↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Diamonds and Rust (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Драма, Фантастика, Сонгфик
Размер:
Макси | 887 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, ООС, Смерть персонажа
Серия:
 
Проверено на грамотность
Что произойдёт с миром за семнадцать лет? Он станет лучше или хуже? А может, останется таким же? Экипажу «Диавоны» предстоит выяснить это и завершить то, что они начали на далёкой Беллиоре.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

33. Время действовать

Примечания:

Соотношение роста жителей ВС взято по рисункам Л. Владимирского.


Общее собрание устроили в столовой. Столы и стулья развернули так, чтобы они образовали ровный круг. Мон-Со не знал, кто именно делал перестановку, но они, казалось, выверили каждый угол.

Из всего экипажа отсутствовал только Вел-Зор. Не потому, что сотрудничал с врагом. А потому, что сам становился им.

Гелли вычитала в журналах Виллины о мерзком волшебстве, которое позволяло заменить одно лицо на другое вместе с памятью и сознанием. Видимо, именно из-за этого с Вел-Зора содрали кожу. Волшебная вода была лишь приятным дополнением, чтобы повысить вероятность удачного исхода.

Среди собравшихся были и гудвинцы: Дин Гиор, Фарамант, Рамина, Железный Дровосек, Смелый Лев, Лестар и Ружеро.

Двадцать четвёртого Мон-Со показалось странным, что дуболомы вдруг догнали в росте менвитов. Но сегодня явление гостей озадачило его ещё больше: все люди стали сильно выше ростом. Фарамант и Лестар, раньше не превосходившие детей, сравнялись с арзаками, остальные — и вовсе с менвитами.

— Видимо, субмир в целях экономии магии уменьшил масштаб территории, — предположила Элли. — С возвращением на Рамерию необходимость экономить отпала.

— То есть конец света больше не актуален? — спросил Арк-Мин.

— Актуален, — каркнул со своего места Рен-Сай.

Мон-Со заметил, как Вей-Кан гневно сузил глаза. С ним бы тоже разобраться, чтобы не вылезли потом новые неприятности. Так, это подождёт.

— Итак, товарищи, как мы выяснили, положение на Рамерии куда хуже, чем мы полагали, — сказал командующий. — Мир стремительно деградирует по всем фронтам, Верховным официально разрешены любые бесчеловечные действия в отношении любого рамерийца, независимо от расы. Полагаю, нам пора перейти к решительным действиям.

— Мы ведь не собираемся развязывать войну? — вкрадчиво поинтересовался кто-то из арзаков.

— Мы не собираемся вести активные боевые действия, — сказал Ильсор. — Вместо этого будем вести войну по-арзакски.

— Это как? — брякнул Ер-Вис.

— При помощи информации, — пояснила Элли. — Когда-то давно колдунья Арахна, Ар-Ден, желая увеличить свою силу, заколдовала своих подданных. Она уменьшила их рост и перенаправила освободившуюся энергию на себя. Что-то пошло не так, и она стала великаншей… неважно. В общем, Ар-Ден создала гномов, и сейчас они помогают нам собирать информацию о преступлениях СКК.

— Подействует не на всех, — заметил Мей-Кион. — Психов вроде Оро-Эна в расчёт не берём, но и без них не всех затронет. Арзаки ведь считаются инструментом, так что многие сочтут происходящее… приемлемым.

— Что вы предлагаете, лейтенант? — спросил Мон-Со.

Мей-Кион озвучил вопрос, которым задавался и сам полковник. Может, у него и ответ есть?

— Дети, — ответил двадцать первый. — Дамы, вы ведь согласитесь, что дети тронут любого?

— С этим не соглашусь я, — мрачно проговорил Ирлен.

— Но ведь ничто не мешает нам попробовать, — поддержала Мей-Киона Гелли.

— Этим мы не ограничимся, — продолжил Мон-Со. — У нас остаётся проблема с магией. Её оставим колдунам, но я всё же прошу держать остальных в курсе.

— У нас на самом деле много проблем с магией, — заметила Гелли. — Но мы уже распределили обязанности и приступили к работе.

— Отлично. Проблема номер три — Эсарийский конклав. По словам Ирлена, на месте убийства Дер-Раоха Ланат и компания оставили вот такой символ. — Мон-Со взял со стола рисунок и поднял его повыше, давая всем рассмотреть. — Его же я видел на воротах нашей авиабазы перед тем, как убили курсантов. Кстати, о них. Нужно разобраться с ранвишами.

— Мой полковник, позвольте мне! — вызвался Лем-Ро. — Ирлен считает, что уже можно.

— Разрешаю, — кивнул Мон-Со, переглянувшись с Ирленом. — Вдобавок ещё одно задание выполните, чтобы дважды не летать. Вернёмся к Эсарийскому конклаву. Их нужно нейтрализовать, пока они не принесли серьёзных проблем.

— Это касается только Ланата или вообще всех? — спросил Ол-Кет. — Без жертв точно не обойдётся — один Ланат нам полкрыши снёс, а если таких же несколько в одном месте окажется?

— Таких же больше нет, — заявил Элар, который сидел, положив голову на скрещенные руки. — Я не силён в теории колдовства, но заметил одну странность. Скажите, чем магия колдуний отличается от магии колдунов?

— Колдунья способна на любые чары, — тоном отличника ответил Сион, — а колдун действует в каком-то одном спектре: камни, молнии, карты…

— Полёт, пламя, гипноз в его изначальном виде, — дополнил Ильсор.

— Именно так. А теперь смотрите: Ланат умеет становиться невидимым (ведь как-то он должен был сбежать из камеры Лин-Фай незаметно для Оро-Эна), управлять камнями (шестые подтвердят) и металлом (вспомним тройку). Многовато, не находите?

— Кроме того, — сказал Тинор, — Ланат — единственный, кто применяет заклинания. То есть колдует специальными словами.

— Даже мы, колдуньи, почти не пользуемся словоформами, — вставила Рамина. — Среди тех, кого я знаю, их только Элли использует и иногда Стелла, когда артефакты создаёт.

— Получается, он должен был где-то обучиться, — констатировала Гелли. — Ланат родился после смены календаря, значит, учился уже подпольно.

— Конклав похищает детей-волшебников, — напомнил Мон-Со. — Похоже, обучили и внедрили в состав экспедиции. Они тоже знают о субмире?

— Могут, — подумав, произнесла Рамина. — Знания такого рода обычно передаются из поколения в поколение.

— Ладно, об этом поговорим позже, — сказал Мон-Со. — Сейчас — более предметно.

Очередь говорить наконец дошла до беллиорцев. Железный Дровосек сообщил:

— Мы нашли место, где скрываются ваши и наши мятежники. Проблема лишь в том, что мы не можем с ними справиться, потому что…


* * *


Полковник их бросил. Было уже тридцатое вайо, а от него до сих пор не поступало никаких вестей. Тес-Ин и Ал-Рос остались наедине со стайкой ранвишат, из которых был важен только кто-то один.

Один из пятнадцати любопытных хвостатых гадёнышей, которые заполонили всю комнату. Они царапали диван Ал-Рос, со скрипом скакали по раскладушке и Тес-Ину, который на ней спал. Обгрызли нашивки на форме, разбили экран коммуникатора, съели карандаши. Один из обычных, не «особых» ранвишей поселился в капюшоне куртки Тес-Ина. Лейтенант смирился.

Самое интересное, вещи квартирной хозяйки, кроме и так раздолбанного дивана, зверята не трогали.

Ал-Рос заявила, что, если розовый ранвишонок не окажется тем самым, она заберёт его себе. Чем-то ей этот пушистик приглянулся.

Кади-Ро наведывалась в гости каждый день и всякий раз беззлобно посмеивалась над курсантами.

Сегодня она тоже пришла — принесла сливок ранвишатам и сливовый пирог всем остальным. Старушки и Тес-Ин сидели на кухне, а Ал-Рос пыталась собрать всех зверят в большую коробку, чтобы сделать общий снимок.

Вдруг в дверь позвонили. Хозяйка шикнула на привставшего Тес-Ина и пошла открывать сама. Тут же из коридора раздался возглас удивления, и в кухню вошёл мужчина в полосатом коричнево-зелёном пальто, больше похожем на плед. В руках мужчина держал чуть подвявший букет незнакомых розовых цветов.

Кади-Ро сначала замерла, а потом вскочила и бросилась к гостю, чуть не опрокинув на Тес-Ина полный заварочный чайник.

— Ты вернулся! Вернулся! — запричитала она.

— Вернулся, бабуль, вернулся. Это тебе. — Гость с трудом оторвал от себя старушку и вручил ей изрядно помятые цветы.

— Ты совсем вернулся? — живо спросила Кади-Ро.

— Проходите, Лем-Ро, садитесь, вы как раз к чаю, — затараторила хозяйка.

— Я ненадолго, — ответил гость сразу обеим. — Мне курсанты нужны и ранвиши.

Из коридора в кухню заглянула Ал-Рос с шуршащей коробкой в руках.

— Полковник всё-таки нам поможет? — с надеждой спросила она. — Я не знаю, какой из них волшебный!

— Разберёмся. Собирайтесь давайте.

— Опять улетаешь? — грустно поинтересовалась Кади-Ро.

— Хочешь с нами? Нам нужен сторонний взгляд на наш бардак. Полковник не против.

— Буду готова через двадцать минут!

Она управилась за семнадцать — так не хотела снова расставаться с внуком.

Через двадцать минут Кади-Ро с сумкой, Ал-Рос с рюкзаком и Тес-Ин с коробкой ранвишей уже шагали следом за капитаном Лем-Ро куда-то в поля.

Тес-Ин мучился, оттого что не представился как положено. Вернее, вообще не представился. Да и Ал-Рос тоже. А ведь перед ними был капитан, звеньевой командир! Впрочем, самого Лем-Ро это, очевидно, не беспокоило.

Примерно в томаэ от города, в низине, стоял самый странный самолёт в мире: типа Фо-7, серый и сплошь утыканный красными кристаллами.

— Это что же, Ле-15? — воскликнула Кади-Ро, остановившись.

— Иль-Сор его «Квезалем» назвал, — сообщил Лем-Ро.

— Не помню у вас такого лётчика, — задумчиво отметила старушка.

Капитан рассмеялся и пояснил:

— Это наш главный инженер. Тот гений, который «Диавону» придумал.

Странно. Тес-Ин был уверен, что звездолёт изобрёл генерал Баан-Ну. Или?..

— Да арзак он, арзак! — Лем-Ро махнул рукой, видимо, разгадав мысли Тес-Ина.

Из кабины «Квезаля» высунулся человек в зелёном комбинезоне и крикнул:

— Вы там долго? Сюда какой-то вертолёт движется!

Всё моментально преодолели оставшиеся маэ и заскочили в самолёт. Он тут же поднялся в воздух и, развернувшись кругом, понёсся на запад.

За штурвалом сидел арзак.

Лем-Ро, занявший кресло второго пилота, представил его:

— Ирлен, первый техник нашей эскадрильи, он же — лётчик-испытатель.

— Ирлен Волари? — переспросила Кади-Ро.

Арзак обернулся, взглянул на неё и кивнул.

— Рад снова видеть вас после стольких лет.

— Вы знакомы? — удивился Лем-Ро.

— Виделись на одной научной конференции. Весна 7899, Киро. Ле-15 представили широкой общественности. Я тогда переводчиком была в менвитской делегации. Помню и всех испытателей, и инженера. Ханор Олири ведь его звали? И подумать страшно, что этот человек — сейчас чей-то раб.

— Его убили в тот день, — сказал Ирлен.

На этой тяжёлой ноте разговор заглох. До самого белого тумана никто не проронил ни слова. Однако когда мгла осталась позади, капитан попросил:

— Уступишь?

Ирлен перевёл управление на второго пилота, и дальше самолёт вёл Лем-Ро.

Они летели над какой-то неизвестной страной, по-детски пёстрой и почему-то зелёной в зиму. Лейтенанты прилипли к окнам — они никогда не видели такой яркой природы.

— Как в юность вернулась! — восторгалась Кади-Ро.

Вдруг на приборной панели зашипел передатчик.

— Говорит Цифра. Квезаль, как слышно?

— Это Квезаль, — отозвался Ирлен. — Слышно хорошо.

— Квезаль, летите на северо-восток. Повторяю: на северо-восток. Ориентир — Тилли-Вилли. Повторяю: ориентир… А-а-а!

Связь прервалась, и напрасно Лем-Ро переключал лио-частоты — никто ему не отвечал.

Капитан развернул самолёт и лёг на заданный курс. Через несколько минут внизу возникла огромная фигура железного рыцаря. Он осторожно взял самолёт за край крыла и потянул за собой на другой берег голубой реки. Перейдя, тут же отпустил.

— Добро пожаловать в Озёрный край! — прогудел рыцарь и зашагал вперёд, указывая дорогу.


* * *


Раз в пару месяцев генерал-полковник Ши-Май наведывался в Виери, местечко около Эсари, где много лет покоились, покрываясь ржавчиной, четыре десятка Ле-15-1.

Они были совершенно бесполезны. Когда арзаки представляли их, то показали лишь Ле-15-2, упрощённую версию. Несколько лётчиков-менвитов, включая тогда ещё капитана Ши-Мая, успели обучиться управлять ими. Но у Ле-15-1 был немного иной принцип действия, который не достался менвитам, потому что какой-то идиот записал создателя самолёта в контрольные жертвы.

Однако Верховный и высшие армейские чины не теряли надежды, что однажды найдётся гений, который вдохнёт жизнь в этот склад металлолома. Герою даже заранее присудили орден Золотого созвездия — наивысшую государственную награду.

Но пока такого не находилось, и Ши-Май, принявший эстафету у предшественника, лично проверял сохранность колдоключей, спрятанных в бункере под одним из ангаров.

Тридцатого генерал снова заглянул сюда… и не обнаружил сейфа! Мало того, стоило Ши-Маю выйти из ангара, как самолёты с пустыми кабинами взмыли ввысь и исчезли где-то на западе, в направлении Великой пустыни.

Набирая на коммуникаторе номер министра Тор-Лана, Ши-Май буквально чувствовал, как с него слетают ордена и нашивки.

Глава опубликована: 23.07.2023
Обращение автора к читателям
Мряу Пушистая: Это макси. Автор писал его долго и старательно, а потому будет рад получить от читателя обратную связь.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх