбой. А раз у меня учебные показатели достаточно высокие, то я взяла на себя смелость создать газету. И решила посвятить первый выпуск вам, чтобы привлечь к газете больше внимания и охватить основную аудиторию. Квиддич достаточно популярен в нашей школе, — Рита врала вдохновенно, даже прикрывая слегка глаза ресницами, чтобы придать своему виду больше убедительности и заставить поверить двух остолопов в искренность её намерений.

Серые глаза Сириуса загорелись.

— Конечно! Я с радостью помогу тебе!

— Эй, постойте! — встрял Джеймс. — А почему это только у Сириуса? Он только загонщик! А я ловец! От меня зависит исход игры!

Рита внутренне содрогнулась. Квиддич она ненавидела всеми поджилками души. Её воротило от вечно кричащих от восторга девиц, которые ходили на матчи только для того, чтобы поглазеть на обворожительных спортсменов, при этом даже не зная элементарных правил. Конечно, были исключения, но те являлись вовсе ненормальными. Но сейчас успех её миссии зависел от этой пресловутой игры. Скитер напрягла память, пытаясь вспомнить те редкие случаи, когда она оказывалась на матчах, чтобы придумать достойный ответ.

— Джеймс, и как тебе не стыдно, а? — шутливо пожурил его Блэк. — Да если не я, тебя бы сотни раз с метлы бросили! — неожиданно пришёл он на помощь Рите. Та яро закивала, соглашаясь. — Сохатый, не дуйся, настанет и твой звёздный час, — миролюбиво сказал Сириус.

— После я возьму интервью у вас, — поддержала его Скитер. — Чтобы поддержать интерес читателей, выгодно не печатать сразу две такие ошеломляющие новости сразу. А лучше давать их по одной с перерывами.

— Хорошо, — согласился Джеймс.

— Тогда я пошла, — Рита ликовала. Она резко развернулась, собираясь уходить, когда Сириус поймал её за локоть.

— А когда пройдёт это интервью?

Скитер замялась.

— Я сама тебя найду и предупрежу. Мне надо подготовиться. И утрясти кое-какие вопросы с администрацией школы, — она осторожно стряхнула руку Сириуса и поспешила как можно быстрее покинуть Большой зал.

— Вот повезло тебе! — Питер сжимал руку Блэка, пытаясь передать весь свой восторг.

— Смотри, не зазнайся только, — смеясь, предупредил Римус. — Она ведь с факультета Когтевран? Как её зовут?

Джеймс и Сириус переглянулись.

— Блин! Забыл спросить!

 

Северус ждал Скитер у поворота к лестницам. Он осторожно наблюдал за происходящим и не понимал, что за чепуху она несёт. Какая газета? Что за интервью? Она что, просто не могла, состроив ему глазки, пригласить прогуляться возле озера и там, в спокойной обстановке, всё выяснить? Зачем надо было лезть в такие дебри?

Конечно, Снейп не отрицал, что сама по себе идея не так-то плоха. Прикрываясь интервью, осмотрительно задавая наводящие вопросы, можно было легко вывести Блэка на чистую воду. Но ведь он потом обязательно потребует готовую статью. И что тогда делать? Вечно откладывать не получится. Да и Сириус не такой дурак и запросто что-нибудь заподозрит. Он покачал головой, закрыв глаза.

— Ну как? — к нему подошла Рита.

Северус приоткрыл один глаз:

— Что это за чертовщина с интервью?

— Ничего другого в голову не пришло, — стушевалась она.

— Я заметил, — Снейп устало опёрся о стену, изучая глазами картину напротив. Портрет красивой деревенской девушки с длинной русой косой засмущался и отвернулся.

— Но это не страшно. Я давно уже подумывала о школьной газете, курса с третьего, и даже у профессора Флитвика интересовалась, — устало смахнула волосы с лица Рита.

— Правда, что ли? — Снейп перевёл на неё взгляд. — А чего тогда не создала?

Рита резко побледнела и беспокойно посмотрела в сторону лестниц.

— Кое-что случилось, да и одной это трудно, — не особо уверенно ответила она.

— А как сейчас справишься? С учётом того, что тебе надо будет не только учиться, пытаться поймать Мародёров и готовиться к экзаменам, но ещё и собирать материал для газеты и издавать её, м?

— Ничего, справлюсь, — просто ответила Рита. — Да и не собираюсь я издавать её каждый день. Раз в неделю или даже две вполне хватит.

Северус смотрел на неё, прищурив глаза. Он не переставал сравнивать Риту с Лили, каждый раз пытаясь найти похожие черты и ненавидя себя за это. Временами ему казалось, что кроме сияющих зелёных глаз и жажды справедливости, ничего не объединяло двух девушек. И не было особой уверенности в истинных помыслах этой справедливости: разобраться с хулиганами или преследовать свой собственный умысел. А порой они казались ужасно похожими, отличаясь только цветом волос и принадлежностью к факультетам. Вот и сейчас он был уверен, что Лили тоже бы всё свалила на себя одну и, даже прогибаясь под тяжестью этой ответственности, шла бы к своей цели.

Он отошёл от стены и, спрятав руки в карманы брюк, с напускной снисходительностью сказал:

— Хорошо, постараюсь тебе помочь. У меня есть знакомые, которые могут послужить неплохим материалом для твоей газеты. Да и к экзаменам будет легче готовиться вместе.

Рита, широко раскрыв глаза, смотрела на Снейпа. В душе растеклось непонятное тепло. Кончики пальцев защипало, но она только благосклонно кивнула, принимая помощь:

— Тогда всё решено. Я сегодня же поговорю ещё раз с Флитвиком и всё решу.

— Только не затягивай. Ладно, мне пора, — Северус двинулся в сторону подземелий.

— Ладно. И да, спасибо за зелье! — искренне улыбнулась Рита. — Оно мне очень помогло. Скажешь потом рецепт? Думаю, оно ещё пригодится мне.

Северус замер, но потом натянуто улыбнулся:

— Его нельзя часто использовать. Возникает привыкание, и может выработаться зависимость. В общем-то, и не за что меня благодарить. Ты сама добилась этого успеха.

— Правда? — слегка склонила голову Рита. — В любом случае, спасибо, — она быстро сбежала по лестницам, опасаясь, что те могут поменять направление и закинуть её в какой-нибудь неизведанный уголок школы, где она проторчит огромное количество времени.

— Чёртов Нотт, — снова выругался Северус, спускаясь в подземелья. — И где он только достаёт такой качественный огневиски?

 

Сириус сидел в Выручай-комнате, скрестив ноги и наблюдая за медленно стынущим зельем. Жидкость приняла приятный голубой цвет и слегка светилась изнутри. На душе было непонятное волнение. Он несколько раз вспоминал странную девушку, которая преследовала его целый день только для того, чтобы попросить взять интервью.

— И почему она не могла сразу? — спрашивал он у самого себя. — Это же так просто.

Блэк усмехнулся своим мыслям. А он-то навоображал влюблённость и наверняка смутил девушку тогда, в библиотеке. Теперь было понятно, почему она сбежала. Хотя особой уверенности в том, что он не прав, у него не было. Приходилось признать, что странная студентка достаточно мила, когда не пытается следить за ним и не прожигает взглядом. И влюблённость такой девушки льстила бы.

— Вот на интервью и проверю это, — решил Блэк. Он рассеянно оглядел помещение: сегодня тут, кроме обычных шкафчиков и склянок с котлами, был толстый ковёр, на котором так удобно он и сидел.

Питера, что удивительно, не было. Хвост неожиданно вспомнил о каком-то неотложном деле в кабинете трансфигурации и сбежал, оставив его одного. Впрочем, Сириус находил это весьма приятным. Порой Питер сильно его доставал своим слепым обожанием. От него неприятно бежали мурашки по спине. Но Хвост был его другом, и приходилось мириться с некоторыми его заскоками.

— Тем более что на Питера будет возложена важная миссия! — торжественно сказал Блэк, наблюдая за застывающей жидкостью.

 

Северус не спеша шёл к подземельям, полностью погружённый в свои мысли, когда резко с кем-то столкнулся. Больно ударившись о стену, он с неприязнью посмотрел на толкнувшего его студента. Глаза удивлённо округлились.

— Что ты тут делаешь?

Питер изумлённо вскрикнул, испуганный взгляд водянисто-голубых глаз остановился на Снейпе.

— Я… я потерялся, — едва слышно промямлил он.

— В подземельях? Тебе вообще тут не место! — зло сказал Северус, поднимаясь и отряхивая мантию. Внутри зашевелился червь недоверия.

Питер весь затрясся. Но потом выпрямился, выпячивая грудь, и неожиданно нагло заявил:

— А кто мне запрещает ходить в подземелья! Ты что, директор, что ли! И я не обязан перед тобой отчитываться!

Северус пристально смотрел на него. Недоверие всё росло и росло, теперь это уже был не червь, а самая настоящая усатая и пушистая мантикора, которая, скалясь, смотрела на гриффиндорца.

— Верно, передо мной нет в этом нужды, — с напускным спокойствием сказал Снейп, проходя мимо него и останавливаясь за спиной. — Но интересно, что скажут твои верные друзья, когда узнают, где ты болтаешься после ужина незадолго до отбоя.

Он мрачно обрадовался, заметив, как задрожал Петтигрю.

— Не шастай тут, если не хочешь, чтобы они узнали о тебе кое-что весьма неприятное.

Внутри Питера всё похолодело. Он чувствовал, как капля пота скользит по лбу, и ощущал пристальный взгляд чёрных глаз.

— Да пошёл ты! — наигранно смело выговорил он и размашисто зашагал в сторону лестниц, удерживая себя от желания броситься бегом.

— Любопытно, — самому себе сказал Северус. То, что недалёкий Питер Петтюгрю что-то старательно скрывает от друзей и до смерти боится, что это станет кому-то известно, не оставалось сомнения. Теперь надо было только выяснить, что именно.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 15. Железная уверенность

Рита шла к Флитвику во всеоружии. На руках был липовый материал, который она могла предъявить декану, название и содержание газеты было обдумано, она даже смогла найти несколько помощников с младших курсов и заручилась поддержкой старосты. У Флитвика просто не было выбора. Но профессор совсем и не думал упираться. Он с восторгом воспринял идею.

— Это просто потрясающе! — хлопнул он в ладони. — Но вы ведь на выпускном курсе, сможете успевать?

— Это не проблема! — заверила Рита, внутренне ликуя. — У меня есть помощники, и будет кому передать газету после выпуска.

— Уверены? — декан слегка склонил голову.

— Конечно, — она закивала головой.

— Тогда можете приступать, но за первым номером я хочу проследить лично, чтобы быть уверенным, — последнее слово Филиус оставил за собой.

Рита согласна кивнула, прекрасно зная, что дальше первой колонки профессор проверять не станет. На газету планы у неё были просто мерлиновские. Не зря ей часто любила повторять знакомая с Пуффендуя: «Там, где бессильна власть, поможет общественность!». Теперь надо эту общественность заставить работать на себя. Ну и, конечно, поделиться своей потрясающей новостью с Северусом.

 

Целый день Северус, используя все, какие только можно, шпионские способности и заклинания невидимости, хвостом следовал за Питером. Вчерашнее поведение Петтигрю шокировало и изумляло. Снейп мог поспорить на весь запас зелий Слизнорта, что тут было нечто ненормальное, тайное и, пожалуй, опасное. Но вот следить за толстячком оказалось затруднительно из-за всё время крутящихся возле него вечных дружков-задир. Более того, Снейп не мог подойти близко настолько, чтобы подслушать разговоры, магия легко могла развеяться. А ещё слежке мешали уроки. Как-то не хотелось пропускать травологию и трансфигурацию ради кучки идиотов, а потом кусать локти и ломать волшебную палочку на экзамене.

— Давай, Рита, только не подведи, — твердил он себе под нос.

Скитер он видел мельком за завтраком, когда она, нагруженная листами, шла в кабинет Флитвика. Тогда Рита только едва заметно кивнула ему. Перехватить её после не было возможности. Оставалось только надеяться, что изворотливая Скитер сможет своего добиться. А пока… Северус устало вздохнул.

— Ладно, Сириус, я пойду, — сказал Джеймс. — Мне с Лили надо встретиться.

Лили? Северус напрягся и весь вытянулся, боясь хоть что-нибудь пропустить из диалога. Когда это мистер задира и мисс староста успели спеться?

— Всё Мародёров ловите? — усмехнулся Блэк. Снейп едва не свалился от изумления. Значит, у него с Ритой есть соперники? Нужно будет немедля сообщить об этом Скитер.

— Ага.

— Но тогда не будем вам мешать. Может, материала подбросим! — Сириус многозначительно улыбнулся и, отсалютовав Джеймсу, ушёл.

Снейп, замерев, слушал как стихают шаги и голоса в коридоре. Только потом отменил заклятье. Они ловят Мародёров? И что значит «подбросить материал»? Он был уверен, что загадочные хулиганы — эта самая неразлучная четвёрка, так как понять, что они ловят самих себя, было не так уж и сложно. Неужели он ошибся? В это верить не хотелось.

— Надо срочно найти Риту, — пробормотал он, намереваясь пуститься на её поиски.

— Не надо, я тут, — раздался довольный голос.

Снейп поражённо захлопал ресницами.

— И как всё прошло? — спросил наконец он.

— Просто шикарно! — она показала поднятый вверх большой палец.

— Отлично, — Северус сдержанно улыбнулся, потом резко вспомнив подслушанный разговор, схватил её за локоть и потащил в укромную нишу. — Мне нужно кое-что тебе рассказать. Надо срочно обрабатывать Сириуса.

 

Сириус, улыбаясь, шёл в Большой Зал. В кармане брюк лежала припасенная склянка с зельем. Питер шёл рядом, ухмыляясь, весь в предвкушении.

— Смотри, не спали нас только, — предупреждающе сверкнул глазами Бродяга. — Не хватало только всё отправить мантикоре под хвост — после стольких трудов.

— Обижаешь, Сириус, — надулся Питер.

— Да брось ты, — беззлобно улыбнулся Блэк. — Я просто беспокоюсь за Сохатого. Он же настоящий олень, что с него взять.

Беспокоиться за Джеймса приходилось серьёзно, ведь в случаи неудачи его гнев будет направлен на них, и тогда неизвестно, какой будет масштаб разрушений. Устоит ли вообще школа на месте? Но игра стоила свеч.

— План действий помнишь? — обратился он к Питеру. Хвост согласно кивнул.

— Тогда вперёд, — губы Сириуса растянулись в нахальной улыбке. Вместе они дошли до стола львиного факультета, за которым уже восседали остальные сокурсники.

Едва заметно кивнув Хвосту, Сириус как ни в чём не бывало заговорил с Джеймсом о предстоящем матче по квиддичу. Игра была против Слизерина и обещала стать самой напряжённой за все годы. Последняя возможность отыграться у змеиного факультета. И доказать своё безоговорочное лидерство у Гриффиндора. Эта игра могла войти в легенды, о ней могли написать в «Истории Хогвартса».

Блэк говорил легко и непринуждённо, не забывая краем глаза следить за деятельностью Питера. Тот, запинаясь, что-то говорил Эванс. Лили слушала его, нахмурившись и недовольно сведя брови, потом она пыталась что-то ему объяснить, бурно размахивая руками. Сириус осторожно вытащил из кармана брюк волшебную палочку и, не прекращая разговора с Джеймсом, незаметно взмахнул ею под столом.

Кубок с тыквенным соком оказался непозволительно близко, и Эванс, продолжая активно жестикулировать, случайно опрокинула его.

— Чёрт! — Лили вскочила и стала яростно отряхивать мантию, по которой расползалось мокрое пятно. Потом она повернулась к Питеру и с беспокойством спросила:

— Не пролилось на тебя?

Питер казался испуганным и ошарашенным. Он с трудом отрицательно помотал головой и бросил быстрый взгляд на Сириуса.

— Лили, всё в порядке? — подскочил рядом Джеймс. Он подошёл к ней и попытался помочь отряхнуться. Сириус едва заметно улыбнулся, замечая, что кубок Лили лежит удобно близко к нему.

Блэк осторожно подошёл ближе и уже запустил руку в карман, когда кто-то снова схватил его за плечо и деликатно кашлянул.

— Чёрт! Что такое? — резко развернулся он и удивлённо замер. На него в упор смотрели зелёные глаза.

— Пришло время интервью, — сказала твёрдо Рита.

 

Разговор с Северусом отрезвил Скитер. Наличие соперницы было неприятно, но с другой стороны, это только подогревало интерес, теперь приз за победу будет казаться ещё слаще. Более того, были у Риты и опасения: не станет ли Северус помогать своей бывшей подруге, ведь об их дружбе едва ли не легенды слагали. Но тот ничем не выдал себя. Если его и коробил такой досадный факт соперничества, он не желал выставлять свои чувства на обозрение, и это неприятно задевало уже саму Риту. Ей казалось, что за время их сотрудничества они составили неплохую команду и даже стали хорошими товарищами. В груди обидно кольнуло от мысли, что от всего, что они создавали с таким трудом, не останется ничего, план рухнет, как карточный дом.

Огромная волна гнева захлестнула Скитер. Она неожиданно почувствовала, как же ей противна вечно улыбающаяся староста Гриффиндора. Хотелось задеть её самолюбие и самомнение.

— Я тебе ни за что не проиграю! — поклялась Рита, опасливо сверкая зелёными глазами. — И не надейся получить Северуса обратно!

Именно поэтому, не откладывая в долгий ящик, она пошла в Большой Зал на поиски Сириуса. Надо было брать быка за рога, а Мерлина за бороду.

— Интервью? Сейчас? — удивлённо захлопал ресницами Блэк.

— Да, — кивнула Рита.

— А позже никак? — он с досадой смотрел на Лили, которая быстро подсушила мантию с помощью заклятия и теперь ругала себя за неуклюжесть.

— Нет, — резко и холодно ответила Рита, тоже не сводя взгляда со старосты львиного факультета.

Сириус вздрогнул и с любопытством посмотрел на неё.

— Хорошо, — улыбнулся он. — Сейчас так сейчас.

 

Класс, в который Рита пригласила Блэка, был небольшим, сплошь заставленным шкафчиками с потёртыми и разваливающимися книгами. Он скорее напоминал архив, в который сбрасывали все ненужное на данный момент, но которое — возможно, когда-нибудь — пригодится в будущем. И этот импровизированный заброшенный класс и дал в управление Риты профессор Флитвик.

Властным жестом Скитер указала на стул возле стола, на котором лежало всё необходимое для беседы. Сама она уселась напротив.

Сириус уважительно присвистнул, смотря на реквизит, и вольготно уселся.

— Я могу начинать? — чопорно поинтересовалась Скитер, надевая очки.

— Да, — согласно кивнул Блэк, принимая условия игры.

Она достала заранее приготовленный пергамент с вопросами и чистый листок, чтобы успевать записывать ответы. Вопросы были составлены вместе с Северусом. Они правильно решили, что стоит начинать с чего-нибудь нейтрального и безболезненного, осторожно переходя к более опасному. Огромную роль играла манера ведения диалога. Рите предстояло напрячься и воспользоваться всеми известными ей хитростями.

— Итак, как давно вы играете в квиддич? — начала допрос Рита.

— С детства, — последовал быстрый ответ. Она слегка нахмурилась.

— Вам нравится это игра?

— Не нравилась, не играл бы, — Сириус усмехнулся. Происходящее его затягивало.

Скитер слегка склонила голову набок, взвешивая ответ.

— Логично, — согласилась она. — Продолжим; есть ли у вас любимая команда и, если да, то почему именно эта?

Услышав вопрос, Блэк оживился. Он с жаром рассказывал о различных командах, расписывая их достоинства и недостатки, вспоминая особенно запомнившиеся матчи и игроков. Рита быстро скрипела пером, внутренне начиная закипать. Её это совсем не интересовало — игроки, правила, да кому они нужны. Но Сириус разговорился, и это было несомненным плюсом.

— Я вижу, вы хорошо во всём этом разбираетесь, — она постаралась придать своему голосу почтительность и уважение.

— Ты.

— Что «ты»? — испугалась Рита, широко раскрывая глаза.

— Не надо «выкать». Можно и нужно на «ты», — он лукаво сощурил серые глаза.

— Понятно, — Рита улыбнулась.

Дальше беседа пошла проще. Она задавала ничего не значащие вопросы, а Сириус, увлекаясь, сам входил в раж и, сам того не замечая, выдавал всю нужную информацию. Беседа затягивалась, и Рита, взглянув на исписанные листки, решила осторожно подходить к главному.

— Ну и завершающий вопрос. Что ты думаешь о Мародёрах? — она в упор посмотрела на него, следя за реакцией.

Сириус потянулся, разминая спину, и облокотился о спинку стула.

— Мародёры? Я считаю их классными ребятами!

— Неужели? — попыталась скрыть своё разочарование она.

— Конечно, их шутки просто потрясающие! До такого не могут додуматься заносчивые слизеринцы или недалёкие пуффендуйцы. Исключительный шик! По крайней мере, так я думаю.

Рита с трудом удерживала себя на месте. Ей хотелось вскочить и громко закричать: «Эврика! Вот оно!», но она не смела этого делать.

— Есть подозрения? Кто бы мог это быть?

Сириус внимательно посмотрел на неё и пожал плечами:

— Кто угодно, может, и сам Дамблдор, причём насчёт него я был бы железно уверен, — он хитро сверкнул глазами.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 16. Звонок опасности. Машина общественности запущена!

Видя азарт Риты, Северус чувствовал себя уязвлённым. Та за небольшое время продвинулась очень далеко, а он всё ещё барахтался в море недосказанности и загадок. Положение дел надо было срочно менять. Раз Сириус, писанный красавец и сердцеед — по мнению самого же Блэка — попал в ловко раскинутые Скитер сети, то стоило взять в оборот и Питера, недалёкого и глупого, как ошибочно считал Снейп.

Начать расследование он решил с места преступления — прохода, ведущего в гостиную змеиного факультета. Северус даже на секунду не поверил словам Питера. Теперь оставалось только выяснить, что же он тут вынюхивал.

Раз Северус не был душой компании и предпочитал держаться особняком, то просто подойти и в лоб спросить у него не получалось. Да и не те люди слизеринцы, представители именитых семей, блюстители чистоты крови, чтобы просто обо всём рассказывать даже своему сокурснику. Тут он решил использовать связи и обаяние своего единственного друга.

Регулуса найти было нетрудно. Всё своё время тот посвящал подготовке к СОВ, просиживая вечера либо в зале библиотеки, обложившись книгами и дыша пылью, либо в гостиной факультета, удобно устроившись на мягких креслах изумрудного цвета и попивая тыквенный сок.

— Регулус, — позвал Северус, усаживаясь рядом.

Тот приподнял голову и покрасневшими усталыми глазами посмотрел на Снейпа. Серые глаза просияли.

— Какие люди! А я уже думал, что ты и вовсе забыл о моём существовании!

— Забудешь тут тебя, как же, — хмыкнул Северус, — мне тут нужна твоя помощь.

Блэк огорченно вздохнул и снова уставился в книгу.

— А я думал, ты подошёл узнать мои дела, поинтересоваться ходом моей подготовки, а оно вот как, — он надулся и демонстративно зашелестел страницами.

— Эй, Регулус, ты что? Обиделся? — пораженно спросил Северус, широко раскрыв глаза. — Нет, правда? — он дёрнул друга за рукав.

Пятикурсник хранил гордое молчание, продолжая игнорировать Снейпа и зубря параграф, хоть получалось и не особо хорошо.

— Регулус, прекращай. Это даже не смешно! — Северус также отвернулся. Но младший Блэк на это никак не отреагировал.

Снейп тяжело вздохнул, прислоняясь спиной к креслу и откидывая голову. Они сидели на ворсистом пушистом ковре. Книги, тетради и пергаменты были раскиданы по всему полу, но остальные студенты никак этому не возмущались, осторожно перешагивая баррикады. Старшекурсники понимающе кивали — сами проходили такое и знали, каково это, младшие же испуганно глазели на Блэка, сглатывая ком в горле — им это только предстояло.

Северус искоса наблюдал за парнем. Регулус был прав, он совсем забыл о своём единственном друге, в который раз подтверждая слова Лили об эгоизме. А тому наверняка была нужна помощь. Готовиться одному к экзамену практически невозможно, всегда есть проблемы и вопросы, на которые не могут ответить сверстники и преподаватели.

— Регулус, прости меня, — тихо сказал он, опуская голову и устало прикрывая глаза. — Я был не прав. У тебя важный год, и тебе нужна поддержка. Я совсем об этом забыл.

Послышался шорох — Блэк отложил учебники и тепло улыбнулся.

— Прощаю, — он ближе придвинулся к Снейпу. — Так что же у тебя за проблема?

— Точно? — переспросил Северус и, дождавшись утвердительного кивка, поспешил изложить суть проблемы. — Не знаешь, что может привести к нам гриффиндорца?

— Гриффиндорца? — Регулус нахмурил брови. — Желание сказать, какие они добрые, честные и хорошие, а мы высокомерные и прогнившие до основания?

— Я тоже так думал, но в этот раз всё не так. Этот львёнок слишком пугливый, настоящая крыса, первым будет бежать с тонущего корабля, наплевав на друзей и родных, — голос Снейпа был пропитан ядом.

— Крысы, знаешь ли, очень изворотливые создания. Если честно, даже не знаю, — пожал плечами Регулус, — я спрошу у Нотта и Гойла.

— Ты бы поосторожнее был с ними, — недовольно сказал Северус. — Это не те люди, которым можно и стоит открыть душу.

Регулус, не глядя, достал один из учебников и неопределённо кивнул.

— Я знаю. Но иногда их общество может показаться очень даже интересным. Более того, они искренне желают мне удачи на экзаменах.

— А он? Интересуется? — чуть тише спросил Северус, мрачно смотря на него.

— Ты о Сириусе? — Регулус опустил голову и вздохнул. — Мы с ним не особо общаемся.

— Почему это? — Снейп раздражённо скрестил руки. — Он твой старший брат и должен нести ответственность.

— Наверное, он считает, что я такой же чистокровный сноб, как и все остальные. Да и как может нести ответственность человек, который этим летом сбежал из дома. Мать чуть не взорвалась от ярости, — Регулус старался говорить максимально холодно и даже с неким высокомерием, но Северус видел, что этот надменный вид давался ему с большим трудом. Плечи были напряжены, а лицо побелело.

— Знаешь, тебе совсем не место на Слизерине, — неожиданно выдал Северус, — Гриффиндор или Когтевран, но не этот змеиный клубок. Ты для этого слишком добрый.

— Шляпа считала иначе, — горько усмехнулся Блэк.

— А вот твоему брату самое место здесь. Ладно, я пойду, — он поднялся на ноги и отряхнул мантию.

— Хорошо. Я всё узнаю в ближайшее время, — Регулус кивнул.

— Спасибо, и если будут проблемы, то обращайся ко мне в любое время, — добавил Северус, улыбаясь уголком губ. — Эх, пнуть бы твоего братца. Хотя бы разочек, — театрально печально вздохнул он.

— Только не переборщи, — рассмеялся Блэк.

 

Рита сидела, обложившись листками, и сочиняла статью. Писать о квиддиче совсем не хотелось. Она даже не знала, с какой стороны подобраться к делу. Но делать ничего спустя рукава она не собиралась. В ящике комода лежало письмо от дальней родственницы-писательницы. Тётушка в красках описывала тяжёлую долю воина слова и давала практические советы.

Скитер не любила работать по чьей-либо указке. Такая работа заведомо была обречена на провал. Но сейчас ей был просто необходим был совет — она не могла подводить Северуса. Поэтому она настырно скрипела пером, портя бумагу, сочиняя один вариант статьи за другим. На указательном пальце уже готова была выскочить мозоль, но Рита продолжала свой кропотливый труд.

«Упорство, труд и вера в своё правосудие!» — гласили слова из письма. И Рита упрямо выводила предложения на пергаменте. На первый выпуск у неё были большие надежды. Каждая рубрика и статья были добавлены с определённой целью. Благодаря Северусу, старосте и другим ученикам материала оказалось даже больше, чем нужно. Рита отложила их и на следующие номера. Только неугасимый огонь справедливости помог ей закончить работу и, натянуто улыбаясь, покрасневшими глазами смотря на мир, передать первую стопку на проверку Флитвику.

— Очень хорошо, — говорил профессор, поправляя очки и бегло читая статью на главной странице.

— Мы старались, — кивнула головой Скитер, молясь, что декан прекратил свою проверку. На последней странице был наживка, заброшенная для Мародёров. И Рите очень не хотелось, чтобы Флитвик, увидев её, потребовал убрать из выпуска.

— Прекрасное оформление, и читать всё удобно, — продолжал свою проверку Филиус, он быстро зашелестел страницами. — Можете издавать, — наконец дал добро он.

Рита сверкнула зелёными глазами и сдержанно улыбнулась.

— Конечно, сегодня же на ужине, — она важно забрала газеты, чтобы с помощью магии размножить выпуски.

Смотря на улыбающуюся колдографию Сириуса Блэка, Скитер не смогла сдержать злобной ухмылки.

— Улыбайся, улыбайся, ведь дни твои сочтены! — со злой радостью воскликнула она, желая быстрее встретиться с Северусом.

 

Лили ошеломлённо хлопала ресницами. Ей жутко хотелось потереть глаза, чтобы убедиться в том, что она хорошо видит и не спит. Ведь было просто невероятно видеть Северуса Снейпа, спокойно разговаривающего со студенткой факультета Когтевран, да чтобы он ещё так просто улыбался и согласно кивал головой. Такого просто быть не могло! Это не укладывалось в голове.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Джеймс, видя, как она замерла посреди коридора с кипой книг в руке.

— Нет, всё хорошо, — Лили отрицательно помотала головой, не сводя с парочки глаз. Джеймс быстро проследил за её взглядом.

— Ничего себе, — присвистнул он.

— Ага, — согласилась она, потом, резко покраснев, перевела взгляд на Поттера и виновато заговорила: — Не подумай, что мне завидно или неприятно. Просто… это… неожиданно, что ли. Он ведь такой…

— Не оправдывайся. Всё хорошо, — Поттер улыбнулся и, покрепче перехватив свою стопку книг одной рукой, осторожно дотронулся до её плеча.

— Спасибо, — Лили покраснела и опустила голову.

— Но ты права, это и вправду очень странно, — продолжил говорить он. — Сдаётся мне, что что-то тут не так.

— Вот и я о том же! — радостно воскликнула Эванс. — Северус сам мне говорил столько раз, что не желает ничего общего иметь с представителями других факультетов.

Джеймс согласно кивнул головой, внимательно смотря карими глазами на студентов. Неожиданно они просветлели.

— Слушай, а это, случаем, не та девушка, что брала у Бродяги интервью?

Лили ещё раз посмотрела на невысокую девушку с блондинистыми, кудрявыми волосами, которая с жаром что-то рассказывала.

— А ведь точно! — глаза Лили посветлели.— Может, собирает материал для газеты?

— У Нюниуса? — скептически приподнял одну бровь Джеймс.

— Он, между прочим, не дурак и учится хорошо. у него вполне можно взять интервью по зельеварению, например, — строго сказала она.

— Да-да, конечно, — не стал спорить Джеймс, — но лучше пусть это будет нудная статья по зельеварению, чем донос на нас.

— На вас? — жёстко переспросила Лили, сужая пронзительные зелёные глаза.

— Да, знаешь же, мы немало над ним шутили. И дрались даже. Если обо всём этом написать, то будет очень плохо, — Поттер выглядел очень серьёзным.

— А если она спрашивает о Мародёрах? — внутри неприятно кольнуло. Лили хотелось самой разобраться с кучкой хулиганов.

— Мародёры? — Джеймс нервно засмеялся. — Всё равно надо будет предупредить Сириуса. Или у нас начнутся огромные проблемы.

 

Сириус лениво листал журнал в гостиной. Питер снова куда-то исчез, толком ничего не объяснив, а Римус демонстративно сидел на самом дальнем кресле и занимался, всем своим видом давая понять, что его сейчас лучше не беспокоить.

— Как ску-у-учно! — протянул Блэк, откидываясь на спинку. Он жаждал активных действий и свершений. Душа требовала приключений и авантюр.

— Взяться за учёбу не думаешь? Сразу весело станет! — гневно протянул Римус, шелестя учебником.

— Луни, чего это ты такой нервный? До полнолуния ещё далеко, — белозубо улыбнулся Блэк.

Люпин резко встал и в два шага дошёл до Сириуса, не сводя с него тяжёлого взгляда.

— Сириус, я знаю, что вы что-то замышляете с Питером, и мне это не нравится! — чеканя, как монету, каждое слово, сказал он. — Колитесь!

— Лунатик, успокойся, ничего мы не замышляем, — выставил перед собой руки в защитном жесте Сириус. — Тебе надо успокоиться и выпустить пар, с этой зубрёжкой до Мунго скоро дойдёшь, а там тю-тю.

Римус тяжело выдохнул и развернулся, чтобы идти к своему месту, но Блэк сильно схватил его за руку.

— Чего тебе? — грубо спросил Люпин.

— Напоминаю тебе, что ты тоже Мародёр и должен вносить свою лепту в организацию, — Сириус озорно сверкнул серыми глазами.

— У меня уроки, — устало вздохнул Римус, пытаясь вырвать руку из железной хватки.

— Плевать, — отмахнулся Блэк. — Стой здесь, я сбегаю за мантией и картой, — он ловко взбежал по лестнице.

 

Когда Джеймсу пришла блестящая, по его мнению, идея по созданию кружка тайных хулиганов, Римус был тем единственным человеком, который идею раскритиковал и выступил против. Но машину, которую запустил Поттер, уже нельзя было остановить. Его тут же поддержал Сириус, к ним присоединился Питер, и Римус остался в меньшинстве. Позже он даже согласился с тем, что это будет весело. Но при этом Люпин всё время чувствовал ни с чем не сравнимую вину перед директором. Когда Альбус Дамблдор выслушивал гневные рапорты от учителей и просил старост проследить за хулиганами, Римус всегда стоял, низко опустив голову и краснея.

Альбус Дамблдор был тем человеком, которого Люпин уважал больше всех. Он был тем, кто вытащил мальчика из глуши и дал возможность учиться вместе с остальными на равных, несмотря на опасный недуг бледного Римуса. Дал ему всё то, о чём тот уже и не мечтал; поэтому, каждый раз нарушая его запреты, Римус чувствовал себя особенно виноватым и бессовестным. Но он совсем не знал, что молодость — это пора ошибок, и самый мудрый волшебник современности Дамблдор наверняка понимал, что рано или поздно хулиганистые друзья перетащат старосту на свою сторону.

Вот и в этот раз, едва поспевая за размашистой походкой Блэка, Люпин явственно ощущал себя предателем, не заслуживающим доверия и прощения.

— Куда мы идём? — на выдохе спросил он.

— Как насчёт небольшого разгрома в классе Защиты от тёмных искусств? — хитро прищуриваясь, осведомился Сириус.

— Что? — голубые глаза расширились. Люпин едва не упал, запнувшись о собственные ноги. — Ты сдурел?!

— Нет, — улыбнулся Блэк, удерживая его за локоть.

— Джеймс тебя убьёт! — зашипел Римус.

— Не драматизируй. Надоело быть сестрами милосердия! Хочу как раньше, веселиться и подшучивать, — серые глаза потемнели, Сириус отвёл взгляд. — Сохатый совсем обо всём забыл с Лили, он забывает главный закон Мародёров.

Римус с теплотой смотрел на Сириуса. Он понимал чувства Блэка — они с Джеймсом были едва ли не как братья. Неудивительно, что Бродяге хотелось напомнить Сохатому об их дружбе, пусть даже таким варварским путём. Люпин устало улыбнулся.

— Бродяга, прекрати разводить сырость. Раз взялся за дело, так пошли, — наиграно строго сказал он, скрещивая руки на груди.

— Вот это другой разговор! — обрадовался Сириус. — Пошли!

 

Вместе они тихо пробрались в кабинет. Школьные часы закончились, время шло к ужину, поэтому все классы пустовали. Наложив оглушающие чары на помещение, Сириус самодовольным взглядом осмотрел территорию, прикидывая масштабы разрушений.

— Думаю, открывать всякие закрытые шкафчики опасно. Мало ли какая фигня оттуда выберется, — задумчиво сказал он. — А вот с помощью магии подстроить ловушки в шкафах с вещами учеников можно.

— Согласен, — Римус деловито листал журнал, он поднял голову и посмотрел на самый дальний шкаф. — Там, кстати, должна быть клетка с пикси.

— Пикси? — глаза Сириуса зажглись. — Отли-и-и-и-ично.

В две пары рук они разбросали учебники, вывернули ящики комода, Блэк, встав на парту ногами, развесил заранее приготовленные плакаты фривольного содержания вместо научных с перечнем опасных существ.

— А ведь это самое настоящее незаконное проникновение и вандализм, — заметил Римус, вырисовывая мелом пушистого волка на доске. Благодаря магии животное скалилось и негодующе махало хвостом.

— Знаю, смотри, — Сириус выстроил в ряд склянки с чернилами и, напевая громко похоронный марш, бросил внутрь несколько щепоток цветного порошка. Из склянок повалил разноцветный дым. — Та-та-та-да-ам! — содержимое забулькало и пошло пузырьками, но Блэк быстро закупорил бутылки. — Ты закончил? — усмехаясь, повернулся он к Люпину.

— Да, — кивнул тот.

— Тогда пошли.

Они мышками выскользнули из помещения. Напоследок Сириус указал палочкой на шкаф с пикси и что-то быстро зашептал. Послышался шорох и грохот, словно множество птиц раскачивали огромную стальную клетку. Тихо щелкнув замком, волшебники закрыли дверь кабинета.

— И последний штрих, — пропел Блэк, аккуратно приделывая к стене над дверью пергамент с живописной буквой «М».

 

— Всё готово? — спросил Северус, мрачным взглядом смотря на ужинающих студентов.

— В лучшем виде, — надменно прищурила глаза Рита.

С помощью магии она перенесла огромные стопки газет и одним заклятьем распределила их на столах. Опрятно свёрнутые в рулоны и подвязанные цветными ленточками, газеты ложились ровно на стол между тарелками и кубками. Студенты удивлённо оглядывались, опасливо развязывая ленточки и разворачивая газеты.

— Смотри, газета?

— «Пророк»?

— Нет, школьная! — послышались восторженные вздохи

Рита обменялась с Северусом самодовольными взглядами. Они хорошо видели, как многие ученики, отложив пироги и куриные ножки, с интересом начинали читать статьи, обмениваясь восхищёнными репликами с друзьями. Другие быстро просматривали содержимое, пытаясь найти что-то особо интересное для себя. Но бесспорно, последняя гневно-вопрошающая заметка заинтересовала всех. Машина общественности была запущена!

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 17. Заседание Мародёров

Джеймс сидел в выручай-комнате и гневно-проникновенным взглядом смотрел на своих друзей. Те сидели, опустив глаза и настойчиво изучая пушистый ковёр с разбросанными на нём золотистыми и бордовыми подушками, временами тяжело вздыхая и обмениваясь тревожными взглядами. Комната как будто чувствовала, что в её стенах состоится тяжелый разговор, и хотела создать максимальные условия для уюта.

— Раз все собрались, — прокашлявшись, заговорил Джеймс, — то объявляю первое чрезвычайное собрание Мародёров открытым!

— Давай без этого пафоса, — махнул рукой Сириус. — Так говоришь, словно мы на грани исключения.

— А так оно и есть, Сириус! — Поттер повернулся к нему. — Бродяга, мы в заднице!

— Сохатый, не драматизируй! — Блэк вытянул ноги и пододвинул к себе одну из подушек. — Какая-то жалкая заметка. Неужели Мародёры испугаются её?

— Жалкая?! И это ты называешь жалкая?! — Джеймс гневно вскочил и, вытащив смятую газету, громко зачитал:

— «В свете последних новостей нельзя без внимания оставить и деятельность группы хулиганов, именующих себя "Мародёрами". Многие студенты стали жертвами их злых шуток, на собственном опыте испытав беспричинную жестокость этих самозванцев. Чего они добиваются: просто демонстрируют своё девиантное поведение или пытаются самоутвердиться за счёт слабых, неспособных себя защитить, учеников? Возможно, они готовят настоящую диверсию в стенах школы! И сколько будет продолжаться этот разбой? Увы, несмотря на все действия школьной администрации: ужесточение правил, обязательная проверка почты и досмотр вещей после визита в Хогсмид, истинные преступники до сих пор не пойманы. Наша редакция желает помочь своим читателям, поэтому вы можете открыто сообщить любую известную информацию о нарушителях. Конечно, ваша личность и факультет останутся в тайне. Разберёмся со злом вместе!»

— Ну ладно, не жалкая, — развёл руками Блэк.

— Да это самое настоящее надгробие для Мародёров! — вскипел Поттер. — Первый гвоздь, вбитый в наш гроб!

— Джеймс прав, — заговорил Римус, — после такой гневной заметки можно ожидать и следующую, а там гляди, и каждый первокурсник начнёт нас искать, желая помочь бравым воинам справедливости.

— Хорошо, убедили, — сдался Блэк, — и что вы предлагаете?

— Поговорить с редактором — с Ритой! — заявил Джеймс. — Докажи, что Мародёры совсем не такие!

— И как я это сделаю, скажи на милость? — начал раздражаться Сириус, — Знаешь, мои друзья-Мародёры считают, что твоя заметка не совсем правдивая и слишком злая. Можешь переписать? — нарочито писклявым голос проговорил он. — Так, что ли?

— Нет, я… я не знаю! — Джеймс опустил руки. — Это девчонка явно пострашнее Лили.

— И злее, — вставил Питер.

— Брось, — заулыбался Сириус, — к любой девушке просто надо найти подход.

Трое Мародеров переглянулись и уставились на него.

— Чего вы так смотрите? — забеспокоился Блэк.

— Подход, говоришь, — деловито протянул Римус.

— Вот тебе мы и поручаем это задание! Постарайся на благо Родины! — пояснил Поттер.

— Хорошо! — сокрушённо кивнул головой Сириус. — Но вы мне будете должны за это!

— Всё что угодно, — елейным голосом пропел Джеймс, — теперь следующее: от приколов пока воздержитесь. В последнее время у нас затишье, так что можно надеяться, что это волна сама по себе утихнет, — рассуждал Поттер. Он пристально посмотрел на друзей. — Вы ведь ничего противозаконного не делали?

Питер яростно замотал головой, а Сириус с Римусом обменялись виноватыми взглядами.

— Что такое? — угрожающе навис над ними Джеймс.

— Сохатый, ты только не сильно бесись, — попросил Блэк, — понимаешь, мы с Лунатиком сегодня немного повеселились. Но не беспокойся, масштабы трагедии не очень большие. Так, маленькая пакость.

 

Регулус конспектировал параграф по трансфигурации, когда в гостиную шумной компанией ввалились выпускники. Нотт снова тряс бутылкой огневиски, зазывая всех на веселье. В последнее время они часто веселились, наплевав на учёбу и экзамены, словно от баллов по ЖАБА им было не холодно и не жарко. Это сильно настораживало. Он вообще их не понимал: состояние нескончаемой эйфории, какие-то шепотки и исчезновение из замка по ночам — всё это не походило на привычное поведение студентов факультета Слизерина. Блэк подозревал, что ребята замышляют что-то масштабное и опасное.

Быстро схватив учебник, он подошёл к Нотту, театрально понуро повесив голову и сделав огорчённый вид.

— Что такое, Регулус? Что-то не получается? — спросил тот, передавая бутыль остальным.

— Да, — кивнул головой Блэк, — не понимаю методы оживления каменных статуй.

— О! Узнаю эту тему, старая ведьма тогда так взбесилась, сочувствую, — Нотт понимающе кивнул и похлопал его по плечу, — Не повезло. Это грымза всегда своих вытягивает, а наших валит. А тебе ещё вдвойне не повезло, — хмыкнул он.

— Почему это? — захлопал ресницами Блэк.

— Потому что твой старший брат у неё учится. Едва ли не любимчик. И она, небось, очень им гордится. Блестящий ученик, выходец знати. Стерва. Эй, Гойл, — обратился он к толстому студенту, — помнишь, сколько раз она сажала тебя за строчки?

В ответ раздалось невнятное похрюкивание и фырканье. Нотт сморщился.

— Но ничего, придёт наше время, и мы сами засадим её за эти чертовы строчки, — мстительно сказал он.

— Время? — осторожно переспросил Регулус, сердце его тревожно заколотилось.

— А ты не в курсе, дружище? — Нотт озорно подмигнул. — Зреет страшная сила, которая потрясёт этот мир до корней.

— Сила… — Регулус повторил, словно пытаясь распробовать незнакомое слово.

— О, да! У нас даже есть непревзойдённый глава, настоящий Тёмный Лорд, — доверительно зашептал Нотт, обдавая его перегаром. — Мы только выжидаем часа.

— Если у вас союзники — только они, — Блэк кивнул в сторону беснующихся студентов, — то это дело заведомо обречено на провал.

— Зришь в корень, малец, — усмехнулся Нотт. — Но ты не прав. Нас гораздо больше, и союзники у нас на всех факультетах!

— На всех, говоришь, — Регулус слушал внимательно, боясь что-нибудь упустить.

— Да, так просто и не объяснишь. А знаешь что, — неожиданно с энтузиазмом заговорил Нотт, — а приходи-ка ты на одно из наших собраний!

— Что? — вытянул губы Блэк. Рядом послышалось недовольное шушуканье, кто-то пихнул Нотта локтём.

— Нотт, ты уверен в этом? — спросила девушка рядом. — Ему можно доверять?

— Да, я уверен в этом мальчишке, — убеждённо сказал тот. — Регулус у нас умный парень. Сразу всё поймёт. Верно?

Блэк вымученно улыбнулся. Внутри всё неожиданно свело судорогой.

 

— Так, самое главное — это сохранять спокойствие и невозмутимый вид, — говорил Джеймс, беспокойно осматриваясь.

— Ты это как мантру повторяешь, достал! — Сириус шёл, нахмурив брови.

— Ну уж прости, — зло буркнул под нос Поттер.

— Не кипятись, Всё будет пучком. Ты лучше скажи мне, когда встречаешься с Лили, — постарался перевести тему Блэк.

— Сегодня, после уроков в библиотеке. Мы хотели вместе позаниматься, — рассеянно ответил Джеймс.

— Что, Мародёров больше не ищете? — усмехнулся Блэк.

— Если бы! Но она в последнее время стала проще к ним относиться. Но после этой статьи я и не представляю, что будет, — Поттер обречённо вздохнул.

— Лили умная, она не купится на такую очевидную провокацию, — убеждённо сказал Сириус.

— Надеюсь, — Джеймс не был так уверен в этом.

— А есть план действий на случай ЧП?

— Никакого, — развёл руками Поттер.

— Ладно, вырулим как-нибудь, — Сириус спрятал руки в карманы. Пальцы нащупали пузырёк зелья. — Джеймс, — позвал он внезапно.

— Что такое?

— Скажи, что ты будешь делать, если узнаешь истинные мысли и чувства Лили?

— Истинные? — Джеймс остановился, задумавшись.

— Да? Чтобы ты сделал, если узнал, что она тебя ненавидит, считает надоедливым или наоборот? — Сириус замер, ожидая ответа.

— Наверное, огорчился бы, но не прекратил бы пытаться её добиться. Тем более после такого. Я хотел бы, чтобы она узнала меня настоящего, — Поттер улыбнулся.

— Уверен? — недоверчиво прищурился Сириус. — Разве не было бы больно?

— Конечно, но без этого никак.

Сириус вздохнул, обрадованный ответом. Эти слова только убедили его в правильности своих действий.

— Знаешь, — заговорил он, смеясь, — ты и вправду олень. Самый настоящий!

Они почти дошли до кабинета Защиты от тёмных искусств, когда Блэк неожиданно вспомнил о погроме. Он быстро схватил за руку Поттера, ухватившегося за ручку.

— Стой! Не смей! — выдохнул Сириус. Джеймс удивлённо замер. — Не открывай, там…

За спиной студентов столпились остальные ученики. У Гриффиндора и Когтеврана тут был первый урок, и все не спеша подтягивались к дверям, не желая опаздывать и терять лишние баллы.

— Эй, впереди, чего тормозите? — послышался недовольный крик.

— Вы что, в этом кабинете нашкодили? — быстро прошипел Джеймс, склоняясь вплотную к другу. — Совсем сдурели, что ли?

— Тише, Джеймс, тише, — улыбнулся Сириус, опасливо стреляя глазами в сторону студентов.

— Чего замерли? — к ним, пробившись через толпу, пробрался староста орлиного факультета: высокий, светловолосый парень с веснушками и гордыми голубыми глазами. — Открывайте двери, не задерживайте остальных.

— Что там? — быстро шепнул Джеймс Блэку на ухо, не переставая улыбаться старосте.

— Увидишь, — Сириуса резко одолел приступ смеха.

Он стоял, прижатый учениками к стене, и изо всех сил пытался не рассмеяться в голос. Он закрывал рот рукой и отворачивался от остальных.

— Ну? — протянул староста Когтеврана.

— Открываю, — Джеймс развернулся и, быстро обещав плачущему от смеха Блэку убить его, храбро повернул ручку.

В первую секунду Джеймс ничего не увидел. Появилась надежда, что каким-нибудь волшебным образом ловушка друзей не сработала, но она быстро угасла, стоило непонятному разноцветному дыму окутать его. Джеймс зажмурился и закашлялся.

Рядом раздался оглушительный визг и топот множества ног. Кто-то пихнул Поттера глубже в дым. Он замахал руками, пытаясь за что-нибудь зацепиться, и со стоном свалился. Неожиданно возле уха раздался звук хлопанья крыльев. Джеймс поражённо раскрыл глаза. К нему огромной стаей летели пикси. Поттер сдавленно охнул и ползком попытался выбраться из кабинета.

На этаже царила ужасная суматоха. Сириус стоял, вплотную прислонившись к стене и смеясь, из глаз шли слёзы, но он не мог остановиться. Наблюдать за убегающими на карачках учениками, пытающимися отодрать от мантий настырных пикси, без смеха было невозможно. А ведь столько сюрпризов было внутри кабинета: плакаты, рисунки, учебники. Кто-то похлопал его по спине. Блэк повернулся и загнулся от новой порции смеха.

— Тебе смешно? — спросил Джеймс, тряся разноцветной головой, в волосы вцепился один пикси.

— Джеймс, прости, — хрюкнул от хохота Сириус, сгибаясь пополам. — А тебе, между прочим, идёт, — хохоча указал он пальцем на розовые, зелёные и фиолетовые пряди. — Радужный олень!

— Ты! — Поттер не находил слов, чтобы выразить своё недовольство. Он несильно двинул его локтем и снял очки, чтобы протереть от зелёной дымки. — Убью!

— Я же предупреждал, — пожал плечами Сириус, понемногу успокаиваясь. — Всё честно.

Джеймс замахнулся ещё раз, но в руки мягко спланировал пергамент с росчерком Мародёров. Он вымученно улыбнулся.

— А что это за разноцветный дым? — спросил он, пряча бумажку в карман мантии.

— Понравился? — улыбнулся Блэк. — Моё новое изобретение!

— Оригинально. Ладно, пошли, урока сегодня уже явно не будет, — сказал Поттер, кивая в сторону демонят, раскачивающихся на факелах и гремящими доспехами. Несколько дам из картин возмущенно отмахивались платками. — А мне надо привести себя в порядок.

— Хорошо, — согласился Сириус, помогая ему отцепить пикси. — Ванная старост сейчас как раз свободна.

Они быстро зашагали по коридору, не замечая притаившуюся у портерных штор белокурую девушку. Рита выскочила из своего укрытия и уставилась на уходящих парней, прожигая ненавистным взглядом их спины.

— Вот и попались, голубчики, — губы её исказила самодовольная улыбка.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 18. Символ борьбы

Регулус, прислонившись к колоне, ждал Северуса. Поймать его становилось труднее с каждым разом. Снейп словно растворялся в воздухе, перемещаясь в пространстве, и материализовался в самых немыслимых местах. Блэк мог бы и спокойно дождаться его в гостиной, но разговор был слишком важным и секретным, а там полно лишних ушей.

— Где же ты? — Регулус нервно барабанил пальцами по стене, высовываясь и на цыпочках приподнимаясь, чтобы углядеть знакомые лохмы.

Неожиданно рядом появилась фигура со знакомой тёмной шевелюрой. Регулус радостно схватил Снейпа за руку.

— Ну наконец-то, — выдохнул он. — Где тебя носило?

— Регулус, ты что тут делаешь? — тот замер и побледнел. На него смотрел старший брат.

— Прости, — Регулус быстро отпустил руку брата и понурил голову.

— Что, перепутал меня со своими змеюками? — Сириус оскалился, но потом легко улыбнулся. — Давненько я тебя не видел. Как у тебя дела?

— Будто тебе интересно, и ты меня замечаешь, — Регулус отвернулся, не желая с ним разговаривать.

— А может быть, и интересно, ты же всё-таки мой младший братик, — Сириус облокотился о стену рядом с Регулусом.

— Мне казалось, что ты вообще забыл о семье и порвал с ней всякие связи, — Регулус старался говорить подчёркнуто холодно и равнодушно.

— Верно, — согласился Сириус, — мне противно осознавать, что я часть этой гнили. Но я всё ещё тешусь надеждой, что ты окажешься не таким глупцом и поймёшь, наконец, кто прав, а кто нет, — жёстко закончил он. Регулус вздрогнул и сжал кулаки. Сириус усмехнулся, наблюдая за братом. — О, а ты у нас, оказывается, стал характер показывать! Отрадно видеть. Неужели мой обожаемый братец всё-таки не идиот?

— Знаешь, — тихо заговорил Регулус. Мысли в голове лихорадочно метались, — ты гораздо больше близок к семье, чем кто-либо, — серые глаза Сириуса потемнели, губы сжались в узкую полоску, но младшего брата это не волновало. Ему впервые хотелось высказать всё, что он думал с момента побега старшего из дома. Всю свою боль и печаль. — Я, в отличие от тебя, не бегу жаловаться и плакаться Поттеру на свою судьбу. И не устраиваю скандалы дома с побегами и проклятьями. Я не кичусь своим факультетом, показывая пальцем на остальных. И поверь, мне гораздо труднее, чем тебе. Ты просто трус, испугавшийся реальности и ответственности. Ты выбрал побег вместо решения проблем, — он чётко говорил каждое слово. Его голос был пропитан горечью и ядом. — И в следующий раз не смей приближаться ко мне и учить жизни.

Сириус в ужасе отшатнулся. Но потом резко схватил Регулуса за плечо и вплотную припёр к стенке.

— Больно громко говоришь, не кажется? — зашипел он ему в лицо. — Я трус? А что ты делал, пока я разбирался с нашей чокнутой мамашей? Сидел, заперевшись в комнате? Я смог сказать им всё в лицо и уйти, ничего не взяв, выживая благодаря себе. А тебе слабо так поступить? Что ты можешь сделать?

Регулус вцепился в руки брата, пытаясь их оторвать от себя. Но Сириус держал его стальной хваткой, больно впиваясь пальцами в плечо. Внезапно Регулус вспомнил слова Нотта о странной, загадочной силе, которая сможет потрясти и сокрушить весь мир.

— А вот увидишь! — грубо сказал он, не сводя горящих ненавистью глаз с брата. — Мы куда сильнее, чем ты думаешь.

— Мы? — недоверчиво переспросил Сириус, на миг разжав руки. Регулус воспользовался заминкой и вырвался из захвата.

— Ты пожалеешь о своём поступке, — бросил он напоследок, убегая.

Регулус бежал так быстро, словно от этого зависела его жизнь. На глаза наворачивались следы обиды, но он не давал им волю. Хотелось вернуть и со всей дури ударить брата, а ещё лучше огреть его парочкой заклинаний. Сириус был неправ во всём, во всех своих убеждениях, ошибаясь с самого начала.

Регулус остановился, только когда увидел впереди скрытый в стене каменный проход. Быстро назвав пароль, он, как ошпаренный, влетел в гостиную и осмотрелся в поисках Нотта. Тот беседовал с друзьями, удобно устроившись на диване.

— Нотт, — подскочил к нему Регулус.

— Регулус, дружище, что с тобой? — изумлённо повернулся к нему тот. — У тебя такой вид, будто ты саму Смерть увидел.

— Когда у вас собрание? — выпалил он, не слушая.

— Собрание? — Нотт приподнял одну бровь. — А! Сегодня ночью.

— Я точно могу прийти? — краснея, спросил Блэк.

— Конечно, только что с тобой случилось? — Нотт смахнул прилипшие ко лбу Регулуса тёмные волосы.

— Неважно. Не забудьте меня позвать, — попросил он.

— Без проблем.

 

Джеймс, разложив мантию на столе, пытался с помощью магии вывести разноцветные пятна. Но толку было мало, пятна никуда не исчезали, а только начинали красиво мерцать и блестеть, словно покрытые лаком. Он несколько раз смотрел на Римуса, который сидел поодаль с книгой и возмущённо хмурил брови. Но тот только разводил руками и пожал плечами. Изобретение было Сириуса, и только он знал, как с ним управляться. Поттер вздохнул и снова зашептал заклинания.

— Что случилось? — раздался весёлый голос Лили. Джеймс вздрогнул.

— Так, небольшая неприятность, — сконфуженно сказал он, стаскивая мантию со стола. Но не успел. Эванс ловко ухватилась за край и потянула на себя. Осмотрев радужные пятна, она понимающе закивала головой.

— Значит, слухи о том, что ты стал жертвой проделок Мародёров, правда. Сочувствую, — она потрепала его по волосам и улыбнулась. Джеймс слегка запунцовел.

— Не то чтобы я жертва, просто героически прикрыл собой остальных, — приняв вальяжную позу, протянул он. Римус закатил глаза и, захлопнув книжку, поднялся по лестнице в спальню.

— А что же не можешь вывести пятна, герой? — Лили лукаво прищурила зелёные глаза.

— Увы, но герои не всесильны, — пожал плечами Джеймс.

— Верно, — согласилась она. — Героям тоже требуется помощь и поддержка, — она быстро достала палочку и прошептала заклинание. Цветные пятна всосались в кончик палочки и исчезли.

— Ничего себе, — восхищённо присвистнул Джеймс, с уважением смотря на неё.

— А теперь пошли заниматься, — она резко развернулась, взмахивая рыжими волосами.

— Конечно, — отвернулся Джеймс, но потом резко схватил её за руку. — Лили, постой.

— Что такое? — она уставилась на него пронзительными зелёными глазами, в их глубине мелькнуло недоумение.

— Ты видела заметку в газете? — спросил он, пытаясь собраться для главного вопроса.

— Да, — спокойно ответила Лили. Выражение лица не изменилось.

— И что ты думаешь об этом? — Джеймс замер, сердце пропустило удар.

— Я считаю, что написано слишком злобно, — она взмахнула волосами, — называть их преступниками — это уже слишком!

Джеймс удивлённо моргнул.

— Но постой, ты же сама говорила, что они членовредители и хулиганы, — напомнил он.

— Говорила и не отрицаю этого, — Лили высокомерно приподняла голову. — Я и сейчас их считаю хулиганами, но никак не преступниками. Просто шутники.

— Правда? — глаза Джеймса широко распахнулись, а внутри всё радостно заухало.

— Конечно, — Эванс обворожительно улыбнулась и свободной рукой снова растрепала ему волосы. — Ты меня в этом убедил.

 

Сириус с размаху ударил по каменной стене. Руку обожгла сильная боль, адреналином полившаяся по крови. Но боль нисколько не отрезвила. Блэк ударил ещё раз, затем снова. Он молотил стену до тех пор, пока рука не онемела, а от ударов стали оставаться бордовые следы.

— Чёрт! — в сердцах крикнул он, упираясь лбом о многострадальную стену.

Резко накатила страшная усталость и захотелось спать. С трудом оторвавшись, он вяло поплёлся в сторону лестниц, желая свалиться на мягкую кровать под бордовым навесом и уснуть непробудным сном. Внезапно впереди мелькнули знакомые светлые волосы. Сириус страдальчески выдохнул.

Он хорошо помнил поручение друзей. И даже находил его интересным. Скитер представлялась особым дикорастущим цветком, колючим, но прекрасным, за которым нужен долгий уход и забота, чтобы он привык к людским рукам и стал покорным. Сириуса привлекал такой длительный подход, требующий максимума усилий. Легкодоступные девушки, восторженно вздыхающие при нём и только для публики строящие вид неприступных скал, успели порядком надоесть. Хотелось чего-нибудь особенного. Того, что надо было долго добиваться. И Рита Скитер подходила по всем параметрам.

Но флирт — дело, требующее подготовки и соответствующего вида. И сейчас была не лучшая ситуация, чтобы начать процесс. Но время поджимало, поэтому он, встряхнул волосы, надеясь, что смотрится это не слишком дико, и, изобразив лёгкую улыбку, подошёл к Рите.

— Какие люди! — театрально удивился он. — Это ведь уважаемая госпожа редактор! Должен признать, ваша статья заставила меня проникнуться! — он в восхищении склонил голову и прижал руку к сердцу.

— Неужели? — Рита холодно улыбнулась.

— А вы сомневаетесь? — Сириус подошёл ближе. — У вас талант, самый настоящий!

— Спасибо, — равнодушно поблагодарила она, всё же краснея от удовольствия. Блэк это заметил и ухмыльнулся.

— Со следующей недели разрешат походы в Хогсмид, сходите со мной? — улыбаясь, предложил он. Рита удивлённо уставилась на Сириуса. В зелёных глазах полыхали недоверие и какой-то странный, жгучий огонь.

— Не думаю, что смогу, — она отвернулась и в ожидании уставилась на лестницы.

— Не отказывайтесь, — Сириус лукаво прищурился, — более того, у меня есть важная информация по поводу этих отвратительных диверсантов, Мародёров.

— Разве? — быстро обернулась к нему Скитер.

— Все детали обговорим в Хогсмиде, — загадочно улыбаясь, он быстро взобрался на лестницу и махнул рукой на прощание. — Я найду вас! Будьте готовы!

 

— Вот придурок! — злилась Рита, пересказывая случившееся Северусу.

Тот сидел на полу Астрономической башни и безмолвно слушал историю Скитер, иногда ухмыляясь и неотрывно следя за её жестами. У Риты была странная привычка бурно жестикулировать. Она то подносила руки к лицу, когда хотела сказать что-нибудь сверхсекретное, то разводила их в стороны, пытаясь описать свои чувства. Он не замечал подобной вещи у Лили, хотя всегда внимательно наблюдал за ней. Дослушав, он кивнул, соглашаясь с возмущениями.

— Всё равно соглашайся, сходи с ним, — твёрдо сказал он.

Рита замерла, зелёные глаза гневно вспыхнули.

— Ещё чего! Он же и есть Мародёр!

Новость о том, что Скитер таки смогла узнать, кто скрывается под личиной хулиганов, была ошеломительной, но и при этом ожидаемой. Северус нисколько не удивился, услышав имена. Она лишний раз подтвердила его подозрения. Теперь проблема была в следующем — как их представить на суд?

— Верно, но тем, что мы узнали, дело не ограничивается, — чёрные глаза в упор смотрели на Риту. Та покраснела и опустила голову. — Нам надо найти способ их разоблачить.

— Но… но мы же знаем! — вспылила она, сжимая кулаки.

— И что с того? — приподнял одну бровь Снейп. — Нас двое, а их четверо, кому поверят? Тут нужно подумать.

Рита понуро кивнула, соглашаясь. Преимущество было на стороне врага.

— Так у нас ничего не получится, — тихо сказала она. — Они снова уйдут безнаказанными.

— Снова? — Северус недоуменно посмотрел на Риту. — Ты говорила, что с Мародёрами у тебя личные счёты. Верно?

— Да, — она отвернулась, не желая встречаться взглядом. Её голос звучал необычно жалко и плаксиво. — Я никогда их не прощу!

Северуса порывало спросить о тайной и явно болезненной причине, из-за которой Скитер ввязалась в эту авантюру, но он чувствовал, что для этого еще слишком рано. Рита должна была сама побороть свою ненависть и раскрыться. Вместо этого он подошёл к ней и неловко погладил по спине. Скитер удивлённо обернулась, но потом расслабилась и шмыгнула носом, успокаиваясь.

— Вот именно поэтому нам надо всё обдумать и согласиться пойти на встречу с этим идиотом, — некоторое время спустя заговорил он, снова усаживаясь на пол. — И не теряй духа. Настоящая битва только начинается.

Рита согласно закивала головой. Планировался выход следующего номера журнала. И он обещал стать настоящим символом борьбы с Мародёрами.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 19. Дела амурные такие

Джеймс стоял у главного входа в замок и смотрел на успевший за ночь покрыться снегом Запретный Лес. Зимнее дыхание чувствовалось в воздухе, он уже предвкушал ароматное имбирное печенье, которое обязательно будут подавать с молоком в Большом Зале. А также с наступлением зимы разрешались походы в Хогсмид. И он помнил, что Лили обещала с ним сходить в «Сладкое королевство».

Лили. С именем этой девушки вспоминалось и ещё кое-что — Мародёры. После разговора с ней в гостиной факультета он отчётливо чувствовал, что в их общении произошли существенные изменения. Лили больше не фыркала при встрече, не проходила высокомерно мимо и не крутила пальцем у виска, когда Макгонагалл поднимала его на уроках и отчитывала за недобросовестное отношение к учёбе. Наоборот, она с радостью ему помогала, если что-то не получалось, была не прочь вместе посмеяться и даже согласилась погулять. Джеймс вспомнил шутливые слова Сириуса про влюблённого оленя и не смог сдержать улыбки. Разве могло быть что-то лучше, чем окрыляющее чувство всепоглощающей радости и счастья, сравнимое только с полётом на полной скорости на новенькой метле. Чувство, которое заставляло сильнее биться сердце и жидким восторгом растекается в кровеносных сосудах. Он честно не понимал Сириуса, который так легко увлекался новой влюблённостью, даже не воспринимая происходящего всерьез.

Когда после того, как Лили убедила его, что не видит в Мародёрах ничего плохого, они вместе занимались в библиотеке, его несколько раз подмывало поделиться с ней своим большим секретом, рассказать, кто же всё время прятался за их личиной. Но Джеймс так же хорошо знал, что подобное не оценят остальные Мародёры, поэтому старательно глушил в себе эти порывы. Он наблюдал за снежинками, так прекрасно вальсирующими в воздухе, и был почти полностью счастлив. Когда холод стал ощутимее, а руки онемели и потеряли чувствительность, он решил вернуться в спальню, где наверняка злился Сириус, дописывая очередное эссе. Накинув мантию-невидимку, Джеймс осторожно двинулся по коридору. Почти дойдя до лестниц, гриффиндорец с удивлением обнаружил небольшую группку студентов в тёмных плащах, крадущихся к главному выходу.

Гуляя с друзьями по ночному замку, Джеймс часто встречал студентов, которые так же нарушали правила. Иногда это были влюблённые парочки, желающие побыть отдельно от остальных, иногда одиночки, которым была ближе ночная тишина, чем дневной шум. Гуляли и старосты, пользуясь своим положением, и заядлые зубрилки, которые, петляя по пустым коридорам, повторяли всё выученное ранее. Но видеть такое количество студентов Джеймсу ещё ни разу не приходилось. Он уже решил, что, скорее всего, какие-нибудь однокурсники решили все вместе украсть у Слизнорта листки с тестами, как вдруг среди этой группки заметил Регулуса.

Младший брат Сириуса был бледнее обычного, едва ли не сливаясь со стенами. Он выглядел испуганным и неуверенным, словно заставлял себя делать поступок, о котором потом точно будет жалеть. Поттер быстро сбежал со ступенек лестницы, пришедшей в движение, и стал красться за группкой.

— Регулус, волнуешься? — кто-то толкнул Блэка в бок. Регулус вздрогнул, потом отрицательно помотал головой. — Всё хорошо. Я в первый раз тоже боялся.

— Знаю. Ты говорил, — Блэк вяло улыбнулся.

— Ты, главное, там лишний раз не высовывайся, мы тебя сами представим, понял? — продолжал напутствия некто в плаще. Джеймс шёл чуть в стороне от них, но никак не мог разглядеть лицо говорящего из-за капюшона.

— Да.

Поттер отчётливо видел, что Регулус совсем не желает куда-либо идти и представляться. Он явно не понимал, что вообще ночью забыл с ними. В какой-то миг Джеймс даже подумал о том, чтобы подать ему знак и вытащить из данной передряги, но рука, чуть дрогнув, так и замерла, не двигаясь.

— Эй, прекращай уже его доставать. Видишь же, что пацан не в духе! — злым шёпотом заговорил ещё кто-то.

— Я его поддержать пытаюсь! — возмутился второй. — Он ведь не просто так поступает, а с осознанием дела, собственными мотивами, я же правильно говорю, Регулус? Верно?

— Конечно, — подавленно подтвердил Блэк.

— Всё равно. Отстань от него и прекращай болтать. А ты, Регулус, накинь капюшон! Сколько раз говорить, а?

Разговор быстро стих. Блэк послушно накинул капюшон. Джеймс видел, как странно сверкнули его серые глаза перед этим, и желание схватить его за локоть и остановить стало сильнее. Он вытянул руку, чувствуя, как натягивается мантия, но не успел. Группа в плащах ускорила шаг и, быстро выйдя из замка, растворилась в темноте.

 

— Ты уверен в том, что видел? — задумчиво спрашивал перед завтраком Сириус, задумчиво вертя фамильное кольцо с гербом между пальцами.

— Абсолютно, — твёрдо сказал Джеймс. — Могу на руку поспорить, что его почти заставили пойти.

— Побереги руку. Регулуса трудно что-нибудь заставить сделать. Вчера он мне это хорошо доказал, — Сириус осторожно сжал руки в кулаки, наблюдая за сеточкой царапин.

— Откуда это у тебя? — удивлённо спросил Поттер. — Что вообще произошло?

— Вчера Регулус обознался и перепутал меня с кем-то из своих змеюк. Ну и мы немного повздорили, — сознался Блэк.

— Бродяга! Ну как так? Ты же говорил, что хочешь с ним наладить отношения! — Джеймс внезапно хорошо понял состояние Регулуса, который снова оказался непонятым и отвергнутым братом. — А что, если в этот раз всё куда серьёзнее? — неожиданно задумчивым голосом заговорил он.

— Что ты имеешь в виду? — Блэк насторожился.

— Я о неком Тёмном Лорде. Ты ведь тоже об этом знаешь, даже мои родители встревожены. Множество подозрительных слухов о смертях и исчезновениях.

— В любом случае, Регулус не маленький и может со всем разобраться.

— Но, Бродяга… — Джеймс не договорил.

Сириус взмахом руки попросил прекратить этот разговор. Поттер пожал плечами и замолчал. Пытаться в чём-то переубедить друга было бесполезно. Но и так оставлять Регулуса было нельзя.

 

До Большого зала они добрались в полном молчании. Усевшись на своё привычное место, Джеймс видел, как удивлённо взглянул на них Римус, но ничего не ответил. Но одно всё-таки Джеймса обнадёжило — Сириус внимательно оглядывал слизеринский стол. Поттер тоже посмотрел в сторону студентов Слизерина, с огорчением понимая, что Регулуса там нет.

— Может, проспал? — неуверенно предложил Джеймс.

— Неважно, — Блэк перевёл взгляд на тарелку с овсяной кашей.

За завтраком Мародёры нарочно говорили о предстоящих экзаменах, учителях и новой школьной газете, но при этом напряжение чувствовалось так же остро, как если бы над их головами сверкала табличка со стрелочкой.

— У кого какие планы на день? — спросил Джеймс, уныло ковыряясь ложкой в тарелке.

— Я собираюсь подкараулить одну госпожу-редакторшу, — сверкнул глазами Сириус, отправляя полуулыбку в сторону стола когтевранцев.

— Учиться, — равнодушно вставил Римус.

— А я пойду гулять! — Питер ярко засверкал водянисто-голубыми глазами.

— Гулять? — недоверчиво переспросил Блэк. — А тебе не кажется, что в последнее время ты стал слишком часто пропадать? Вечно где-то один-одиношенек шатаешься, нам ничего не говоришь, — Сириус специально обвёл товарищей подозрительным взглядом и особо сурово взглянул на Петтигрю. Тот побледнел и опустил взгляд. — Подозрительно это, не находите?

— Знаешь, Сириус, — подхватил Джеймс, — есть такое.

Они сблизили головы и, хитро смотря на Питера, принялись нарочно громко шептаться:

— Бродяга, ты думаешь о том же, о чём и я?

— Разумеется, Сохатый.

— О чём вы? — глаза Питера испуганно округлились, сам он словно весь сжался, стал казаться, ещё меньше.

— Хватит уже вам балаган разводить, — решил вмешаться Римус.

— Эй, Луни, мы ничего тут не разводим. А просто переживаем, — шутливо заговорил Джеймс.

— Именно, ведь кажется, у нашего Хвоста появилась девушка, — протянул Сириус, с улыбкой наблюдая, как подавился соком Питер.

— О чём вы?! — он пытался отдышаться, на щеках заиграли алые пятна.

— Ну, а как нам ещё понимать твои отлучки, — пожал плечами Блэк. — И самое обидное, ты ведь ничего не рассказываешь!

— Потому что это неправда! — возмутился Питер. — Я просто гуляю.

— Один? — недоверчиво протянул Сириус.

— Да!

— И почему же?

— Это… это… — он замялся, подбирая слова, — последний год в школе, и мне хочется сохранить светлые воспоминания об этом времени! Вот!

— И из-за этого ты бродишь в гордом одиночестве, запоминая коридоры и переходы? — Сириус обвёл друзей недоуменным взглядом. — Не знал, что ты такой сентиментальный нытик.

— Я не нытик! — рассердился Питер, гневно сжимая кулачки и щуря глаза.

— А против сентиментального ничего не имеешь?

— Сириус, хватит, — снова подал голос Римус, на этот раз куда строже.

— Хорошо. Я прекратил, — Блэк поднял руки вверх в знак капитуляции.

 

Джеймс выходил из Зала в приподнятом настроении, дружеские стычки всегда служили зарядом бодрости. Сириус рядом тоже выглядел беззаботным. Только у самых дверей Поттер успел заметить, как быстро он посмотрел в противоположный конец зала. Регулус не пришёл. Но сказать что-либо по этому поводу Джеймс не успел. У лестницы стояла Лили с огромной кипой книг. Джеймс поспешил к ней.

— Неужели это ты столько себе почитать набрала на каникулы? — смеясь, спросил он, принимая стопку из её рук. Эванс улыбнулась.

— Нет, профессор Макгонагалл просила это принести в её кабинет.

— Тогда ладно. Я уже решил, что ты решила сделаться затворницей, — книги были жутко пыльными, Джеймс сморщился, пыхтя и неся книги.

— Иногда это совсем неплохо, — Лили выглядела бодрой и веселой. Поттер, заметив эту перемену в ней, ещё сильнее заулыбался. Приятно было видеть, что староста прекратила свои поиски и теперь просто радовалась.

— Ну, не знаю. Мне неудобно, когда я один, — Поттер бросил быстрый взгляд в сторону друзей, которые специально шли чуть поодаль и теперь активно жестикулировали, призывая его к активным действиям.

— О да, тебя трудно увидеть одного, — Лили засмеялась, заметив этот театр пантомимы. Джеймс сделал друзьям грозное лицо, но увидев, что её всё это только забавляет, сдался, дав товарищам полную свободу.

— Кстати, ты всё ещё не против? — осторожно спросил Джеймс, переводя внимательный взгляд на Лили.

— Чего именно? — она озорно склонила голову набок.

— Пойти в «Сладкое королевство»? Сказали, что можно будет уже с завтрашнего дня.

— Конечно, — Эванс густо покраснела. — Только это ведь будет просто поход друзей, верно? Не… не... — не смогла договорить она, смущённо замолчав.

Джеймс покрылся пунцовыми пятнами и замотал головой.

— Конечно, нет! Просто друзья! — от переизбытка эмоций он едва не забыл о книгах в руках и не начал размахивать ими.

— Осторожно! — вскрикнула Лили, видя, как стопка в его руках накренилась, и пыльные тома стали соскальзывать, поднимая облачка пыли. Она проворно подскочила и обхватила книги, выправляя их.

— Спасибо, — запыхавшись, ответил Джеймс. Он был пунцовым, словно варёная свекла, запотели даже стёкла очков.

— Я всё-таки заберу у тебя некоторые книги, — сказала Лили.

— Не стоит, я просто забылся, — запротестовал Джеймс.

— Не спорь, — строго сказала она. Но потом, прижав книги к груди одной рукой, второй поправила ему успевшие съехать на кончик носа очки и улыбнулась. — Тоже мне, герой нашёлся, — смеясь, сказала она.

— Дразнишь? — без обиды лукаво спросил Поттер. Лили покраснела ещё сильнее, но не стала отводить взгляда и прятаться за волосами. Наоборот, нагло уставилась на него зелёными глазами.

— Нет. Просто напоминаю, что и супергероям нужна помощь!

— Кажется, мы тут лишние! — специально громко сказал Сириус. Он цепко схватил Питера и Римуса за плечи и силком утащил, не забывая по пути многозначно подмигнуть пару раз. Джеймс скрипнул зубами, а Лили рассмеялась.

— Он так прикалывается! — пытался оправдаться Поттер. — Никаких намёков. Он для этого слишком тупой.

— Эй, Я всё слышу! — раздался спереди наигранно возмущённый крик. — Олень!

— Олень? — улыбаясь, переспросила Эванс.

— Это моё… — Джеймс лихорадочно подбирал слова. — Короче, я просто потом убью Сириуса.

 

Регулус лежал на кровати, пустым взглядом изучая тёмно-зелёный навес над кроватью. Он силился забыть фрагменты прошлой ночи, но стоило закрыть глаза, как сразу же всплывали красные глаза и безумные крики. Блэк, крепко сжимая челюсти, вновь открывал глаза. Пару раз он пытался подняться, чтобы найти Северуса и поведать ему обо всём, но сил не было даже на то, чтобы наполнить водой стакан на тумбочке. В горле уже давно першило от жажды.

— Как ты? Всё ещё не отошёл? — отодвинул полог Нотт.

— Воды, — непослушными губами попросил Регулус, с трудом приподнимаясь.

— Держи, — протянул ему стакан Нотт. Он участливо сел рядом с Блэком и помог ему ровно сесть. — Ты только не раскисай. В первый раз всем было трудно. Это мощь, от которой холодок по телу. Но потом, когда привыкаешь, начинаешь находить и хорошие стороны.

— Привыкаешь? — горько усмехнулся Блэк.

— По-другому никак, — сочувственно улыбнулся Нотт. — Вставай. Я тебе тут поесть принёс. Слизнорту мы передали, что ты приболел и все занятия сегодня пропустишь. Так что отоспись хорошенько.

Как только он отошёл, Регулус без сил повалился обратно на кровать. Голода он не чувствовал, только страшную усталость. Спустя пару минут он провалился в беспокойный сон.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 20. Пудинги, мороженое, сливочное пиво и всё, что нужно для атмосферы

Рита скучающе изучала парочку напротив. Парень и девушка так громко выясняли отношения, что становилось не по себе. Посетители кафе недовольно оглядывались на них, но упорно не желали уходить. Это была игра на выносливость, кто кого: ругающаяся парочка, скорее всего, уже бывших влюблённых, или прочие посетители кафе.

— Не хочешь перейти в другое место? — Сириус раздражённо поглядывал на них, временами вертя кольцо с фамильным гербом на пальце.

— Нет. Мне удобно, — равнодушно заявила Рита, переводя на него взгляд.

— Как знаешь, — пожал плечами Блэк, — может, тогда что-нибудь закажем?

— Я не голодна, — Рита продолжала буравить его взглядом. Блэк вздохнул и сам взял в руки меню.

— Тогда я закажу что-нибудь на свой выбор. Пусть это будет такая игра, если тебе что-то понравится, то ответишь на один мой вопрос, а если нет, то отвечу я на твой, устраивает? — он хитро сощурил глаза.

Скитер побледнела и стала нервничать. Идея казалось очередной ловушкой, а зная, что он Мародёр, то наверняка цели у этой ловушки были ужасающими. Рита могла на многое поспорить, что Сириус в курсе её разоблачения и сейчас всего лишь играет на публику дурачка. Рита не собиралась ни в чём проигрывать ему, даже если спор такой пустяковый.

— Хорошо, — Рита расправила плечи и улыбнулась.

Утром она не строила на день никаких планов. Вернее, план-то был, вот только претворять его в жизнь у неё не получалось. Только бережно держала в мыслях. А хотелось ей пойти в Хогсмид с Северусом. Пусть Мародёров они на чистую воду и не вывели, но это не значило, что они не достигли ощутимых побед. Она верила, что теперь им будет в разы легче, Северус же был уверен, что всё станет только хуже, но не желал сбивать настрой подруги.

Поэтому, стоило только Скитер выглянуть в окно и увидеть покрытые снегом дорожки и словно посыпанный сладкой пудрой Запретный лес, как сразу же и появилась мысль о небольшом, но заслуженном отдыхе. И почему бы не провести этот выходной с другом в Хогсмиде? У неё даже был список покупок и заведений, в которые хотелось зайти.

А в итоге, когда студенты стали группками отбывать в волшебную деревню, Рита в некоем непонятном ей стеснении ходила вокруг дверей Большого зала, то ли подбирая слова, то ли гадая о том, стоит ли вообще куда-то идти. Как назло, и Снейп не появлялся. Можно было наведаться к нему в лабораторию, но она давно поняла, что угрюмый слизеринец не особо терпит вторжения на свою личную территорию. Вот и приходилось Рите маршировать в местах, где будет легко его поймать.

Когда замок заметно опустел и принял мрачновато-одинокий вид, она огорчённо плюхнулась на ступеньку, уныло изучая свой список.

— Чего грустим в такой погожий день? — к великому разочарованию, рядом сел Сириус. Он обворожительно улыбнулся и, прищурившись, уставился на список. Рита густо покраснела и скомкала листочек.

— Никто не грустит, — недовольно пробубнила она, отворачиваясь.

— А почему же тогда сидишь тут одна-одинешенька? — он кивнул в сторону бумажки, которую она зажала в кулаке.

— Просто, — разговаривать желания никакого не было.

— Тогда, — Сириус поднялся и отряхнул брюки, — предлагаю составить мне компанию в походе по Хогсмиду, — он галантно протянул руку.

Рита перевела взгляд в сторону и замерла: у колоны, притаившись, стоял Северус и держал подмышкой увесистую книжку. Он кивком головы показал на Блэка и поднял большой палец. Она недоуменно приподняла одну бровь.

— Ну так что? — Блэк терпеливо ждал ответа. Рита вздрогнула и покраснела.

— Хорошо, — тихо выговорила она, не переставая смотреть на активно жестикулирующего Снейпа.

— Вот и отлично, — улыбнулся Сириус, — тогда через сколько зайти за тобой?

— Зайти? — Скитер прищурилась. — Через пятнадцать минут на этом месте.

 

Официантка, милая девушка в остроконечной шляпе, поставила на стол огромный поднос и стала аккуратно переставлять блюда. Рита с изумлением смотрела на башенки сладких пирожных, которые слегка парили над столом, над переливающимся всеми цветами мороженым. Глаза разбегались от такого изобилия.

— Красиво, правда? — усмехнулся Блэк.

— Нормально, — хладнокровно ответила она. — Ну, начнём?

— Да, только одну минуточку, — он достал волшебную палочку и, что-то сказав, взмахнул ею. На парочку посыпались конфетти в виде звёздочек и полумесяцев.

— Для создания атмосферы? — скептически приподняла одну бровь Рита.

— Нет. Для честности. Чтобы никто не смог соврать, — серые глаза неожиданно стали серьёзными. Она досадливо прикусила нижнюю губу. — А теперь начнём.

 

Джеймс тоже гулял в Хогсмиде с девушкой. Вот только если Сириус мог даже потрогать напряжение в воздухе, то Поттер, наоборот, терялся в своих ощущениях, чувствуя, как размываются границы пространства и времени. Он просто с улыбкой следил за Лили, за её порывистыми движениями, сияющими глазами, и, казалось, что больше для счастья и ничего не надо. Гриффиндорец даже позабыл о своих друзьях, которые наверняка томились в страшной тоске в замке, конечно, за исключением Блэка. Бродяга наверняка сбежал на очередную свиданку. Надо бы напомнить ему, что на него возложена миссия по вскружению светлой головки мисс редактора.

— Куда пойдём в первую очередь? — озорно поинтересовалась Лили. Джеймс задумался, бегло оглядывая вывески.

— Тебе надо что-нибудь купить? — неожиданно спросил он.

— Вообще-то да, — созналась девушка, — хотела уже приготовить подарки родителям и друзьям. Да и себе нужно было купить пару мелочей.

— Отлично! — просиял гриффиндорец. — Тогда предлагаю сначала всё прикупить, а потом пойти в какое-нибудь кафе и посидеть за кружкой сливочного пива!

— Если ты не хочешь таскаться со мной по магазинам, то я могу пойти и в следующий раз, — Лили смущённо опустила голову.

— Нет. Что ты! — Джеймс яро замахал руками. — Наоборот мне самому надо подумать о подарках. А то я обычно всё в последний момент решаю.

— Тогда ладно, — Лили подозрительно прищурилась, но потом расслабилась и заулыбалась.

Время бежит очень незаметно, когда проводишь его за делом или в компании приятных тебе людей. Так, когда Джеймс и Лили входили в сладкое королевство, было ещё совсем светло. На небо и снег было трудно смотреть, всё искрилось и рябило в глазах.

Запах конфет сладко кружил голову. Парочка с интересом смотрела на витрины и горы из сладостей, прикидывая, что можно из этого изобилия прикупить.

— Решил, что будешь покупать? — Лили сверкающими глазами смотрела на воздушные перья.

— Наверное, пару кило различного волшебного шоколада для Римуса, ну и предкам так всякой всячины, — Джеймс озирался в поисках лопаточки, чтобы переложить плитки шоколада в пакет.

— А Сириусу и Питеру? — спросила девушка.

— Ну, Сириус, как обычно, сам скажет, что ему подарить. А Питеру от шоколада может стать плохо, так что подарю ему фрукты, — пожал плечами парень.

— Джеймс Поттер, — строго начала Лили, — так поступать нельзя! Лишний вес ещё не говорит о том, что человека можно так оскорблять!

— Но это правда! — недоумённо заморгал Джеймс. — Он сотни раз жаловался, что после того, как съест сладкое, то сразу завещание писать тянет.

— Вы просто настраиваете его так, — не соглашалась староста. — Вот, — она потянулась к светящимся мармеладкам, — положи их в подарок. Они вкусные и совсем не калорийные.

— Знаешь, я вообще не думаю, что Питера заботит калорийность продуктов, — скептически отозвался он, послушно перекладывая себе несколько мармеладок.

— И Сириусу возьми что-нибудь вкусное, — добавила Лили.

— Конечно, — Поттер, не глядя, взял несколько конфеток и бросил их в пакет. — Достаточно.

— А ведь лучшие друзья, — смеясь, пожурила его Лили. Свои покупки девушка аккуратно складывала в сумку. Причём парень и не особо-то успел разглядеть, что она покупает. Только и заметил разве что перья и шоколадные лягушки.

Стоя у кассы, они весело шутили и смеялись. Джеймс откопал сладкие оленьи рога и теперь примерял их, убеждая девушку, что они ему прекрасно идут, и он обязательно их приобретёт. Эванс отговаривать не спешила, только улыбалась. Наблюдая за волшебными весами, которые взвешивали сладости, парень приметил рядом небольшую упаковку счастливых печений. Поттер потянулся к ним, повертел в руках и тоже добавил к покупкам.

— А это для кого? — с интересом спросила Лили.

— Для Регулуса. — Повисло тяжёлое молчание. Девушка побледнела и неловко сжала ручку сумки.

— Это ведь младший брат Сириуса? Я слышала, что они не очень хорошо общаются, — тише обычного заговорила она. — Прости, что заговорила об этом.

— Да всё хорошо, — махнул рукой Джеймс. — Да, они стал гораздо хуже общаться после того, как Регулус поступил на Слизерин. Но ты не думай, что Сириус не беспокоится о нём. Наоборот. Просто они оба слишком гордые, чтобы признать очевидные вещи.

— Конечно, — Лили тепло улыбнулась. Она мягко коснулась плеча парня. — Увидишь, они помирятся.

Расплатившись, студенты вышли на улицу, с удивлением видя, как синими росчерками покрылось небо. А ведь ещё совсем недавно светило солнце.

— В кафе какое-нибудь? Или пока ещё погуляем, — спросил Джеймс, оборачиваясь к Лили. Девушка задумалась.

— Давай ещё в «Дэрвиш и Бэнгз» зайдём, а потом сразу в «Три метлы»? Или будет слишком долго?

— В самый раз, у меня все перья сломались, — Джеймс неожиданно протянул ей руку. Эванс, слегка покраснев, ухватилась за неё.

В магазине Джеймс с интересом выбирал перья, спрашивая у старосты, сильно ли она будет ругаться, если он прикупит ругающееся перо ярко-малинового цвета. Лили предупреждала, что перо будет изъято, как и несколько очков. Когда Джеймс потянулся к обычным перьям, он заметил быстро мелькнувшую знакомую фигуру за стеллажом с чернилами. Бросив быстрый взгляд на Эванс, занятую выбором пергаментов, он поспешил за ней.

— Регулус! — слизеринец вздрогнул и обернулся. Джеймс перестал улыбаться.

 

Регулус чувствовал себя старым и разбитым котлом для зелий. Стенки были в мелких трещинах, которые уходили глубоко внутрь, ручка со скрипом висела, полностью покрытая ржавчиной. И было только непонятно, почему его не выбросят на свалку, где ему самое место.

— Регулус, хватит лежать, — Нотт оттянул полог кровати и с жалостью посмотрел на парня. — Вставай, все в Хогсмид свалили.

— Который час? — сипло проговорил Блэк, с трудом поднимаясь.

— Ну, через пару часов ужин, — Регулус потянулся к мантии. — Уходишь?

— Да, надо купить кое-что, — брюнет вытащил сумку из-под кровати, схватил шарф и вышел из спальни.

— Осторожнее, — уже в пустоту попросил семикурсник

Регулус шёл по деревне, кутаясь в шарф и досадуя, что не оделся теплее. Но оставаться в комнате с Ноттом не хотелось вовсе. Этот студент принялся опекать его, как старший брат. Даже сам ходил отпрашивать от занятий и приносил поесть. Даже Северуса не подпускал к нему. За последнее Блэк правда был благодарен. Он ещё не был готов к разговору с другом. Парень сомневался, что вообще сможет кому-нибудь хоть что-то сказать. Приходилось также и понять, что, в принципе, что с ним творится, никого не интересует. Можно было смело и дальше страдать, никто не будет ему мешать.

Быстро дойдя до магазина, Регулус стянул с головы капюшон. Он медленно ходил возле витрин, радуясь, что все в основном сидят в «Трёх мётлах». Один раз он поймал собственное отражение и скептически ухмыльнулся. Под глазами пролегли тёмные круги, кожа была бледной и тонкой, если напрячься, можно было увидеть паутинку вен. Он был похож на оживший труп, пролежавший в покрытой льдом комнате.

— Регулус! — парень вздрогнул и перевёл взгляд со своего отражения на Джеймса. Он заметил, как встревожился гриффиндорец и с лица того сползла улыбка, быстро отвернулся и уже решил выйти из магазина, бросив чернила, которые хотел купить.

— Не уходи, — Поттер крепко схватил его за локоть. Регулус досадливо дёрнулся, пытаясь вырваться.

— Отпусти, — попросил он.

— Что случилось? — строго спросил гриффиндорец. Регулус прекратил вырываться, он опустил голову и замер.

— Ничего. Я просто устал.

— Это из-за ссоры с Сириусом? — проигнорировав его слова, стал спрашивать Поттер. — Да не слушай ты его, он дурак, но о тебе беспокоится.

— Брат тут не при чём. И я не хочу о нём слышать, — Блэк резко дёрнул руку и вырвался из хвати парня. — У меня СОВ. Я просто готовлюсь.

— Ты давно себя в зеркало видел? — холодно поинтересовался Джеймс. Регулус снова бегло посмотрел на свое отражение и кисло улыбнулся. — Я тебя вообще перестал видеть в большом Зале, и во время занятий ты мне не попадаешься.

— Я болел, — Блэк прикусил язык, в принципе это была не такой уж и ложью, он и правда болел, душевно, физически.

— Поговори с Сириусом, — попросил неожиданно Джеймс. Регулус непонимающе на него посмотрел.

— Зачем? — пересохшими губами спросил он. — Вам и без меня хорошо. Ни к чему это показушное сочувствие.

— Джеймс? — раздался довольный голос Лили. Она выскочила из-за стеллажей и недоумённо уставилась на парней. — О! Ты же Регулус, верно? Младший брат Сириуса?

— Да, — вяло ответил слизеринец, отворачиваясь.

— Плохо выглядишь. Заболел? — она сочувственно посмотрела на него.

— Да, немного, — парень сжался и теперь бегло оглядывал магазин. — Я пойду, меня искать будут, если задержусь.

— Искать? — приподнял бровь Джеймс. — У вас что, без разрешения даже спальни покидать нельзя?

Регулус замялся, досадуя на себя.

— Джеймс, — строго одёрнула его староста. Она снова повернулась к пятикурснику. — У меня есть хорошая настойка против кашля и слабости, если хочешь, могу тебе одолжить.

— Спасибо, не надо. Я уже почти вылечился. Мне надо идти, — он быстро убрал на места чернила и поспешил покинуть магазин.

— Постой, — остановила его девушка, — Держи, — она протянула ему новую склянку с чернилами.

— Спасибо, — он неловко принял неожиданный подарок и быстро ушёл.

 

Рита с опущенной головой снова сидела на ступеньках. В животе крутило от обилия сладкого. Она костерила всеми словами Сириуса и мечтала где-нибудь провалиться под землю. Как она и предполагала, весь поход был одной большой ловушкой. Конечно, в галантности Блэку отказать нельзя.

Он ни разу даже видом не подал, что общество когтевранки ему не приятно, наоборот не упускал момента, чтобы сделать комплимент её пушистому свитеру синего цвета или озорно пружинящей прядке.

— А сейчас у нас на очереди пудинг! — торжественно объявлял он и подносил ложку с лакомством к девушке. — Скажи «А».

Рита бесилась, ненавидела, но послушно открывала рот и старалась всем видом показать, как ей всё вокруг не нравится. Увидев, как лицо девушки покрылось зелёными пятнами, Сириус улыбнулся:

— Этот оказался невкусным, хорошо, можешь задавать вопрос.

Девушка угрюмо изучала руки, так же покрывшиеся пятнами зелёного цвета. Потом перевела взгляд на окно.

— Почему ты считаешь, что Мародёры хорошие? — этот вопрос давно мучил её. Мало кто выказывал недовольство деятельностью хулиганов.

— Ну, — задумался парень, изучая цветное лицо когтевранки. Магия была создана таким образом, чтобы в случае одобрения принимать все тёплые цвета. Кожа покрывалась разноцветными звёздочками, улыбающимися рожицами и сердечками. Если выбор был не одобрен, цвета принимали самые противные оттенки, рожицы уже грустно смотрели на мир. — Наверное, потому что я считаю, что основная их миссия заключается не во вредительстве, а лёгкой шутке, такой своеобразный луч света.

— Луч света? — понуро переспросила она.

— Да. Попробуй вот этот пудинг, цвет вроде симпатичный, — он протянул ей следующую ложку. Звёздочки перекрасились в оранжевый и заулыбались. — Одобрение! Значит я задаю: за что ты так ненавидишь Мародёров?

— Они… — Рита замялась и опустила голову, рожицы выжидательно на неё смотрели.

— Хорошо. Думаю, на сегодня достаточно, — Сириус улыбнулся и отложил пирожные. — На счёт этого всего, — он взмахом руки показал на лицо девушки, — не волнуйся, через пару часиков исчезнет.

И правда, они сильно побледнели и только если долго вглядываться можно было увидеть звёзды и сердца. Но настроение от этого совсем не поднималось. Рите самым некрасивым образом хотелось расплакаться. Она обняла себя и сильнее скрючилась.

— Кажется, Сириус не такой уж хвалёный донжуан. Или ты слишком крепкий орешек, — Рита приподняла голову и грустно посмотрела на Северуса.

— Мне плохо, — прохрипела она.

— Вижу, — кивнул Снейп. — А это что у тебя на лбу? Звёздочка?

— Скоро пройдёт, — снова опустила голову девушка.

— Надеюсь, кстати, вот держи, — он протянул девушке кружку. Рита скептически посмотрела на неё и взяла.

— Что это такое? — спросила она, принюхиваясь.

— Не панацея от всех болезней, конечно. Но тоже кое-то весьма хорошее. Сливочное пиво, — улыбнулся слизеринец.

— Правда?! — девушка резво прямо села и сделала глоток. — За целый день так и не смогла его попробовать.

— Неудачник Сириус, если даже атмосферу создать подходящую не может, — он с улыбкой следил за подругой, которая заметно повеселела и принялась взахлёб рассказывать о своих дневных приключениях. Потом резко коснулся её взлохмаченных волос. Повисло неловкое молчание.

— Конфетти, — слегка краснея, ответил Северус, показывая разноцветную фольгу.

— Спасибо, — Рита покраснела и машинально прошлась по волосам.

— В следующий раз вместе сходим в Хогсмид, хорошо? — неожиданно предложил парень.

— Обязательно. Только никаких пудингов! — друзья рассмеялись.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 21. Чувства наизнанку

Джеймс не находил себе места. Он всё время нервно грыз перо, слишком резко переворачивал страницы, даже не вчитываясь в написанное, а один раз и вовсе оторвал уголок. Мадам Пинс неодобрительно цыкнула и угрюмо сверкнула стёклами очков. Лили сочувственно взглянула на него и отложила своё эссе.

— Джеймс, не стоит так переживать, — она коснулась его руки. Он вздрогнул и выпустил из пальцев перо.

— Я не могу, — Поттер со вздохом посмотрел в сторону выхода. — Я просто чувствую, что происходит что-то страшное.

— Тогда поговори с Сириусом. Если ты так переживаешь за Регулуса, то уж он и подавно, — Джеймс посмотрел на излучающие тёплый свет глаза Лили.

— Думаешь?

— Уверена, — она твёрдо перетянула себе его доклад, пробежалась глазами по написанному, одобрительно хмыкнула. — Об этом не думай, я сама закончу.

— Правда? — Джеймс удивлённо округлил глаза.

— Конечно, я же всё-таки староста, — Лили хитро прищурила глаза.

— Тогда я побегу, — он быстро вскочил, едва не уронив стул, и двинулся к выходу, но потом резко вернулся обратно и что-то быстро написал на бумажке. — Держи, — он протянул листок.

— Что это? — Эванс недоумённо взглянула на него.

— Заклинание, которое поможет изменить почерк.

— Почерк? — Лили с интересом посмотрела на заклинание, потом перевела взгляд в сторону быстро уходящего Поттера, и её зелёные глаза ярко засветились. — Да не может быть этого!

 

Джеймс со скоростью света влетел в спальню, где на кровати, растянувшись, лежал Сириус. Тот чему-то улыбался. Руки он сцепил за головой, а глаза мечтательно прикрыл. Солнечный свет, проникавший через окна, светлыми пятнами танцевал на красных покрывалах. Но Джеймс был слишком измучен мыслями и переживаниями, чтобы скромно не мешать другу наслаждаться жизнью. Он в два шага подошёл к Сириусу и крепко встряхнул его, схватив того за плечи.

— Ты чего творишь?! — Блэк вскочил, словно ошпаренный, и злобно уставился на Поттера.

— Мне срочно надо поговорить с тобой! — игнорируя его недовольство, твёрдо заговорил Джеймс, не замечая, что повышает голос. Сириус ошарашенно уставился на него, потом тяжело вздохнул и скрестил руки на груди.

— Я слушаю.

— Это о Регулусе, — осторожно начал Поттер; Сириус закатил глаза и открыл рот, но Джеймс не дал себя перебить: — Я знаю, что ты просил не вмешиваться и не беспокоиться об этом, но пойми, дело принимает серьёзный оборот. Вчера мы с Лили встретили его.

Он пересказал произошедшее. Сириус слушал молча, пристально смотря на друга. Джеймс говорил быстро, боясь что-то упустить, он раскраснелся и всё время дёргал узелок галстука, словно тот мешал ему свободно дышать.

— Я считаю, что тебе необходимо немедленно поговорить с ним. Тут даже слепой заметил бы, что что-то случилось, и он нуждается в помощи.

— Ты закончил? — Джеймс растерянно кивнул. Сириус отошёл к окну.

— Я понимаю, что ты волнуешься, но пойми. Регулус мой младший брат, и мне куда виднее, как поступить.

— Но, ведь… — заговорил Поттер.

— Не перебивай, я тебя выслушал, — предупредил Блэк. — Ты думаешь, он мне спасибо скажет, если я сейчас побегу к нему предлагать поплакаться в жилеточку и всё мне рассказать? Он рассмеётся мне в лицо и припомнит все старые обиды, а в завершение попросит не совать свой нос в чужие дела. И это будет верным решением. Он вполне себе взрослый и самостоятельный, и сам может разобраться со всеми проблемами. А тем более, если окажется, что его беды от каких-нибудь хулиганов, которым он лицом не понравился, то я своей помощью его ещё и унижу. Вот за это он мне точно спасибо не скажет.

— Если бы проблема была в хулиганах, — уныло ответил Джеймс, усаживаясь на кровать.

— Джеймс, — Сириус сел рядом и дружески положил руку ему на плечо, — обещаю, что если и правда станет очень серьёзно, то я вмешаюсь. А до этого ничего делать не буду.

— И как ты поймёшь, что пришло время? Сова, что ли, с весточкой прилетит? — скептически приподнял одну бровь Джеймс.

— Он сам попросит помощи, — убеждённо ответил Блэк. — Он же не дурак — страдать в одиночку.

— Если думает так же, как ты, то да, — Джеймс поднялся.

— Сохатый, брось ты уже это, — обиженно проговорил Сириус, — всё будет хорошо. Я, кстати, стал налаживать контакты с мисс Редактором и должен признать, что она ничего, — он мечтательно улыбнулся.

— Не строй планы на неё, она тебе не по зубам, — Джеймс нахально хмыкнул.

— Спорим, что по зубам? — Блэк вскочил.

— Не буду, просто я это знаю. Так что с Регулусом? Мы так ничего и не решили, — Поттер не желал отступать и намеревался убедить Сириуса в собственной правоте.

— Если Эванс тебе не по зубам, то не стоит ярлык горе-любовника вешать и на меня. А про Регулуса тему закроем. Я буду ждать, — Сириус выпинал из-под кровати свою обувь, — мне надо идти.

— Бродяга, — устало позвал Джеймс, наблюдая, как тот выходит из спальни. — Ладно, я сам всё устрою, — он решительно сжал кулаки и вышел следом.

 

Регулус читал учебник в спальне, когда к нему подошёл Нотт и присел рядом. Тот ничего не говорил, просто смотрел на страницы, словно тоже читал их. Блэк закатил глаза и закрыл учебник, потом недовольно обернулся и спросил:

— Что такое?

— Сегодня встреча, будь готов, — тихо проговорил Нотт. Регулус с трудом сдержал разочарованный вздох. — Это важно. В прошлый раз ты был просто гостем, а сегодня со многими познакомишься, потом тебе предоставят выбор.

— Выбор? — Блэк почувствовал, как его начинает бить мелкая дрожь.

— Да, но ты не спеши бояться, всё будет хорошо, — Нотт ободряюще хлопнул его по спине и поднялся, — предлагаю тебе сейчас отдохнуть. Ночь будет длинной, — он вышел из комнаты.

Регулус чувствовал, как его пронзает холод, точно такой же он ощущал, когда впервые увидел Тёмного Лорда. Тогда, стоя рядом со своими сокурсниками, он чувствовал себя маленькой полёвкой, по ошибке забредшей в амбар и таким образом попавшей в смертоносную ловушку. Регулуса неожиданно пригвоздило к земле ужасающей догадкой: он ощущал проклятье, висевшее в воздухе, и был уверен, что никто из присутствующих не выживет.

Все они были обречены на смерть. Регулус не видел лиц, скрытых за длинными капюшонами, но одновременно был благодарен и несчастен из-за этого. Знай этих людей, он бы точно сторонился их в замке и убеждал всех так поступать. Но, с другой стороны, это вселяло обманчивое спокойствие; легче верить в иллюзию, чем знать, что самый дорогой для тебя человек уже точит нож.

Блэк перевёл взгляд на окно и самым странным образом для себя почувствовал решимость. Он будет сильнее и сможет всех вывести на чистую воду. Регулус быстро встал, запрятал учебник в комод и, спешно завязав шнурки на ботинках, кинулся вон из комнаты. Ему надо было найти Северуса.

Регулус быстро бежал по коридорам, заглядывая в кабинеты, пустые классные комнаты в поисках друга. Потеряв надежду найти его в какой-нибудь комнате, он спустился в лабораторию, полностью убежденный, что, даже если сейчас Снейпа там нет, то рано или поздно он точно туда придёт.

— Северус? — Блэк открыл дверь и позвал, но лаборатория была пуста.

Тяжело вздохнув, он сел на стул и принялся ждать, временами лениво смотря на выставленные в ряд колбочки и котлы. К счастью, здесь была и парочка учебников, поэтому Регулус, притянув к себе один, принялся за учёбу. Один раз ему показалось, что кто-то спустился вниз, резко распахнулась дверь. Но никого не было. Удивлённо моргнув, Регулус плотно её прикрыл и вернулся к чтению.

 

Джеймс спустился в гостиную и заозирался по сторонам. Увидев устроившегося в одном из кресел Римуса, он поспешил к нему.

— Не занят? — спросил он, устраиваясь в кресле рядом.

— Занят, — не поднимая головы от книги, ответил Люпин.

— Отлично. Тогда у меня есть дело, — быстро заговорил Джеймс, понизив голос, — прикрой меня сегодня. Скажи Сириуса и Питеру, что меня там срочно запрягли и, скорее всего, я даже ночевать в спальню не приду.

— Что ты опять затеваешь? — Римус закрыл книгу и строго уставился на него.

— На этот раз никаких шуток, я хочу убедить Сириуса в своей правоте, — Люпин изумлённо посмотрел на Поттера. Иногда ему казалось, что Джеймс только на шутки и приколы был способен, но сейчас, глядя в решительные карие глаза, он понимал, что тот относится к тем людям, которые способны на всё ради своих близких и любимых.

— Хорошо, — Римус тяжело вздохнул. Он был в курсе проблем с Регулусом и полностью поддерживал Сохатого. — Только оставь карту мне, — неожиданно попросил он.

— Карту? — удивился Поттер. — Хорошо. А зачем она тебе?

— На случай непредвиденных ситуаций, которые будут требовать нашего вмешательства, — заученно ответил Римус.

— Хорошо, — Джеймс быстро бросился обратно.

Влетев в комнату, он ринулся под кровать, вытащив на свет чемодан, зарылся в нём. Скоро была извлечена помятая мантия. Свернув её, Поттер достал карту из ящика комода, потом, немного помедлив, огляделся по сторонам и спустился в гостиную.

Торжественно вручив карту Люпину, он кинулся к лестницам. Быстро дойдя до подземелий Слизерина, Поттер накинул мантию и принялся ждать Регулуса. К счастью, очень скоро тот выскочил из скрытого прохода и промчался мимо. Джеймс быстро побежал за ним.

Он успел выдохнуться, петляя за Блэком по всему замку. Регулус кого-то настойчиво искал, Джеймс поражался его выносливости и упрямству. Да, младший брат Сириуса грозил переплюнуть старшего, причём во всём, включая и квиддич. Вон как бегает. Больше тренировок и желания, на метле станет летать, как по земле ходить.

В какой-то момент Регулус резко развернулся и бросился обратно к подземельям, Джеймс почувствовал разочарование. Если тот снова закроется в логове змей, то ждать, когда выйдет обратно, придётся долго. Оставалось надеяться, что он сможет как-нибудь прошмыгнуть следом. Но Блэк шёл совсем не к скрытому входу, он неожиданно свернул на небольшую лестницу. Они оказались у входа в лабораторию Слизнорта. На время замерев у входа, на случай, если Регулус и там никого не найдёт, Джеймс быстро вошёл.

Регулус сидел на табуретке и читал книгу. Теперь становилось понятно, что всё это время он искал Нюниуса. Поттер устало вздохнул и устроился в углу, также его дожидаясь.

Начинало сильно клонить в сон от длительного ожидания, но Джеймс не позволял себе заснуть: мантия могла сползти. Когда он почувствовал, что снова заваливается на бок, дверь скрипнула, и в комнату вошёл Северус. Регулус вздрогнул и быстро вскочил.

— Регулус? — Снейп выглядел сильно удивлённым. — Неожиданно тебя увидеть здесь. Мне казалось, что ты взял в моду всех избегать, кроме разве что своих «новых друзей», — он скептически приподнял одну бровь.

Блэк огорчённо опустил голову, но потом снова решительно посмотрел на Северуса.

— У меня были причины.

— Охотно в это верю, — Северус прошёл к рабочему столу и стал помешивать жидкость в одном из котелков.

— Помнишь, ты просил меня кое-что разузнать, — голос Регулуса стал тише. Снейп отложил ложку. Джеймс замер, прислушиваясь. — Я и узнал. Всё гораздо хуже, чем мы думали.

— Постой, — Северус быстро кинулся к двери и плотно её закрыл, потом наложил заклятье. — Теперь говори.

Регулус пододвинул к себе один табурет, медленно сел, потом посмотрел на свои белые пальцы, резко сжал их в кулак и заговорил:

— Они готовят переворот. Не просто в школе, нет. Во всём мире. Есть и предводитель. И поверь, он могущественный волшебник.

Джеймс закрыл рот рукой, слушая Регулуса. Весь его, казалось бы, надёжный и светлый мир рушился. Он воочию видел реки крови невинных людей, которые готовились пролиться. Почему-то представилось лицо Лили, дрожащие побелевшие губы, широко раскрытые напуганные глаза, в которых едва тлел огонь жизни, и слипшиеся от крови рыжие волосы. Поттер зажмурился, пытаясь прогнать страшное видение. В ушах зазвенело. Только сейчас он понял, что Регулус замолчал, и повисло тяжёлое молчание. Снейп сидел рядом с другом, сцепив руки в замок у глаз.

— Скажи это своему брату, — Поттер широко раскрыл глаза. Этих слов он слышать не ожидал.

— Что?! — Регулус разделял реакцию Джеймса.

— Опасно туда идти самому. Мне не нравится всё это. А он, хоть и засранец, но всё-таки дружит с мозгами. Даже если не он, то друзья его уж точно.

— Северус, ему плевать! — в сердцах закричал Регулус. Снейп мрачно взглянул на него и дал ощутимый подзатыльник.

— Он твой брат, плевать может быть твоим родителям и всем нашим сокурсникам, — он поднялся. — Сейчас возвращайся обратно. Не навлекай на себя лишние подозрения. Я постараюсь что-нибудь придумать, — Снейп подошёл к двери и снял заклятие.

Блэк не стал спорить, хотя было видно, что решение друга ему не по душе. Он молча кивнул и вышел. Джеймс юркнул следом за ним.

Стоило ему дойти до лестниц и стянуть мантию, как к нему подбежал запыхавшийся Римус, который схватил его за локоть и потащил в сторону Большого зала.

 

Сириус вертел в руках пузырёк с зельем, когда встретил идущую навстречу Лили. Та что-то сосредоточенно обдумывала. Быстро спрятав пузырёк в карман, Блэк улыбнулся и широко расставил руки, чтобы не дать ей пройти мимо.

— Опять в делах, опять спешим! — он насмешливо приподнял уголки губ.

— Сириус? — Эванс вздрогнула и удивлённо моргнула. — А где Джеймс?

— Ну что же вы только о нём и спрашиваете, юная дева? А чем я вас не устроил? — он хитро прищурил глаза и рассмеялся, заметив, как напряглась Эванс. — Шучу. В последний раз видел его в спальне.

— Вот как, — она кивнула. — Скоро ужин, надо его позвать. Нехорошо опаздывать.

— Конечно. Тогда сейчас вместе и пойдём к нему. А по пути я хочу поговорить с вами, — нарочно строгим тоном заговорил Блэк.

— Со мной? — сильно удивилась она.

— Да, дело очень серьёзное, даже личное, — он театрально прижал руку к груди. — Я влюбился, но меня ненавидят.

— А ведь я говорила, что будешь так играть с девушками, они тебе отомстят. Допрыгался! — не упустила случая пожурить его Лили. — Ну ладно. Рассказывай. Постараюсь помочь.

— Отлично, Значит, зовут её Рита.

Не переставая рассказывать свою сердечную трагедию, что была по себе не такой уж и ложью, а наоборот, почти полной правдой, Сириус довёл сначала Лили до спален, где Джеймса они не обнаружили, потом предложил пойти на ужин. Поттер в любом случае, где бы ни был, но рано или поздно туда придёт. Там Сириус старательно усадил её в кругу своих друзей и, когда она разговорилась с Римусом, незаметно достал пузырёк и вылил его содержимое в её кубок с тыквенным соком. Он хитро подмигнул Питеру, видевшему его действия, и снова вклинился в разговор двух старост.

— Он занижает мне оценки, — убеждал Римус.

— Тогда я не понимаю причин, — Лили отложила вилку и приняла кубок из заботливых рук Сириуса. Сделала глоток, — он ведь всегда приветлив и добр, а ещё… — она резко осеклась и закашлялась.

— Что такое? — Римус испуганно широко раскрыл глаза и встал.

— Подавилась? — обеспокоенно похлопал по спине Сириус.

— Нет, ничего, — с трудом выговорила Лили, заходясь в новом приступе кашля. Её лицо побледнело, на лбу выступили испарины пота. Потом она резко успокоилась и ровно задышала. — Кажется, прошло, — проговорила она. — О чём мы говорили?

— О Слизнорте, — напомнил Римус. Обратно усаживаясь.

— Да. О нём, — Лили кивнула. — Он всегда очень добр к ученикам. Конечно, не без своих заморочек, но это и понятно, он себя очень ценит. Даже бесит иногда этим, — Мародёры переглянулись: она обычно никогда не говорила ничего плохого про учителей, в редких случаях могла пожаловаться на загруженность. А Эванс, ничего не замечая, продолжала: — Поэтому ты сам виноват, что он занижает тебе оценки, даже несмотря на то, что ты выполняешь всё безукоризненно и стараешься. Ты слишком робкий, даже нет. Наверно, трусливый. Всё терпишь. Ой! — она резко закрыла рот руками.

За столом повисло тяжёлое молчание. Многие прислушивались к их разговору и теперь с широко раскрытыми глазами смотрели на всегда вежливую и отзывчивую Эванс.

— Прости, — проговорила она, слегка дрожа. — Я не это хотела сказать, то есть именно это. Просто я не так думаю. Или как раз так, но, — она замолчала.

— Да. Всё верно, — Римус отложил вилку в сторону и поднял глаза на неё. — Я трус, нерешительный и робкий. И мне легче стерпеть всё. Всё правильно, Лили.

— Это было жестоко, — проговорил Сириус.

— Разве я этого не знаю! — со слезами прокричала Лили, привлекая ещё больше внимания. — И кто бы говорил о жестокости. Ты разбиваешь сердца девушкам направо и налево. Поделом тебе, что влюбился несчастно. Будешь знать в следующий раз! — Лили, не переставая, бранила и ругала всех. Из глаз шли слёзы, но она не останавливалась, словно просто не могла закрыть рот и заглушить поток всех чувств, так долго теснившихся внутри.

Римус, поражённо наблюдавший за ней, резко сурово взглянул на Сириуса и, поднявшись, выбежал из зала в поисках Джеймса. С помощью карты найдя его, крепко схватил за руку и потащил обратно в Большой зал.

— Что такое? — не понимал Поттер.

— Сам всё увидишь, — Люпин втолкнул его в зал.

Джеймс в изумлении замер у входа: Лили, плача, что-то выговаривала студентом. Слёзы стекали её по подбородку, а глаза несчастно сверкали. Поттер быстро кинулся к ней.

— Лили! — он схватил её за локоть и развернул к себе.

— Джеймс? — губы её задрожали. — Зачем мне это всё? Я ведь считала тебя задавакой и дурнем, неумехой, который только красоваться и хвалиться может! — она опустила голову и сильнее заплакала.

— А теперь? — вкрадчиво поинтересовался Блэк.

— А теперь, — она шмыгнула и подняла глаза на застывшего Поттера, — теперь… я…

— Не надо! — резко закричал Джеймс. Он схватил её за запястье и насильно вытащил вон из помещения.

Когда двери захлопнулись, Поттер мягко взял её за ладонь, сжал тонкие пальцы и повёл на улицу. Оказавшись под холодным ветром, Лили вздрогнула, она всхлипывала и дрожала, но, как отметил Джеймс, истерика почти прошла.

— Джеймс, я хочу сказать, что тебя… — снова заговорила она, понемногу успокаиваясь.

— Нет. Сначала я, — перебил её Поттер твёрдо.

— Ты не понимаешь! — снова заплакала она. — Если не скажу сейчас, то не скажу никогда. Всё, что скрывала, наконец-то вышло наружу. Я не могу больше молчать! Сегодня день какой-то мерзкий!

— Это всё зелье, — резко сказал он.

— Что? — она распахнула глаза и неверяще на него уставилась. — Что ты говоришь?!

— Лили, Мародёры — это я и мои друзья.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 22. Семейная идиллия

— Лили, Мародёры — это я и мои друзья.

Она, не мигая, смотрела на Поттера, потом неожиданно рассмеялась. Джеймс испуганно посмотрел на неё, боясь, что это новая волна истерики.

— Лили? — осторожно позвал он. — Лили Эванс?

Она резко прекратила смеяться и вытерла тыльной стороной ладони мокрые щёки, шмыгнула и вновь посмотрела на него.

— Я это знаю.

— Как?! — теперь пришла пора Джеймса удивляться. — Давно?

— Догадывалась давно, ещё когда только стали якобы их «искать», — она пальцами показала кавычки, — а точно убедилась сегодня в библиотеке.

Джеймс задумался. Он пытался понять, когда же мог себя выдать.

— Из-за заклятия изменение почерка? — спросил он.

— Угу, — она кивнула. — Я, в принципе, понимала, как вы проворачиваете свои приколы. Заклятия, конечно, были необычными, но вполне простыми в использовании. Каждая магия оставляет свой отпечаток. Но у меня всё равно были сомнения. Проблема была только в этой букве. Она же явно рукописная. Но был и след магии, который затруднял поиски. А когда ты практически, сам того не понимая, сознался, что можешь менять почерки, то недостающий кусочек нашёлся.

— Ничего не хочешь спросить? — осторожно спросил Джеймс. Лили задумчиво на него посмотрела.

— А что, например?

— Почему мы это делаем? Какая цель нашей деятельности? Чего добиваемся?

— Зачем? — она улыбнулась. — Ты сам мне всё доходчиво объяснил. И я это приняла. Меня интересует другое: зачем вы меня напоили этим мерзким зельем? — её голос посуровел.

— Это Сириус. Я с ним потом разберусь. Но сначала я задам вопрос: ты будешь встречаться со мной?

— Это уже я буду с ним разбираться! Так меня опозорить! Да я ведь теперь в Большом зале появляться не смогу. О, Боги! Римус! Я ему столько всего наговорила! — она схватилась за голову.

— Он простит. Лунатик редко долго обижается, — отмахнулся Джеймс. — Так что насчёт вопроса?

— Конечно, да, я ведь почти в Зале призналась тебе. Если откажусь, то меня потом ваши поклонницы сварят в котле с лягушками! — она покраснела и заговорила наигранно строго. Джеймс улыбнулся и порывисто крепко обнял её. Лили замолчала и обняла его в ответ.

— Я гляжу, влюблённые нашли друг друга! — раздался басовитый голос Сириуса. Он возвёл руки к потолку. — Аллилуйя!

— Бродяга! — парочка резко отскочила друг от друга. — Твоя помощь явно была лишней.

— Не то слово! — Лили грозно сверкала глазами — Готовься, сейчас я буду тебя бить! — предупредила она, наступая на него.

— Как страшно! — Сириус расхохотался.

— Лили, если будешь его бить, то я помогу, — из-за спины Блэка вышел Римус. Лили замерла и стыдливо опустила голову.

— Римус, прости меня, — тихо проговорила она. — Я сказала это сгоряча. На самом деле я очень уважаю тебя и ценю. И вовсе не считаю трусом.

— Не стоит, Лили, — Люпин улыбнулся. — Это правда. Я часто убегаю и предпочитаю страдать один. Если бы не эти балбесы, — он кивнул в сторону Джеймс и Сириуса, рядом с которым скромно стоял Питер, — я бы, наверное, и не стоял здесь совсем. Возможно, когда-нибудь я стану решительным, смелым.

— Уже стал, — Лили смахнула вновь выступившие слёзы.

— Ну-с, подошли все ко мне, — Сириус обнял за плечи Джеймса и Римуса с Питером. — А теперь пусть всё будет как положено. Ну-ка, представились.

— Лунатик, — кивнул Римус.

— Хвост, — гордо расправил плечи Питер.

— Бродяга, — Сириус обворожительно улыбнулся.

— И Сохатый, — глаза Джеймса сияли. — А вместе…

— Мы господа Мародёры! — хором сказали друзья.

 

Рита что-то писала в тетради. Иногда она сурово перечёркивала написанное и принималась заново старательно выводить буквы. Когда это занятие стало раздражать, Скитер откинула перо и вырвала листок, потом, смяв его, забросила на край стола.

— Что-то случилось? — в комнату вошёл Северус. Они находились в помещении, специально отведённом для редакции школьной газеты. Рита вздрогнула и отвернулась.

— Ничего.

— Ты не умеешь врать, — Снейп разгладил листок и пробежался по написанному. — Жестоко.

— Знаю, — Рита вздохнула. — Но это именно то, что мне хочется.

— Реки крови и человеческие жертвы? — он усмехнулся. — Признаться, и я хочу того же.

— Тогда зачем останавливаешь меня? — она злобно посмотрела на него.

— Наверное, потому что таким образом пытаюсь обезопасить тебя, — Северус достал палочку и поджёг листочек. Наблюдая за ярким пламенем, он вновь заговорил: — Есть нечто пострашнее Мародёров. И куда опаснее.

— И что же? — Скитер равнодушно смотрела на огонь, который начал быстро угасать. — Новое вселенское зло? Катаклизмы?

— Катаклизм? — Снейп задумался. — Да. Самое подходящее слово.

— Лили Эванс знает, кто на самом деле Мародёры, — резко сказала Рита, пряча глаза за завесой волос.

— Откуда ты это знаешь? — Северус широко раскрыл глаза.

— А ещё начала встречаться с Поттером. Правда, весело? — она едко улыбнулась.

Северус замер, затем сделал несколько глубоких вздохов и прислушался к себе. Затем оглядел комнату мрачным взглядом и в упор посмотрел на Риту, скучающе водящую пальцами по гладкой поверхности стола.

— Ожидаемо, — наконец севшим голосом сказал он. — Этот Поттер всем головы кружит, почти так же, как Блэк. Что ж, я был о ней лучшего мнения, — он нервно дёрнул бровью. — Но ты не ответила на мой вопрос: откуда всё узнала?

— Я анимаг, — Рита впервые не отвела взгляда.

Повисло молчание, Северус выдвинул стульчик напротив и сел, сцепив руки в замок.

— Почему я узнаю об этом только сейчас? — холодно поинтересовался он. Рита надменно прищурила глаза и кисло ухмыльнулась.

— Не видела смысла до этого раскрывать все свои карты.

— То есть, — начал рассуждать он, — всю информацию ты добывала с помощью превращения… В кого, кстати?

— Жук, — уже менее злорадно выпалила Рита. Настроение у неё испортилось окончательно. — Жалкий жук, которого легко задавить.

— Рита? — осторожно позвал Северус, он мягко коснулся её плеча. Она встрепенулась, сбросила его руку и зло фыркнула. — Может, — с остановками заговорил он, — нам стоит оставить… Мародёров?

— Что?! — Скитер резко вскочила, опрокинув стул. — Ты сдаёшься?!

— Я это не говорил, — закатил глаза Снейп. — Просто считаю, что конфликт себя исчерпал.

— Исчерпал? — Скитер открывала и закрывала рот, словно выброшенная на берег рыба. — Да мы… да мы… Даже ничего не сделали! — к глазам подступали злые слёзы.

— Почему же? — не согласился он. — Мы выяснили, кто они на самом деле, а также раскрыли парочку школьных заговоров, плюс сама ты поймала в ловушку самого Сириуса Блэка, — Северус натянуто улыбнулся.

— Мы ведь хотели их вывести на чистую воду, а ты отказываешься! — ресницы слиплись от выступивших слёз, Рита раскраснелась.

— Просто, если теперь с ними Лили, то в этом нет нужды. Она не даст им издеваться, да и теперь я сомневаюсь, что Мародёры будут выступать ещё, — Северус стал задумчивым.

— Да какая мне разница! — вскричала Рита. Он испуганно вздрогнул. — Мне всё равно! Я хочу отомстить! Только это! За… за… — она осеклась, слезы быстро побежали по щекам. — Ты так поступаешь из-за дурочки Эванс!.

— Она не дурочка, — машинально сделал замечание Северус, потом резко прикусил язык: такого делать не стоило.

— Конечно, не дурочка! Вы ведь были лучшими друзьями! Просто не разлей вода! — Рита была бесконечно зла, она чувствовала себя преданной.

— Не кричи, — тихо заговорил Снейп. — Всё давно в прошлом.

— В прошлом наша дружба! — она выскочила из кабинета.

 

Рита долго бродила в одиночестве по замку, бесцельно слоняясь из одного конца в другой. Её не покидало чувство, будто весь мир теперь был враждебным. Она остановилась у окна, равнодушно смотрела на снежное покрывало. Потом резко побежала в совятню.

Скитер нечасто получала посылки. Родители считали куда удобнее всё передавать лично, да и сама она не особо баловала их письмами, чтобы с нетерпением ждать ответа. Но временами она получала от них неожиданные подарки, которые были всегда очень полезны. Взбираясь по ступенькам, она чувствовала крошечный прилив сил, и даже начинали мелькать мысли об извинениях перед Северусом. Об его конфликте с Лили не знал в школе разве что самый незаметный студент. Наносить удар ножом точно по старой ране — это жестокость. Услышав шаги впереди, Рита подняла голову. Сердце застыло. Навстречу ей спускалась староста Гриффиндора.

Лили удивлённо распахнула глаза и встряхнула рыжими волосами.

— Привет, — вежливо поздоровалась Эванс. Рита опустила голову и прошла мимо. Лили непонимающе на неё посмотрела и прикусила губу. — Я не очень хорошо тебя знаю, но можно тебя кое о чём попросить?

Скитер резко развернулась и недоверчиво уставилась на неё. Мысли заметались в голове.

— И о чём же? — холодно выдавила она из себя.

— Я знаю, что ты редактор школьной газеты, — Лили пыталась начать издалека, быть максимально деликатной и вежливой, но зелёные глаза неприятно жгли. — Не могла бы ты не писать о Мародёрах в такой манере?

— О Мародёрах? — зрачки превратись в щёлочки, Рита вся вытянулась и напряглась, словно готовилась к прыжку. — И чем она тебя не устраивает?

— Наверное, это слишком жестоко, — Лили отшатнулась от враждебности и решила прекратить игру в вежливость. — Не стоит так писать о безобидных шутниках.

— Безобидных? — переспросила Рита, задыхаясь от гнева. — Мерзкие хулиганы и нарушители. Я пишу только правду! И мне решать, в какой манере её предъявлять читателям!

— Но ведь они совсем не такие! — вспылила Лили. — Просто шутки, от них никому не плохо!

— Разве? — прищурилась Скитер. — А не ты ли вчера плакала в Большом зале, неся какую-то чушь? Какое позорище! Верно, совсем безобидная шутка.

— Это не их вина, — запинаясь, начала оправдываться Эванс, — я сама сварила неправильное зелье и поплатилась за это.

— Пусть даже и так, — легко согласилась Скитер, — но это не значит, что они не поступили жестоко с другими. Разговор окончен! — Рита резко развернулась и побежала вверх по ступенькам.

Ненависть бурила в крови. Поднявшись в совятню, она обратила внимание на невзрачную сипуху, к лапе которой был привязан небольшой сверток. Рита быстро его отвязала и непонимающе уставилась на пышное ядовито-зелёное перо. «Используй его с умом», — гласила записка от матери. Рита растянула губы в зловещей ухмылке.

 

Регулус быстро шёл за своими провожатыми. На улице была глубокая ночь, он видел зыбкий лунный свет, проходящий по накидкам сокурсников. Через некоторое время студенты встали в плотный круг возле облезшей старой шляпы. Блэка резко скрутило и куда-то затянуло.

Когда он почувствовал, что снова может твёрдо стоять на земле, то открыл глаза. Рядом студенты отряхивали свои плащи, поправляли капюшоны. К нему подошёл Нотт и быстро зашептал:

— Сейчас мы войдём в особняк. Капюшоны все снимут. Не пугайся и не шарахайся, сохраняй равнодушный вид. Иначе навлечёшь на себя проблемы. Понял? — он внимательно посмотрел на Блэка.

— Да, — Регулус кивнул.

Скоро группка вошла в особняк, одним только своим видом нагонявший ужас. Внутри царил страшный холод, и, даже несмотря на чистоту, он вселял неприятное отвращение. Оказавшись внутри, студенты стали спешно стягивать плащи и проходить в главный зал. Регулус широко раскрытыми глазами наблюдал за ними, следуя за ними на одеревеневших ногах.

В богато украшенном зале стоял массивный стул, наподобие трона с роскошной деревянной резьбой. На нём восседал Тёмный Лорд. Регулус быстро отвёл взгляд, когда заметил пылающие алые глаза, смотрящие на прибывших. Он не мог поверить, что в одном месте собралась самая влиятельная знать магической Британии. Блэк опасался, что в таком месте могут оказаться и его собственные родители. Подойдя к одному из столов, он с содроганием заметил в толпе белоснежные волосы. Регулус зажмурился и снова резко открыл глаза. К нему спешила его кузина Нарцисса.

— Регулус! — она порывисто обняла его и взъерошила волосы. — Как ты здесь оказался? — она обеспокоенными глазами посмотрела на него.

— Я привёл, — Нотт выступил вперёд и почтительно кивнул ей.

— Зачем? — понизив голос, быстро спросила она. — Не стоило его впутывать.

— Если он здесь, то это говорит только об одном, — за спиной Регулуса раздался ещё один знакомый женский голос. Он съёжился. — Он одной с нами крови.

Белатрисса обняла его за плечи, больно нажимая выкрашенными в чёрный цвет ногтями.

— Не правда ли, семейная идиллия? — она скривила губы в подобии улыбки.

— Конечно, — Нарцисса улыбнулась. К ней подошёл Люциус, который также с некоторым неодобрением смотрел на юного Блэка. И только Белатрисса была безмерно счастлива.

— Реги, я тебя с кое-кем познакомлю, вы как раз ровесники и вместе учитесь, — зашептала она ему на ухо и, цепко схватив его руку, потащила в сторону небольшой полноватой фигуры.

— Знакомьтесь, — пропела Белла и толкнула фигуру. Регулус не сдержал изумлённого вздоха: на него смотрел студент Гриффиндора Питер Петтигрю.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 23. Прытко-пишущее перо

Джеймс чувствовал, как зимний холод сковал руки, а пальцы на ногах медленно превращались в ледышки. Он наблюдал за облачками пара, вырывавшимися изо рта. Кончик носа покраснел, а ресницы заиндевели, но Поттер всё равно стоял у входа, укрывшись мантией-невидимкой. Он несколько раз прошёл до старой шляпы, изучая множество следов, потом вернулся обратно ко входу и остался там стеречь нарушителей. Он очень завидовал друзьям, которые наверняка видели десятый сон подряд. А от этого ещё сильнее хотелось злиться на Бродягу. Увы, Сириус с каждым днём подкидывал проблем.

Поттер вздохнул, вспомнив короткий разговор перед отбоем. Друг лежал поверх не расстеленной кровати и мечтательно вздыхал, иногда бросая шуточки о том, что олень таки дождался своего Санту. Джеймс не мог представить Лили в костюме рождественского волшебника и с бородой. Но Блэк на фантазию не жаловался.

— А у меня всё мисс Скитер из мыслей не выходит, — вздохнул Сириус. Джеймс закатил глаза.

— Не строй планов, — осадил его Поттер. — Я слышал, что она очень сдружилась со Снейпом.

— И ты думаешь, что Нюниус сможет меня победить? — Блэк едва не подавился воздухом от абсурдности слов.

— Ну, даже Лили… — Джеймс не договорил. Сириус сверкнул глазами.

— Ему бы голову сначала научиться мыть и с девушками себя вести, — он был непреклонен.

— Я просто хочу сказать, что тебе ничего не светит, хотя бы потому, что ты Мародёр, — Джеймс разложил пижамные штаны и теперь везде искал футболку.

— Лили же приняла, — отмахнулся Блек. Он тоже встал и принялся сдёргивать покрывало, не заботясь, что на нём лежат книги и тетради. Он соединил концы и, словно кулёк, перенёс покрывало с учебными принадлежностями на тумбочку возле кровати.

— Лили изначально не думала ничего особенно плохого, а здесь, — Джеймс замялся, — меня не покидает чувство, что нас с Ритой что-то связывает. И это что-то весьма неприятное.

Сириус комментировать его слова не спешил. Он забрался под одеяло и лёг спиной к Поттеру. Тот вздохнул. Когда он также натянул до ушей одеяло, до него донеслись слова Блэка:

— Тогда это было что-то по-настоящему ужасное. Если даже сейчас она не может нас простить.

 

Теперь, сидя на ступеньках, укрывшись волшебной мантией, Джеймс лихорадочно пытался вспомнить все проделки Мародёров. Он даже не помнил, кому из них двоих пришла эта мысль. Просто однажды он повернулся к Сириусу и с улыбкой спросил:

— А что ты думаешь…

— О секретной банде хулиганов, — закончил за него Блэк. И они оба засмеялись. Так было всегда: Джеймс начинал мысль, Сириус продолжал.

Конечно, сейчас Поттер понимал, что их проделки не всегда носили безобидный характер. В первое время они очень даже любили посвирепствовать. Сириус называл это «восхождение на пьедестал». О них никто не знал, им было необходимо прославиться. Простые шутки могли просто не заметить в повседневности. Могли ли они тогда кого-нибудь ненароком обидеть? Да запросто! Джеймс потёр ладони, пытаясь их согреть. От самокопания становилось мерзко. К его счастью, вернулись те, что уходили.

Поттер встал и замер у одной из колонн, за которой была небольшая ниша, с легкостью вмещавшая в себя двух человек.

Он внимательно следил за студентами, пытаясь в толпе безошибочно различить Регулуса. Удача продолжала ему сопутствовать — в какой-то момент у одного из студентов съехал капюшон, показав бледное лицо младшего Блэка. Джеймс осторожно подошёл к нему, выжидая момента, когда сможет утащить его от чужих глаз. Он осторожно коснулся холодной руки. Регулус вздрогнул и непонимающе уставился на соседей.

— Регулус, не тормози, — неодобрительно шикнули на него. — И натяни капюшон.

Тот послушно кивнул и выполнил просьбу. Джеймс подошёл ближе и, ещё раз коснувшись руки, уверенно сжал пальцы, потом тихо прошептал:

— Это я, Джеймс, — он заметил, как Регулус вздрогнул и стал пристально всматриваться в то место, откуда доносился голос. — Можешь уделить пару минут?

Регулус нервно повёл плечами и напряжённо кивнул. Потом залез в карман мантии и незаметно выбросил маленький шар в сторону колонн. Он, сверкая боками, громко покатился по лестницам. Звук от падения эхом разносился по безлюдным коридорам, погружённый в сон и темноту.

— Что такое? — к Блэку подошёл плечистый старшекурсник. Нотт, узнал его Джеймс.

— Уронил напоминалку, мне её сегодня подарили, — Регулус стыдливо опустил глаза. Нотт понимающе кивнул.

— Иди, поищи. Только не слишком долго. Я буду ждать возле входа в гостиную, — он отошёл к остальным. Регулус быстро поспешил за шаром.

Он сбежал по ступенькам и стал искать его. Джеймс последовал за ним. Сел рядом на корточки, также ища напоминалку, предупреждающе коснулся его плеча. Блэк на секунду замер, потом зашуршал рукавами мантии и посильнее натянул капюшон.

— Регулус, я всё знаю, — Блэк застыл, потом шокированными глазами уставился на Джеймса. Он не стал спрашивать, откуда, просто быстро кивнул и продолжил искать шар, дав договорить. — Я считаю, что это всё слишком опасно. Ты не должен ввязываться в этом.

— У меня нет выбора, — побелевшими губами едва слышно выговорил он.

— Есть! — убеждал Поттер. — Я помогу. Сириус. Мы все!

— Все? — Блэк задрожал. — Не всё так просто, ведь… есть… — он не договорил. К ним кто-то шёл.

— Регулус? — Нотт вглядывался в полумрак, слабо освещённый тусклым светом факелов.

— Я здесь, — прошептал Регулус. Джеймс приметил шарик у одной из лестниц и, взяв его, быстро сунул в руку Блэка.

— Нашёл?

— Да, секундочку, — он снова обернулся к Джеймсу и беззвучно сказал только одно слово.

Поттер быстро побежал в сторону лестниц, когда студенты-полуночники скрылись. Не выслушав упрёков Полной Дамы за ночную прогулку, он быстро поднялся в спальню и шмыгнул под одеяло, пытаясь разложить мысли по полочкам. Но в голове билось только одно слово, сказанное напоследок Регулусом: «Предатель».

 

Пламя свечи мелко дрожало, заставляя тени на стене танцевать. Рита временами прерывала работу и начинала на него смотреть, потом резко вздрагивала и вновь начинала диктовать под нос. Ярко-зелёное перо быстро строчила по листку. На столе были разложены колдографии, мелкие заметки. «Обманы и козни Мародёров», — пестрел заголовок.

Когда она убрала перо и с помощью магии соединила все статьи в самый злой выпуск газеты, было далеко за полночь. Она выходила, прижимая к груди свежие выпуски, слегка сгибаясь от их тяжести. Почти дойдя до башни Когтеврана, уставилась в окно. Там, за снежными долинами, начинало светлеть. Рита представила заледеневшие черепицы крыш домов в Хогсмиде и ощутила странное давление внутри. Со Снейпом она явно туда не пойдёт. Вообще больше никуда не пойдёт. Это было обидно и несправедливо.

Крепче прижав выпуски, Рита взмахнула волосами и пошла дальше.

 

Наутро, ещё задолго до завтрака, на столах через небольшие промежутки оказались свёрнутые и подвязанные ленточками газеты. Не заметить или проигнорировать их было невозможно. Каждый, спускаясь на завтрак, разворачивал такой сверток, пробегался глазами по написанному и тут же спешил поделиться новостью с соседями. Так, к моменту, когда дымящие тарелки с яичницей заполняли столы, школы уже полнилась слухами.

Северус искоса смотрел на сокурсников, также читающих газету и обсуждающих статьи, и тяжело вздохнул. Он перевёл взгляд на входную дверь.

— Рита… — выдохнул он. Снейп был уверен, что после такого она на завтрак не спустится. А значит, следовало ему самому её искать. Он поднялся и вышел.

 

Сириус непонимающе смотрел на Джеймса. Сохатый словно помешался. Он настырно твердил другу, чтобы тот наступил на горло своей гордости и поговорил с Регулусом.

— Джейми, я тебя не понимаю, — остановил его у входа в Большой зал Блэк.

— Просто я узнал нечто такое, что навсегда перевернёт наш мир, — только сейчас Сириус заметил круги под глазами Джеймса. Сохатый выглядел подавленным.

Сириус невольно вздрогнул. Он отпустил плечо друга и вздохнул, сдаваясь.

— Хорошо. Только о чём именно ты узнал?

— Сам всё поймёшь.

Они не успели войти в зал, как навстречу к ним подбежала Лили. Она была очень обеспокоенной, а в руках сжимала газету. Предупредительно сверкнув глазами, она потащила Мародёров в безопасное место.

— Вы это видели? — спросила Лили, разворачивая главную страницу, как только четвёрка друзей вошла в небольшую комнату для швабр и мётел.

— Новый выпуск? Интересно, — Сириус отнял газету и торопливо залистал. Он присвистнул. — Ничего себе, Сохатый, взгляни.

Джеймс склонился над листочками, брови удивлённо приподнялись. Он нетерпеливо вырвал изрядно мятую газетёнку.

— М-да уж.

— Это… — Лили раскраснелась от едва сдерживаемой ярости. — Гнусная ложь!

— Я бы сказал, приукрашенная, — засмеялся Блэк.

— Или же очень мстительная и злопамятная девушка Рита Скитер, — пожал плечами Римус. — И почему я не удивлён?

— Не в этом дело! — Лили вышла вперёд и грозно уперла руки в бока. — Всё, что здесь написано, это чистой воды бред!

— Почему же? — Джеймс и Сириус переглянулись, Римус закатил глаза, а Питер улыбнулся. — По сути, всё это мы делали. И погром в кабинете Защиты от тёмных искусств…

— И кошку Филча тоже мы покрасили…

— И навозная бомба наших рук дело…

— Тут даже о тебе, Лили, написано, — подал голос Питер, тыкая в небольшую заметку.

— Что?! — она вырвала газету из рук и яростно пробежалась глазами по написанному. — Но ведь я лично говорила всем, что это моя ошибка при приготовлении зелья! Вот ведь мерзкая девчонка!

Джеймс молча наблюдал за назревающей перепалкой. Он снова вернулся к прошлым годам. В далёкий третий курс, когда только появились, словно необратимое природное явление, Мародёры. Не могли ли они сделать тогда роковую ошибку?

— Сириус, — позвал он друга, — скажи, тогда, на третьем курсе... Это не было ошибкой?

Мародёры удивлённо замолчали. Римус шокированно смотрел на лучших друзей. Он вновь ощутил волну угрызений совести. Тогда он даже не пытался их остановить, просто смирился. Даже не так, ему было весело.

— Эй, о чём вы? — Питер непонимающе переводил взгляд с одного Мародёра на другого. — Какая ещё ошибка? Мы же сила! Элита!

— Сила? Элита? — Джеймс скептически приподнял бровь, необычно жёстко смотря на него. — Если мы причинили только боль, то мерзко быть такими, — Римус недоуменно взглянул на Поттера.

— Но как же… — Питер хлопал ресницами, он потерял свой напыщенный вид и стал похож на щуплого птенца, выпавшего из гнезда.

— Нет. Не ошибка, — твёрдо выговорил Сириус. — Я сам поговорю с ней и всё выясню.

— Потом тогда решим, как поступать, — согласно кивнул Джеймс.

 

Регулус отчаянно пытался найти небольшой уголок, в котором, забившись, смог бы ещё раз обдумать своё решение. Но отвязаться от любопытных сокурсников, тем более от Нотта, возомнившего себя старшим братом, не получалось вообще. Под конец Блэк не выдержал и прямо сказал обо всём.

— Я не люблю, когда меня опекают, — он смотрел на Нотта внимательно и строго. — Я понимаю, что ты желаешь мне добра, но это братское отношение, к сожалению, напоминает мне о собственном родном брате.

Нотт явно смутился от такого откровения, запустил пятерню в волосы и натянуто улыбнулся.

— Я не думал о чём-то подобном, — сознался он. — Просто беспокоюсь. Ничего личного.

После этого он на время оставил Блэка в покое, предпочитая наблюдать за ним с расстояния. Это позволило Регулусу ненадолго сбежать из общей гостиной и побродить в одиночестве.

Он слонялся по замку, смотря на живые портреты, здороваясь с призраками. Подмышкой был зажат учебник, но желания учиться не было. Блэк вообще убеждался с каждым днём, что его желание учиться, стараться, строить карьеру, доказывать свою независимость пропадает. Он был уверен, что мир катится в тартарары, и теперь хотел просто бездельничать, пока есть время.

— Пс-с, — раздалось шуршание. Регулус удивлённо остановился, оглядывая рыцарские доспехи на седьмом этаже. — Пс-с.

— Кто здесь? — позвал он, вытягивая руку, пытаясь поймать невидимого кого-то. — Поттер, это ты?

Кто-то его схватил за руку. Блэк испугался и машинально дёрнулся в другую сторону, спиной ударившись о доспехи.

— Поттер, это не смешно, — Регулус вытянул вторую руку и коснулся чего-то мягкого, ухватился и потянул. — Что?! — его губы вытянулись.

— Да, я не Поттер, — Сириус криво усмехнулся. — Привет тебе, Регулус.

— Отпусти руку, — холодно попросил младший брат.

— Как только дойдём до места, где нас никто не потревожит, — Сириус, крепко держа его, потащил его к дальней стене. На минуту замер, о чём-то задумавшись.

Под изумлённый вздох Регулуса в стене появилась расписные двери. Они открылись и впустили братьев в потайную комнату. Оказавшись внутри, Блэк тут же выпустил из захвата руку брата. Регулус отскочил от него на безопасное расстояние и в нерешительности начал оглядываться по сторонам. Сириус прошёл вглубь, уселся на пушистый меховой ковёр и приготовился слушать.

— Давай, я жду.

— Мне нечего рассказывать, — младший Блэк демонстративно отвернулся к дверям, словно подумывал о том, чтобы немедленно покинуть комнату.

— Прекращай этот спектакль, — не выдержал Сириус. Сейчас, внимательно смотря на Регулуса, он понимал, почему так обеспокоился Джеймс. Младший брат мало чем походил на себя прошлого, розовощёкого и вечно не желающего проигрывать ему. Сейчас это была жалкая тень.

— Не вижу смысла что-либо говорить. Всё равно не поверишь, — чуть тише добавил Регулус.

— А ты постарайся меня убедить, — Сириус скрестил руки на груди. — Приступай.

Регулус недоверчиво взглянул на него, потом нервно прикусил нижнюю губу и послушно сел напротив.

— Что ты уже знаешь? — спросил он, напряжённо сводя брови.

— Ни-че-го, — раскинул руки Сириус. — Джеймс обещал, что ты меня во всё посвятишь.

Регулус задумался. Он решил рассказать всё с самого начала, но как же быть с причиной всего этого поиска, просьбой Северуса. Теперь-то он понимал, что друг пытался вывести на чистую воду Петтюгрю. Но как отреагирует брат на новость о том, что один из его лучших друзей давно окунул руки в темноту и продолжает медленно погружаться. Того и гляди, скоро только макушка останется виднеться.

— В Слизерине давно стали твориться странные вещи, — издалека начал он. — Всё время какие-то празднования, убеждения, что весь мир падёт ниц перед силой. Сначала я на это не обращал внимания. Мы с Северусом не самые компанейские люди, но и оставаться в неведении долго было нельзя. Я решил попытаться узнать причину, — он остановился, обдумывая следующие слова. — Нотт рассказал мне о некоем Тёмном Лорде, который обладает сверхсилой, способной сокрушить весь мир. Я, признаться, решил, что он издевается. Тогда он пригласил меня на одно из своих собраний…

Регулус говорил долго. Спина начинала затекать, а ноги сводило судорогой. Он делился всем, чего не делал уже давно. Несколько раз он замолкал, боясь, что Сириус встанет, накричит, обвинит во лжи и уйдёт, но тот только понимающе кивал головой и просил о продолжении.

— Потом Беллатрисса повела меня к нему. Он спросил о том, хочу ли я присоединиться к ним. Было так страшно, что язык онемел. К счастью, подошла Нарцисса и, шутя, перевела тему, не забывая говорить, что я слишком молод и пока главная моя задача — это хорошо сдать экзамены.

— Плохо дело, — Сириус со стоном поднялся. Он сочувственно взъерошил волосы брата. — Ничего, справимся.

— Есть ещё кое-что, — Регулус опустил голову.

— И что же? — Сириус напрягся.

— Там… на вечере я встретил кое-кого…

— Кого? — Сириус вплотную подошёл к другу. Регулус перестал тянуть время.

— Питера Петтигрю.

Сириус изумлённо заморгал, потом нервно рассмеялся и крепко сжал братишку за плечо.

— Ты шутишь? Хвост? Да не может такого быть!

— Может, — Регулус чувствовал, как ему трудно становится дышать. Воздух начинал потрескивать, совсем как перед грозой.

— Регулус, это не смешно, — угрожающе сказал Сириус.

— Сириус, я не буду лгать, — в горле застрял ком.

— Да откуда я знаю?! — начал закипать тот. — Я почти не видел тебя. Всякое могло случиться!

— Конечно! Ты же сбежал! — закричал Регулус. — Ты спасал себя, тебе было плевать на меня, что я там, всё терплю! У тебя друзья, любимый факультет! А кто у меня? Северус несчастный! — глаза защипало от обидных слёз. — Ты живёшь в собственном волшебном мире, а я в реальности, где каждый предатель. И что с того, что Слизерин? Пойми, факультет не определяет человека! Разуй глаза, Сириус, он предатель! Спроси себя, куда он всё время пропадает, где бродит один. Почему им ты веришь безоговорочно, а мне даже не даёшь шанса? — он закашлялся, горло горело, а по щекам давно катились слёзы. Сириус ошалелыми глазами смотрел на брата, тяжело дыша.

— Регулус, — поражённо протянул Сириус, порывисто притянул к себе младшего брата и обнял. — Прости.

Глава опубликована: 31.08.2019

Глава 24. Шалость удалась!

Сириус с ободряющей улыбкой следил за тем, как младший брат скрывается за тайным проходом в стене. Потом, спрятав руки в карманы, медленно побрёл к лестницам, но дойдя, остановился. Ему не хотелось туда идти. Он вообще хотел проснуться. Пусть даже не будет всего волшебного мира, Хогвартса, сладких парящих перьев и волшебных палочек. Пусть он будет простым учеником старших классов, который играет в бейсбол и приглашает любимую девушку в кино и на дискотеки по выходным. А иногда собирается вместе с Джеймсом и Римусом, такими же простыми ребятами, на футбольные матчи, болеет за местные команды и любовно клеит постеры любимых рок-групп на стене, невзирая на крики мамы. И Регулус был бы обычным пай-мальчиком, который больше всего заботится о своих оценках и мечтает в будущем стать каким-нибудь специалистом, может быть, он бы конструировал самолёты или спасал чьи-то жизни. А мать его была бы властной женщиной, содержащей собственный магазин, может быть, даже вместе с отцом. Сириус так живо рисовал картины их быта, что на какой-то миг сам поверил в красивую иллюзию.

Да, в том мире, в мире магллов, не было бы квиддича и заклинаний, они бы часами сидели в пробке и долго копили на крупную покупку. Но ведь разве это было бы плохо? Он бы всё равно не знал о существовании другого мира и просто радовался простым вещам, как покупка первоклассных джинсов или диска любимой группы. И тогда был бы самым счастливым человеком.

Он с размаху ударил по стене. Рука заныла, только успевшие зажить царапины тут же заискрились болью и стали наливаться краснотой. Но Сириуса это не остановило, он нанёс ещё удар, затем следующий, разбивая костяшки пальцев. Потом развернулся и дошёл до пышного натюрморта, пальцами здоровой руки мягко пощекотал грушу и прошёл через тайный проход на кухню.

Римус сидел в одном из тихих уголков, читая книжку. Когда становилось трудно обуздать друзей, он часто прятался тут, наблюдая за работой домовиков и поедая шоколадные плитки. Когда Блэк вошёл, он встрепенулся и быстро вскочил, заметив залитую кровью руку.

— Мерлин, Сириус, что произошло?!

— Луни, я дурак? — грустно улыбаясь, спросил он.

— Просто непроходимый! — всполошился Люпин. — Что ты натворил?!

Он быстро усадил Блэка на свой стул и закопошился в поисках чего-нибудь, отдалённо напоминающего марлю. Эльфы-домовики стали оглядываться и шептаться, кто-то даже испуганно вскрикнул. Они быстро заметались, и вскоре старосте были вручены целебная мазь и чистая тряпка.

Римус осторожно обрабатывал рану, морщась от металлического запаха крови. Сириус не сдержал улыбки.

— А разве тебе не должен нравиться запах крови?

— С чего бы это? — Люпин косо посмотрел на него и отложил плошку с мазью.

— Ну, оборотень — это же зверь, по сути. А хищникам нравится кровь, — он с улыбкой следил за тем, как быстро работает пальцами Римус, накладывая повязку и туго её перетягивая.

— Но ведь я такой только во время полнолуния, — Люпин срезал лишние концы. — И замашки оборотня на обычную жизнь не накладываются. По крайней мере, я не замечал за собой желания кого-нибудь покусать, — он усмехнулся.

— Просто ты слишком хорошо воспитан, — надулся Сириус.

Эльфы поставили рядом с ними поднос, щедро заставленный шоколадом и пирожными. Сбоку примостились две кружки тыквенного сока. Римус аккуратно надломил одну из плиток и протянул другу.

— Так что случилось? — спросил Люпин.

— В двух словах: меня отрезвили, — напряжённо повёл плечами Блэк.

— Такое иногда бывает, — задумчиво кивнул Римус. — Но это ещё не повод сдаваться.

— Сдаваться? — Бродяга игриво прикрыл один глаз. — Я похож на неудачника? Только честно!

Римус сделал вид, что старательно вглядывается в его физиономию, даже одной рукой стал задумчиво потирать подбородок, словно касался воображаемой бороды.

— Нет, ты похож на неуверенного. И это даже хуже. Лучше был бы идиотом, — Римус засмеялся, а Блэк шутливо пихнул его в бок.

— И что же мне тогда делать? — спросил Блэк.

— Наверное, сначала всё рассказать, а дальше потом подумаем.

— Римус, — неожиданно нежным голосом заговорил Сириус, — чтобы я делал без тебя и Джеймса…

— Наверное, был бы примерным студентом, гордостью родителей, образцовым старшим братом, — перечислял Люпин. — Мы тебе только плохой пример демонстрируем. Какие нехорошие, — кухню наполнил дружеский смех.

 

Джеймс с Лили сидели в пустом классе. Она всячески пыталась найти способ из сложившейся ситуации, но пока ничего не получалось. Огорчало, что и Поттер совсем не содействовал. Тот сидел на одной из парт, подтянув ногу, и грустно смотрел в окно. Лили вздохнула, поднялась и несколько раз пощёлкала у него перед носом. Джеймс извиняюще улыбнулся.

— Хватит киснуть! Это вообще на тебя не похоже, — она угрюмо скрестила руки на груди и обиженно надула губы.

— Просто я только сейчас понял, что скоро всё закончится, — его голос звучал гулко, словно доносился издалека.

— Печально заканчивать школу, — согласилась Лили, садясь рядом.

Она никогда не сможет забыть восторга от письма, которое так резко изменило всю её жизнь. Иногда Лили пыталась представить, а что было бы, если всё пошло не так, не была бы она волшебницей. Наверняка, окончив школу, поступила бы в институт, потом вышла замуж, и уж точно не ссорилась с бы с Туньей.

— Но знаешь, — неожиданно заговорил он, — я не думаю, что с экзаменами всё закончится.

— Я же рассказал тебе о…

— Знаю, — перебила его Эванс. — Но ты забываешь, — она нежно коснулась его руки, — мы не одни. Мы обязательно выстоим.

— А если нет? — озвучил он вопрос, бившийся в голове с момента разговора с Регулусом.

— Джеймс, — нежно позвала его Лили, — я просто верю в это.

Поттер сплел свои пальцы с её и впервые ощутил спокойствие. Лили верила ему, и у него всё ещё были друзья, настоящие.

— А Питер? — он посмотрел в сияющие зелёные глаза. Эванс замялась и отвела взгляд.

— Не знаю, — честно призналась она. — Это решать тебе и остальным Мародёрам. Но не стоит поступать опрометчиво. Возможно, всему есть объяснение.

Джеймс снова посмотрел в окно. Объяснение? Признаться, он в это не верил. Когда слово «предатель» только вырвалось из уст Регулуса, сразу же мелькнул образ Хвоста. Нет, Поттер никогда не относился к нему с пренебрежением или недовольством. Питер был трусливым малым, но Джеймс никогда не считал это чем-то недостойным. У всех были свои недостатки.

Из головы не выходили слова Римуса. Тот быстро обмолвился о том, что случайно нашёл пергамент с заклинаниями черной магии в учебнике Хвоста. На вопрос Люпина Питер пожал плечами, убеждая, что не раз терял его, и учебник мог оказаться у любого. Римус не стал настаивать, просто попросил быть осторожным.

Джеймс раздражённо встряхнул головой. Теперь любая мелочь, связанная с Петтигрю, казалась подозрительной. Он вздохнул. Может, и правда стоило пока передохнуть, дождаться, когда маски слетят и все обнажат свои настоящие лица.

— Ты права, сейчас самое главное — это Рита и честь Мародёров.

 

После разговора с Римусом Сириус почувствовал себя лучше. Не откладывая в долгий ящик, он отправился искать небезызвестную леди Редактор. Что-то подсказывало ему, что после такого-то выпуска она будет сидеть в своей импровизированной редакции. Сириус тихо постучался и, не дождавшись разрешения, толкнул дверь.

— Можно? — спросил он у Риты, сидевшей над книгой.

— Уходи, — она не подняла головы, продолжая чтение.

— Есть разговор, — Блэк проигнорировал просьбу и вместо этого плотно прикрыл за собой дверь. Рита угрюмо на него посмотрела.

— Я ничего не хочу слушать, — жёстко отрезала она.

— И не придётся, — Сириус подошёл ближе.

— Оправдываться, просить прощения тем более не хочу слышать. Я поступила правильно, — она упрямо поджала губы и сузила глаза.

— Не спорю, — Рита озадаченно приподняла брови, — но я всё-таки хочу задать тебе один вопрос. Ответишь?

В воздухе застыло молчание. Скитер прикусила нижнюю губу, заправила пряди за уши и напряжённо кивнула.

— Допустим, — согласилась она, — но что тебе от этого ответа будет? Я не собираюсь переписывать статьи в угоду вам или делать что-то подобное.

— Нам это и не нужно, — Сириус отодвинул один из стульев и присел. — Просто скажи, что мы сделали тебе?

— Зачем это? — она удивлённо заморгала.

— Просто, я хочу понять, правильно ли мы поступили, должны ли быть Мародёры, — Сириус, не мигая, смотрел на неё, его голос мелко дрожал, словно сознаться даже самому себе, что они — кучка вредителей, ему было трудно.

Рита сглотнула ком в горле и уставилась на руки. Пальцам резко стало холодно, будто кто-то долгое время сжимал их в ледяных тисках. Она часто задышала.

 

Когда Рита впервые оказалась в Хогвартсе, это было волшебно. Выросшая в чистокровной, хоть и не влиятельной семье, она была не чужда магическому миру. Но могущественный замок вселял особый трепет, ни с чем не сравнимый. Но радость была с горчинкой.

Факультет Кандиды Когтевран всегда стоял особняком от других. Он требовал полной отдачи и верности, исключал веселье. Рита честно пыталась проводить вечера за учебниками, находя нечто волшебное и пленительное в знаниях. Но не получалось. Она могла полночи зубрить правила и заклинания, но под конец освоить только самое элементарное. Часто это приводило к тому, что староста приглашал её на дополнительные задания или оставлял после ужина на беседы. И с каждым таким днём, полным учёбы, зубрёжки, Рита всё сильнее огорчалась. Чтобы хоть как-то отвлекаться, она стала писать короткие заметки.

Сначала это были просто безобидные описания школьных будней. Она пересказывала дневные события, пытаясь так их запомнить и сохранить. Потом заметки стали обрастать комментариями. Рита, не стесняясь, писала критические замечания в адрес сокурсников, учителей, часто саркастически смеялась. Так простые заметки переросли в дневник, который хранил все мысли девочки и целые компроматы на всех вокруг. И именно он стал мишенью Мародёров.

То злосчастное утро третьего курса Рита почти не помнила. Банда хулиганов только появилась, и каждый день хоть один студент становился их жертвой, но её это не интересовало. Каждый был до последнего уверен, что его не коснутся беды, так рассуждала и Рита. Сомнение закралось, когда, как только она оказалась у входа в кабинет Заклинаний, сработала странная хлопушка. Учебники и тетради вместе с дневником выпали из рук испуганной Риты. Она наклонилась их собрать, и прямо над головой прозвучало какое-то проклятье. Первые секунды ничего не происходило, Рита прижала свои вещи к груди, когда снова раздался голос, визгливый, с неприятным скрипом. Она замерла, потом стала непонимающе оглядываться.

— Профессор Флитвик напоминает сверчка, руководящего оркестром из муравьёв. Интересно, а по утрам, когда умывается, он тоже встаёт на лестницу из книг, или у него всё как в кукольном домике? — верещало что-то в её руках. Рита шокированно уставилась на дневник, вспыхнувший ярко-красным светом.

— У Макгонагалл шляпа похожа на сестру-близнеца Распределяющей. А внутри у неё так же много заплаток? — сокурсники стали неодобрительно на неё оглядываться. Рита задрожала, пытаясь онемевшими руками то ли порвать дневник, то ли скрутить его и спрятать в сумку.

— Крис продолжает носить это страшное ожерелье. И кто сказал ей, что оно подходит к глазам, только к носкам! — к ней рванулся староста. Он и схватил её грубо за локоть и потащил прочь. Рита была пунцовой, глаза были затуманены слезами. Она всё ещё продолжала сжимать дневник.

Затолкав её в небольшой класс, старшекурсник взмахнул палочкой и превратил тетрадь в горстку цветного пепла. Визжащий голос сдавленно засипел и исчез. Тогда ей сделали выговор. Староста долго и нудно рассказывал о почестях орлиного факультета и его выдающихся учеников. Он сделал всё, чтобы о неприятном случае забыли и не смели упоминать. Всё, что осталось Рите от дневника, это тот пепел и пергамент с расписной буквой «М», который она случайно подхватила, когда собирала учебники после взрыва хлопушки.

Историю забыли, студенты Когтеврана были выше таких разборок. Но и Рита превратилась в незаметного студента. Из всего она извлекла урок: свои записи стала хранить куда более внимательно, а также начала изучать анимагию, в которой достигла больших успехов. Она и не подозревала в себе такие способности. Это было единственным, за что Скитер могла поблагодарить Мародёров.

Планировала ли Рита всё это рассказывать Сириусу, неизвестно, но когда она резко вынырнула из воспоминаний, то заметила, что голос сел, а страницы книг влажные. Руки были залиты слезами. Сириус вытянул руку, пытаясь погладить её по спине, но потом осёкся и убрал. От его утешений могло стать только хуже.

— Теперь я всё понимаю, — Блэк тяжело вздохнул. — Плохо получилось.

Рита шмыгнула, растирая слёзы на щеках и избегая смотреть на него. Она хотела сжаться и исчезнуть.

— Можешь не слушать меня, — продолжил Сириус, — но забудь произошедшее.

— Забыть? — сипло спросила Скитер. — Издеваешься?

— Нет, — он поднялся, — это самое лучшее решение. Ты можешь и дальше ненавидеть нас. И будешь права. Я думал о чём-то подобном, но почему-то всегда отказывался от этой идеи. Не знаю, смогу ли найти подходящие слова, но ведь мир не заканчивается на обидах, ведь так? — он криво улыбнулся и полез в карман. — Вот, съешь шоколадку. Мой друг говорит, что в таких ситуациях это лучшее средство.

Он положил плитки, заботливо завёрнутые в хрустящую золотую фольгу, и оставил на столе. Потом медленно вышел из кабинета. Только что он освободился от огромного камня на душе. И пусть сердце продолжало ныть от несчастной и неразделённой любви, Сириус в этом уже не сомневался, но ему казалось, что сейчас он поступил правильно.

 

Северус быстро ходил по лестницам, заглядывал в кабинеты в поисках Риты. В комнате «редакции» он её не нашёл. Но всё говорило о том, что она совсем недавно ещё была здесь. На столе лежала раскрытая книга с мятыми листочками и плитки шоколада. Недоуменно посмотрев на них, он отправился на седьмой этаж.

Рита выбежала из кабинета почти сразу после ухода Сириуса. Стены начинали душить её. Не помня себя, она бежала до седьмого этажа, словно пытаясь так высушить слёзы. Но выходило из рук вон плохо. Без сил остановившись у одной из статуй, она, всхлипывая, села у её подножия, обняла себя руками и заплакала.

— Я искал тебя, — раздался неуверенный голос Северуса. Рита вздрогнула и покрасневшими глазами посмотрела на него.

— Зачем? — губы плохо слушались.

— Хотел сказать кое-что, — он уставился на носки своих ботинков. — Ты была не права, говоря обо мне и Лили.

— Не надо ничего, — запротестовала Рита. Ещё одной порций откровений она просто не выдержит.

— Нет, это важно, — он твёрдо подошёл ближе. Крепко взял её за руку и помог подняться. Не выпуская руки, заговорил: — Мы были друзьями. Лучшими. Но это было давно. Сейчас есть только ты и больше никто. Никто и не нужен мне.

— Северус, — Рита шмыгнула и порывисто обняла его.

После, когда она смогла успокоиться и начать спокойно дышать, Снейп рассказал ей о нависшей беде, куда более страшной и опасной. Они долго сидели у статуи, обсуждая будущие планы и действия. Вариантов было много.

— Придётся постараться, — устало выдохнул Северус, прикрывая глаза. — Кстати, а что теперь с газетой? — он уставился на неё.

— Ничего, — пожала плечами Рита. Глаза приобрели светлый оттенок, теперь они были скорее голубыми, чем зелёными. — Мне запретили издавать её после сегодняшнего скандала. Ну так оно и лучше.

— А как же кровная месть? — он недоверчиво приподнял одну бровь.

— По сути, я ведь отомстила, их теперь едва ли не возненавидели и прочее, — Скитер заулыбалась. — Теперь ход за ними. Любопытно посмотреть на то, как они выпутаются.

— Да, точно, — Северус поднялся, отряхнул брюки, подал руку Рите. — Тогда... продолжаем ли мы сотрудничать и после? — он хитро посмотрел на неё. Рита заморгала слипшимися от слёз ресницами и растянула губы в ухмылке.

— Конечно. И теперь масштабы у нас мировые! Мы обязаны стать силой, способной сокрушить врага! Символ борьбы и освобождения! — Северус украдкой выдохнул; энтузиазм Скитер его временами не на шутку пугал.

— Понятно. Чувствую, это надолго, — он ухмыльнулся, — и самое странное, что я совсем не против. Очень даже не против. Совсем не против. Счастлив!

 

На следующий день Мародёры сидели на завтраке в Большом зале. Сириус и Джеймс хитро переглядывались между собой, Римус всем своим видом показывал, что абсолютно ничего не знает, даже не подозревает. Питер выглядел растерянным. Он временами толкал в бок друзей, принимаясь что-то с жаром рассказывать, но потом энтузиазм у него терялся, и он замолкал. Тогда Лили принималась спрашивать его об оценках и экзаменах, и Петтигрю вновь возвращал себе радостное расположение духа.

Иногда на него бросали задумчивые взгляды остальные Мародёры, но ни одно из сомнений, терзавшихся внутри, не прорывалось наружу. Друзьями было решено пока просто наблюдать. Никто из них не хотел верить в предательство Хвоста, каждый таил надежду. Сириус часто оборачивался в сторону стола Слизерина, чтобы посмотреть на брата, рьяно спорящего с Северусом. На завтраке была и Рита. Она сидела особняком от остальных, но выглядела довольной, даже в чём-то торжествующей. Поймав взгляд Блэка, она нахально улыбнулась. Сириус не сдержал ответной улыбки. Мисс Скитер продолжала его удивлять.

— Все всё помнят? — спросил Джеймс, обводя друзей сияющим взглядом. Те согласно кивнули. — Тогда. Начнём! — он вытащил палочку и, направив на заколдованный потолок, произнёс заклинание.

Двери Большого зала задрожали. Ученики принялись испуганно шептаться. Двери резко распахнулись, и в зал влетело множество птиц. Студенты закричали и вскочили со своих мест.

Птицы были странными. Они напоминали светящиеся контуры золотого и красного цвета. Словно просто ожили нарисованные в два штриха рисунки. Птицы долетели до середины, остановились прямо над гриффиндорским столом и завертелись. Все завороженно наблюдали за ними.

Скоро их светящиеся контуры размылись, они соединились в один огромный рисунок льва, рычащего на стол преподавателей. Минерва Макгонагалл рефлекторно схватилась за шляпу, а Дамблдор рядом с ней одобрительно кивнул головой.

Лев вспыхнул ярким светом, и зал оглушило от звука взрывающего салюта и хлопушек. Студенты, визжа, бросились врассыпную. Когда дымка рассеялась, на месте льва красовалась яркая, искрящая надпись «Мародёры».

Четверо друзей стояли под записью и хитро поглядывали на остолбеневших учеников. Медленно зал стал наполняться возгласами и смехом. К шутникам ринулись студенты, чтобы наконец-то лично пожать руку благородным нарушителям школьного спокойствия.

— Недурно, — усмехнулась Рита, делая записи в тетради пышным зелёным пером. — Совсем недурно.

Джеймс улыбался. Сейчас он и его друзья были всего лишь студентами седьмого курса школы чародейства и волшебства Хогвартс. И самая главная их миссия — это сдать выпускные экзамены. Пусть потом мир станет другим, жёстким и тёмным, закроется грозовыми тучами, но не угаснет свет, свет шутки, свет добра. Но всё это будет потом, когда отгремят жаркие летние деньки и другие озорники будут собираться у алого Хогвартс-экспресса. А пока… Джеймс поднял палочку:

— Шалость удалась!

Глава опубликована: 31.08.2019
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Меня очень удивило, что фику уже почти год, а его до сих пор никто не коментил. Что ж, я будут первой.
Нельзя сказать что это какой-то особенно плохой рассказ. Он ничем не хуже многих прочих про времена мародёров. Здесь нет чёткого разделения на черное белое (типа гриффиндор хорошие, слизеринцы - плохие, и наоборот). Единственное что бесит - текст постоянно перескакивает с одного героя на другого, причём без всякого предупреждения. Иногда это дезориентирует.
В целом, впечатления неоднозначные - история кажется вырванной из контекста. Кажется, что в ней нет начала и конца, а сам фик всего лишь кусок из какой-то более глобальной работы.
Подобные зарисовки нормальны для мини, но макси подобным образом обычно не пишут.
Согласна с комментатором, успевшим написать первым, история требует продолжения! Написано интересно, а ещё мне понравилась идея. Много фф написано по Мародерам, но этот –потрясающий за счёт идеи того, что про ребят никто не знал,опять же герои получились очень живыми, за что отдельная благодарность. Спасибо огромное автору за труд. Вдохновения и, надеюсь, продолжения)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх