↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мародёры? Чепуха! Я во всём разберусь! (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 273 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Кто пнул кошку Филча, ворвался ночью в кабинет трансфигурации, поразбивал все зелья в лаборатории Слизнорта? Их деятельность включает в себя как безобидное хулиганство и мелкое членовредительство, так и грандиозные шалости. Откуда взялись эти "Мародёры" и кто скрывается под этой личиной? Рита Скитер берётся это выяснить и вывести всех на чистую воду!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19. Дела амурные такие

Джеймс стоял у главного входа в замок и смотрел на успевший за ночь покрыться снегом Запретный Лес. Зимнее дыхание чувствовалось в воздухе, он уже предвкушал ароматное имбирное печенье, которое обязательно будут подавать с молоком в Большом Зале. А также с наступлением зимы разрешались походы в Хогсмид. И он помнил, что Лили обещала с ним сходить в «Сладкое королевство».

Лили. С именем этой девушки вспоминалось и ещё кое-что — Мародёры. После разговора с ней в гостиной факультета он отчётливо чувствовал, что в их общении произошли существенные изменения. Лили больше не фыркала при встрече, не проходила высокомерно мимо и не крутила пальцем у виска, когда Макгонагалл поднимала его на уроках и отчитывала за недобросовестное отношение к учёбе. Наоборот, она с радостью ему помогала, если что-то не получалось, была не прочь вместе посмеяться и даже согласилась погулять. Джеймс вспомнил шутливые слова Сириуса про влюблённого оленя и не смог сдержать улыбки. Разве могло быть что-то лучше, чем окрыляющее чувство всепоглощающей радости и счастья, сравнимое только с полётом на полной скорости на новенькой метле. Чувство, которое заставляло сильнее биться сердце и жидким восторгом растекается в кровеносных сосудах. Он честно не понимал Сириуса, который так легко увлекался новой влюблённостью, даже не воспринимая происходящего всерьез.

Когда после того, как Лили убедила его, что не видит в Мародёрах ничего плохого, они вместе занимались в библиотеке, его несколько раз подмывало поделиться с ней своим большим секретом, рассказать, кто же всё время прятался за их личиной. Но Джеймс так же хорошо знал, что подобное не оценят остальные Мародёры, поэтому старательно глушил в себе эти порывы. Он наблюдал за снежинками, так прекрасно вальсирующими в воздухе, и был почти полностью счастлив. Когда холод стал ощутимее, а руки онемели и потеряли чувствительность, он решил вернуться в спальню, где наверняка злился Сириус, дописывая очередное эссе. Накинув мантию-невидимку, Джеймс осторожно двинулся по коридору. Почти дойдя до лестниц, гриффиндорец с удивлением обнаружил небольшую группку студентов в тёмных плащах, крадущихся к главному выходу.

Гуляя с друзьями по ночному замку, Джеймс часто встречал студентов, которые так же нарушали правила. Иногда это были влюблённые парочки, желающие побыть отдельно от остальных, иногда одиночки, которым была ближе ночная тишина, чем дневной шум. Гуляли и старосты, пользуясь своим положением, и заядлые зубрилки, которые, петляя по пустым коридорам, повторяли всё выученное ранее. Но видеть такое количество студентов Джеймсу ещё ни разу не приходилось. Он уже решил, что, скорее всего, какие-нибудь однокурсники решили все вместе украсть у Слизнорта листки с тестами, как вдруг среди этой группки заметил Регулуса.

Младший брат Сириуса был бледнее обычного, едва ли не сливаясь со стенами. Он выглядел испуганным и неуверенным, словно заставлял себя делать поступок, о котором потом точно будет жалеть. Поттер быстро сбежал со ступенек лестницы, пришедшей в движение, и стал красться за группкой.

— Регулус, волнуешься? — кто-то толкнул Блэка в бок. Регулус вздрогнул, потом отрицательно помотал головой. — Всё хорошо. Я в первый раз тоже боялся.

— Знаю. Ты говорил, — Блэк вяло улыбнулся.

— Ты, главное, там лишний раз не высовывайся, мы тебя сами представим, понял? — продолжал напутствия некто в плаще. Джеймс шёл чуть в стороне от них, но никак не мог разглядеть лицо говорящего из-за капюшона.

— Да.

Поттер отчётливо видел, что Регулус совсем не желает куда-либо идти и представляться. Он явно не понимал, что вообще ночью забыл с ними. В какой-то миг Джеймс даже подумал о том, чтобы подать ему знак и вытащить из данной передряги, но рука, чуть дрогнув, так и замерла, не двигаясь.

— Эй, прекращай уже его доставать. Видишь же, что пацан не в духе! — злым шёпотом заговорил ещё кто-то.

— Я его поддержать пытаюсь! — возмутился второй. — Он ведь не просто так поступает, а с осознанием дела, собственными мотивами, я же правильно говорю, Регулус? Верно?

— Конечно, — подавленно подтвердил Блэк.

— Всё равно. Отстань от него и прекращай болтать. А ты, Регулус, накинь капюшон! Сколько раз говорить, а?

Разговор быстро стих. Блэк послушно накинул капюшон. Джеймс видел, как странно сверкнули его серые глаза перед этим, и желание схватить его за локоть и остановить стало сильнее. Он вытянул руку, чувствуя, как натягивается мантия, но не успел. Группа в плащах ускорила шаг и, быстро выйдя из замка, растворилась в темноте.

 

— Ты уверен в том, что видел? — задумчиво спрашивал перед завтраком Сириус, задумчиво вертя фамильное кольцо с гербом между пальцами.

— Абсолютно, — твёрдо сказал Джеймс. — Могу на руку поспорить, что его почти заставили пойти.

— Побереги руку. Регулуса трудно что-нибудь заставить сделать. Вчера он мне это хорошо доказал, — Сириус осторожно сжал руки в кулаки, наблюдая за сеточкой царапин.

— Откуда это у тебя? — удивлённо спросил Поттер. — Что вообще произошло?

— Вчера Регулус обознался и перепутал меня с кем-то из своих змеюк. Ну и мы немного повздорили, — сознался Блэк.

— Бродяга! Ну как так? Ты же говорил, что хочешь с ним наладить отношения! — Джеймс внезапно хорошо понял состояние Регулуса, который снова оказался непонятым и отвергнутым братом. — А что, если в этот раз всё куда серьёзнее? — неожиданно задумчивым голосом заговорил он.

— Что ты имеешь в виду? — Блэк насторожился.

— Я о неком Тёмном Лорде. Ты ведь тоже об этом знаешь, даже мои родители встревожены. Множество подозрительных слухов о смертях и исчезновениях.

— В любом случае, Регулус не маленький и может со всем разобраться.

— Но, Бродяга… — Джеймс не договорил.

Сириус взмахом руки попросил прекратить этот разговор. Поттер пожал плечами и замолчал. Пытаться в чём-то переубедить друга было бесполезно. Но и так оставлять Регулуса было нельзя.

 

До Большого зала они добрались в полном молчании. Усевшись на своё привычное место, Джеймс видел, как удивлённо взглянул на них Римус, но ничего не ответил. Но одно всё-таки Джеймса обнадёжило — Сириус внимательно оглядывал слизеринский стол. Поттер тоже посмотрел в сторону студентов Слизерина, с огорчением понимая, что Регулуса там нет.

— Может, проспал? — неуверенно предложил Джеймс.

— Неважно, — Блэк перевёл взгляд на тарелку с овсяной кашей.

За завтраком Мародёры нарочно говорили о предстоящих экзаменах, учителях и новой школьной газете, но при этом напряжение чувствовалось так же остро, как если бы над их головами сверкала табличка со стрелочкой.

— У кого какие планы на день? — спросил Джеймс, уныло ковыряясь ложкой в тарелке.

— Я собираюсь подкараулить одну госпожу-редакторшу, — сверкнул глазами Сириус, отправляя полуулыбку в сторону стола когтевранцев.

— Учиться, — равнодушно вставил Римус.

— А я пойду гулять! — Питер ярко засверкал водянисто-голубыми глазами.

— Гулять? — недоверчиво переспросил Блэк. — А тебе не кажется, что в последнее время ты стал слишком часто пропадать? Вечно где-то один-одиношенек шатаешься, нам ничего не говоришь, — Сириус специально обвёл товарищей подозрительным взглядом и особо сурово взглянул на Петтигрю. Тот побледнел и опустил взгляд. — Подозрительно это, не находите?

— Знаешь, Сириус, — подхватил Джеймс, — есть такое.

Они сблизили головы и, хитро смотря на Питера, принялись нарочно громко шептаться:

— Бродяга, ты думаешь о том же, о чём и я?

— Разумеется, Сохатый.

— О чём вы? — глаза Питера испуганно округлились, сам он словно весь сжался, стал казаться, ещё меньше.

— Хватит уже вам балаган разводить, — решил вмешаться Римус.

— Эй, Луни, мы ничего тут не разводим. А просто переживаем, — шутливо заговорил Джеймс.

— Именно, ведь кажется, у нашего Хвоста появилась девушка, — протянул Сириус, с улыбкой наблюдая, как подавился соком Питер.

— О чём вы?! — он пытался отдышаться, на щеках заиграли алые пятна.

— Ну, а как нам ещё понимать твои отлучки, — пожал плечами Блэк. — И самое обидное, ты ведь ничего не рассказываешь!

— Потому что это неправда! — возмутился Питер. — Я просто гуляю.

— Один? — недоверчиво протянул Сириус.

— Да!

— И почему же?

— Это… это… — он замялся, подбирая слова, — последний год в школе, и мне хочется сохранить светлые воспоминания об этом времени! Вот!

— И из-за этого ты бродишь в гордом одиночестве, запоминая коридоры и переходы? — Сириус обвёл друзей недоуменным взглядом. — Не знал, что ты такой сентиментальный нытик.

— Я не нытик! — рассердился Питер, гневно сжимая кулачки и щуря глаза.

— А против сентиментального ничего не имеешь?

— Сириус, хватит, — снова подал голос Римус, на этот раз куда строже.

— Хорошо. Я прекратил, — Блэк поднял руки вверх в знак капитуляции.

 

Джеймс выходил из Зала в приподнятом настроении, дружеские стычки всегда служили зарядом бодрости. Сириус рядом тоже выглядел беззаботным. Только у самых дверей Поттер успел заметить, как быстро он посмотрел в противоположный конец зала. Регулус не пришёл. Но сказать что-либо по этому поводу Джеймс не успел. У лестницы стояла Лили с огромной кипой книг. Джеймс поспешил к ней.

— Неужели это ты столько себе почитать набрала на каникулы? — смеясь, спросил он, принимая стопку из её рук. Эванс улыбнулась.

— Нет, профессор Макгонагалл просила это принести в её кабинет.

— Тогда ладно. Я уже решил, что ты решила сделаться затворницей, — книги были жутко пыльными, Джеймс сморщился, пыхтя и неся книги.

— Иногда это совсем неплохо, — Лили выглядела бодрой и веселой. Поттер, заметив эту перемену в ней, ещё сильнее заулыбался. Приятно было видеть, что староста прекратила свои поиски и теперь просто радовалась.

— Ну, не знаю. Мне неудобно, когда я один, — Поттер бросил быстрый взгляд в сторону друзей, которые специально шли чуть поодаль и теперь активно жестикулировали, призывая его к активным действиям.

— О да, тебя трудно увидеть одного, — Лили засмеялась, заметив этот театр пантомимы. Джеймс сделал друзьям грозное лицо, но увидев, что её всё это только забавляет, сдался, дав товарищам полную свободу.

— Кстати, ты всё ещё не против? — осторожно спросил Джеймс, переводя внимательный взгляд на Лили.

— Чего именно? — она озорно склонила голову набок.

— Пойти в «Сладкое королевство»? Сказали, что можно будет уже с завтрашнего дня.

— Конечно, — Эванс густо покраснела. — Только это ведь будет просто поход друзей, верно? Не… не... — не смогла договорить она, смущённо замолчав.

Джеймс покрылся пунцовыми пятнами и замотал головой.

— Конечно, нет! Просто друзья! — от переизбытка эмоций он едва не забыл о книгах в руках и не начал размахивать ими.

— Осторожно! — вскрикнула Лили, видя, как стопка в его руках накренилась, и пыльные тома стали соскальзывать, поднимая облачка пыли. Она проворно подскочила и обхватила книги, выправляя их.

— Спасибо, — запыхавшись, ответил Джеймс. Он был пунцовым, словно варёная свекла, запотели даже стёкла очков.

— Я всё-таки заберу у тебя некоторые книги, — сказала Лили.

— Не стоит, я просто забылся, — запротестовал Джеймс.

— Не спорь, — строго сказала она. Но потом, прижав книги к груди одной рукой, второй поправила ему успевшие съехать на кончик носа очки и улыбнулась. — Тоже мне, герой нашёлся, — смеясь, сказала она.

— Дразнишь? — без обиды лукаво спросил Поттер. Лили покраснела ещё сильнее, но не стала отводить взгляда и прятаться за волосами. Наоборот, нагло уставилась на него зелёными глазами.

— Нет. Просто напоминаю, что и супергероям нужна помощь!

— Кажется, мы тут лишние! — специально громко сказал Сириус. Он цепко схватил Питера и Римуса за плечи и силком утащил, не забывая по пути многозначно подмигнуть пару раз. Джеймс скрипнул зубами, а Лили рассмеялась.

— Он так прикалывается! — пытался оправдаться Поттер. — Никаких намёков. Он для этого слишком тупой.

— Эй, Я всё слышу! — раздался спереди наигранно возмущённый крик. — Олень!

— Олень? — улыбаясь, переспросила Эванс.

— Это моё… — Джеймс лихорадочно подбирал слова. — Короче, я просто потом убью Сириуса.

 

Регулус лежал на кровати, пустым взглядом изучая тёмно-зелёный навес над кроватью. Он силился забыть фрагменты прошлой ночи, но стоило закрыть глаза, как сразу же всплывали красные глаза и безумные крики. Блэк, крепко сжимая челюсти, вновь открывал глаза. Пару раз он пытался подняться, чтобы найти Северуса и поведать ему обо всём, но сил не было даже на то, чтобы наполнить водой стакан на тумбочке. В горле уже давно першило от жажды.

— Как ты? Всё ещё не отошёл? — отодвинул полог Нотт.

— Воды, — непослушными губами попросил Регулус, с трудом приподнимаясь.

— Держи, — протянул ему стакан Нотт. Он участливо сел рядом с Блэком и помог ему ровно сесть. — Ты только не раскисай. В первый раз всем было трудно. Это мощь, от которой холодок по телу. Но потом, когда привыкаешь, начинаешь находить и хорошие стороны.

— Привыкаешь? — горько усмехнулся Блэк.

— По-другому никак, — сочувственно улыбнулся Нотт. — Вставай. Я тебе тут поесть принёс. Слизнорту мы передали, что ты приболел и все занятия сегодня пропустишь. Так что отоспись хорошенько.

Как только он отошёл, Регулус без сил повалился обратно на кровать. Голода он не чувствовал, только страшную усталость. Спустя пару минут он провалился в беспокойный сон.

Глава опубликована: 31.08.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Меня очень удивило, что фику уже почти год, а его до сих пор никто не коментил. Что ж, я будут первой.
Нельзя сказать что это какой-то особенно плохой рассказ. Он ничем не хуже многих прочих про времена мародёров. Здесь нет чёткого разделения на черное белое (типа гриффиндор хорошие, слизеринцы - плохие, и наоборот). Единственное что бесит - текст постоянно перескакивает с одного героя на другого, причём без всякого предупреждения. Иногда это дезориентирует.
В целом, впечатления неоднозначные - история кажется вырванной из контекста. Кажется, что в ней нет начала и конца, а сам фик всего лишь кусок из какой-то более глобальной работы.
Подобные зарисовки нормальны для мини, но макси подобным образом обычно не пишут.
Согласна с комментатором, успевшим написать первым, история требует продолжения! Написано интересно, а ещё мне понравилась идея. Много фф написано по Мародерам, но этот –потрясающий за счёт идеи того, что про ребят никто не знал,опять же герои получились очень живыми, за что отдельная благодарность. Спасибо огромное автору за труд. Вдохновения и, надеюсь, продолжения)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх