↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Серия Полуночник-1: Опека Полуночника (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Приключения
Размер:
Макси | 426 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Опека Полуночника: Первая книга из Серии.Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3. Невероятные открытия.

Новость о пропаже Гарри Поттера попала на первую страницу «Ежедневного Пророка». К счастью, подробностей жизни мальчика "дома" никто из репортеров не узнал, но тот факт, что именно Сириус Блэк "выкрал" мальчика, поднял большую шумиху в волшебном мире. Заявление Фаджа о том, что Поттер не знал ни Сириуса Блэка, ни его тюремного прошлого, еще больше возмутило общественность. Все подразделения министерства были буквально завалены ревунами: каждый считал своим долгом высказать мнение о воспитании маленького спасителя волшебного мира.

Этим летом, впервые за последние двенадцать лет, в Хогвартсе было шумно. Школа превратилась в штаб для людей, занимавшихся под руководством Дамблдора поиском Поттера и Блэка, но очень немногие знали об этом. Привлечен был весь преподавательский состав, мистер и миссис Уизли, Аластор Моуди (аврор в отставке), Кингсли Шаклболт, Нимфадора Тонкс, а так же новый учитель по Защите от Темных Сил Ремус Люпин. Немногие знали о Люпине больше того, что он был знаком с Блэком еще до присоединения последнего к Вольдеморту и что профессор Северус Снейп ненавидит его. Не заметить бросаемые зельеваром полные ненависти взгляды и язвительные комментарии было нельзя, но всех поразило, насколько спосокоен и хладнокровен оказался Люпин.

Собравшиеся в очередной раз за последние два дня члены поисковой команды выглядели разочарованными — результатов не было. Были тщательно осмотренны все места, где мог прятаться Блэк, были опрошены все, с кем он мог общаться. Складывалось такое впечатление, что преступник и мальчик провалились сквозь землю.

Дамблдор уже собирался распустить совещание, когда в Большой зал влетела светло-коричневая сова и уронила перед стариком голубой конверт. Разговоры моментально стихли, и взоры всех присутствующих обратились к директору, потянувшимся за письмом. Но письмо открылось само. Глубокий и саркастический голос наполнил зал:

"Наконец-то вы заметили, что ваш драгоценный спаситель пропал. А раньше хоть кому-нибудь приходило в голову узнать, как живет мальчик, на которого вы возложили ответственность за судьбу мира? Хочу заверить, не вмешайся я, Гарри, скорее всего, был бы уже мертв. Чем вы думали, когда оставляли его у Дурслей? ОНИ ЖЕ НЕНАВИДЯТ ВОЛШЕБСТВО!

Немного сведений, которых вы не потрудились получить: мальчик жил — хотя это и жизнью не назовешь — словно раб. Его оскорбляли, им пренебрегали — и это повторялось КАЖДЫЙ ПРОЖИТЫЙ ИМ ДЕНЬ В ЭТОМ ДОМЕ. Кто-нибудь взял на себя труд заметить очевидное?

И еще: мне все известно о его встречах с Волдемортом. Этот мальчик — только подросток, а он уже полагает, будто в его обязанности входит спасать всех от этого мерзкого существа. Тролль? Одержимый учитель Защиты? Зачарованный дневник в руках маленькой девочки? ВАСИЛИСК? АЛЬБУС ДАМБЛДОР — ВЫ ХОТЯ БЫ ПЫТАЕТЕСЬ ЗАЩИТИТЬ МОЕГО КРЕСТНИКА!?

Зарубите на носу, я буду следить, и если с ним хоть что-то случиться, я тут же заберу его, на этот раз навсегда. Гарри заслуживает нормального детства: без оскорблений, без ежегодного риска расстаться с жизнью. Я ВАС ПРЕДУПРЕДИЛ!

Мой крестника сейчас в комнате номер тринадцать, в Дырявом Котле. Советую вам захватить с собой Мадам Помфри и того, кто сможет защитить Гарри, в чем вы — Дамблдор и Министерство Магии — облажались. Дурсль успел сломать ему несколько костей, до того как я вмешался.

Разгневанный Крестный."

Письмо закрылось и стало медленно, словно перышко, опустилось на поверхность стола. Тишина заполнила Большой Зал, все ожидали реакции Дамблдора. Медленно поднявшись из-за стола, он осмотрел присутствующих. Когда-то добрые глаза излучали молнии, все тело было напряженно. Дамблдор был сердит.

— Минерва, отправляйся в Св. Мунго, проинформируй Поппи, — наконец произнес он строгим голосом. — Мы будем в Дырявом Котле. Кингсли, Нимфадора, Аластор, Артур и Ремус. Мы отправляемся немедленно. Остальных попрошу подготовить Больничное Крыло — состояние Гарри нам неизвестно.

Профессор Минерва МакГонагалл поспешно вышла из Большого Зала в сопровождении тех, кто не отправлялся в Дырявый Котел. Группа спасения собралась вокруг Дамблдора, который превратил золотой кубок в портключ. Потянувшись, все одновременно коснулись кубка и тут же почувствовали рывок в районе пупка.

Едва оказавшись на месте, прибывшие мгновенно выхватили палочки. Аластор Моуди, который имел очень необычный искусственный глаз, способный вращаться во все стороны и смотреть сквозь препятствия, стал оглядываться. Наконец глаз остановился, смотря куда-то внутрь черепа.

— Мальчик там, Альбус, — прорычал Моуди. — Он один.

Дамблдор кивнул.

— Артур, Ремус, не будете ли любезны... — произнес он, но оба мужчины поняли, что это не было вопросом, и потому последовали за директором наверх.

Быстро и тихо поднявшись на второй этаж и пройдя по коридору до комнаты номер тринадцать, Дамблдор проверил дверь на наличие каких-либо заклинаний, но ничего не обнаружил.

Тихо произнеся “Алохомора”, он медленно открыл дверь и вошел в темную комнату. Окна были зашторены, не пропуская ни единого лучика солнца. В воздухе чувствовался запах крови. Звук затрудненного дыхания заполнял комнату. В этот момент вошедшие поняли, что Сириус Блэк не преувеличивал, когда просил привести Мадам Помфри.

Люмос, — произнес тихо мистер Уизли, поднимая палочку повыше, чтоб осветить всю комнату.

Открывшаяся картина заставила трех мужчин ахнуть. На кровати, прямо поверх покрывала, лежал несчастный, израненный и пребывавший в ужасном состоянии Гарри Поттер. Люпин и мистер Уизли, не медля ни секунды, подбежали к кровати, бурча под нос все, что думали о Верноне Дурсль и его семье до десятого колена.

Вся левая часть лица Гарри была опухшей и в ужасных синяках. От боли мальчик прикусывал нижнюю губу, сдерживая стоны. Волосы были влажные от пота, а сам мальчик дрожал. Нерешительно мистер Уизли потрогал лоб подростка, чтоб подтвердить свои подозрения — у мальчика была чрезвычайно высокая и опасная для жизни температура.

— Гарри, — спросил взволнованно он и дотронулся до руки мальчика.

Реакция была мгновенна. Оба мужчины в ужасе отскочили от парня, который дико закричал от боли, выгнулся дугой и закрыл лицо обеими руками, защищаясь.

— П-простите меня! — прохныкал мальчик. — Н-не наказываете Полуночника! Пожалуйста, дядя!

— Артур, Ремус, держите его, — произнес Дамблдор, подходя к кровати Гарри, — а то он может поранить себя еще больше.

Люпин немедленно подошел к Гарри поближе и положил его руки вдоль тела, придерживая их. То же самое мистер Уизли сделал с ногами мальчика. Оба мужчины делали все очень осторожно, чтоб не усугубить и без того тяжелое состояние мальчика. Тяжело вздохнув и вытащив палочку, Дамблдор направил ее на юношу и тихо произнес:

Энервейт.

Глаза Гарри медленно открылись, перед глазами все расплывалось, взгляд не мог ни за что зацепиться. В голове была сплошная каша, он не понимал, где находиться и как сюда попал. Однако ощутив, что кто-то его держит, мальчик понял, что не один в комнате. Холодная рука, дотронувшаяся до лба, заставила мальчика вздрогнуть. Он захотел узнать, чья эта рука, и повернул голову, но явно зря: когда-то сломанные и еще не сросшиеся ребра мгновенно отозвались болью, и мальчик вскрикнул.

Тут же руки Гарри были освобождены.

— Гарри, ты должен расслабиться, — произнес Дамблдор успокаивающим голосом. — Можешь сказать мне последнее, что помнишь?

Гарри не мог понять, что профессор Дамблдор делает в его комнате.

— Пр-фессор, — промямлил он. — Ч… что?.. вы должны уходить. Пожалуйста, если дядя Вернон узнает…

— Не волнуйся о своем дяде, Гарри, — прервал его мистер Уизли, — Ты в безопасности, далеко от него.

— Что?! — спросил Гарри. Голова отказывалась соображать достаточно быстро, чтобы что-либо понять, и он решил оглянуться, однако повороты головы вызвали лишь головню боль. — Где?..

Очередная вспышка боли снова заставила вскрикнуть, а из глаз мальчика полились слезы. Ему еще никогда не было так больно. Каждая секунда казалась вечностью. Ему было безразлично, узнают ли Дамблдор и мистер Уизли о наказаниях, он лишь хотел, чтобы все поскорее закончилось.

Гарри почувствовал, что кто-то расстегнул пуговицы на его рубашке и мягко дотронулся до груди.

— Здесь как минимум три сломанных ребра, — отрапортовал кто-то незнакомым голосом. — Любое движение может повредить внутренние органы.

Сильный шум чьих-то торопливых шагов по коридору заставил Дамблдора и мистера Уизли повернуться к двери, чтоб защитить Гарри при необходимости, а Люпин сел на край кровати и взял руку юного волшебника. Было видно, что мальчик напуган — у него были на это серьезные причины. К тому же, он абсолютно не понимал, что происходит.

— Гарри, я знаю, тебе больно, однако я советую расслабиться и не двигаться, — сказал Люпин настойчиво. — Насколько давно у тебя боли в ребрах?

— Ээ… три недели, я думаю, — пролепетал Гарри. — Мм… а кто вы?

— Меня зовут Ремус Люпин, — мягко сказал мужчина. — Я новый преподаватель по Защите от Темных Сил.

Звук шагов стих только у двери. Сил повернуть голову у Гарри не было — они быстро его покидали, сознание уплывало. Закрывая глаза, мальчик услышал знакомые голоса, говорившие о чем-то, потом посетители поспешили к его кровати. Мальчик чувствовал, что душа его зависла где-то между миром живых и мертвых, и только не прекращающаяся боль держала его здесь.

Постепенно все, что волновало мальчика в этом мире отошло на второй план, и Гарри провалился в ласковую темноту, в которой мечтал очутиться с тех пор, как возвратился на Прайвет-драйв. Он не заметил суеты вокруг, на расслышал истерических воплей министра Магии, совместно с другими работниками министерства требовавших разбудить его для дачи показаний о Сириусе Блэке.

Никто не понимал действий Блэка: зачем надо было похищать мальчика, в особенности Мальчика-Который-Выжил, лишь за тем, чтобы отпустить? Однако всем было ясно, чем бы не руководствовался сбежавший, у него имелся четкий план действий, и Гарри Поттер играет в нем не последнюю роль.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 100 (показать все)
Капец Поттер слабак. Да и Дамби отдал Блэка дементорам. Че он раньше не остановил министра? Пф, логики нет.
прочла первую главу и ничего не поняла, лютый треш, дурсли какие то монстры ей богу, всем на гп наплевать а тот кто может ему помочь почему то этого не делает.... не знаю что там будет дальше но на данный момент мнение не очень.
сам текст хорош, и легко читается этого не отнять. переводчики проделали хорошую работу но из говна как конфетку не делай всё равно вонять будет)
Имея таких друзей, как Грейнджер и Уизли, враги уже не нужны.
Хотелось заметить по поводу эпизодов, где Гарри без очков. Предполагается что он близорук... вроде. Так вот... для меня это несколько странно... я очкарик... и вполне могу разглядеть людей в паре метров от меня. Ну, они конечно не будут обладать четкостью и цвет глаз я не разгляжу, но для того что бы понять кто это этого хватит...

Просто хотелось высказать... Столько раз сталкиватся с тем, что близорукий(хотя в некоторых фиках пишут что очки Гарри делают его глаза большими, что свойственно людям с дальнозоркостью...) ничего не может различить... хотя потеряв очки их действительно сложно найти... тонкие и прозрачные, теряются на фоне буквально всего...
Со всеми этими разборками забыли об одном маленьком человечке ( Арабеле Фигс ), которая должна была следить за ГГ, все эти годы жила рядом и не могла не понимать того, что происходит у соседей. И что, к ней ни у кого не возникло претензий?
Мужик сел на шею ребёнку.

Добавлено 11.05.2020 - 09:30:
Ещё и защищать надо.
1. "В утро похода в Хогсмид Гарри, спустившись в гостиную...
Было еще рано, поэтому он очень удивился, когда напротив него присели близнецы Уизли..."
Получается, что они были в Гриффиндорской гостиной и следуя тому, что ниже:
"А вот этот ведет в подвал Сладкого королевства. Именно его мы и советуем. Вход в него прямо около этой комнаты, за горбом статуи одноглазой ведьмы."
Тайный ход в Сладкое королевство находится рядом с портретом Полной Дамы... В каноне он точно был не там. (12 глава)

Добавлено 25.08.2020 - 20:32:
2. "Сейчас Гермиона была в спальни (спальне) на стороне Гарри, так что уже рассматривала упаковку."
Но ниже:
"Гарри прикусил нижнюю губу и осмотрел гостиную."
При этом не упоминается, что они спустились. (13 глава)

Добавлено 25.08.2020 - 20:40:
3. "– Да, ма-ам, – сказал он, автоматический."
Это опечатка? (13 глава)
4. "И потом, согласись, не каждому на тринадцатилетие дарят Молнию."
Но ему ведь прислали ее на Рождество или я не правильно понимаю?(15 глава)

Добавлено 25.08.2020 - 23:10:
5. "Что ж, теперь ему известен один из создателей Карты Мародеров. И осталось узнать, кто остальные три."
Но несколько глав назад, размышляя отдать Карту или нет, он считал ее еще одним "наследством" от отца и решил оставить ее, не смотря на то, что Люпин был одним из ее создателей.(15 глава)
Я даже нашла цытаты (12 глава).
"Профессор Люпин был одним из мародеров, и, значит, принимал участие в создании карты, и, конечно, знает, как она работает."
"Он просто не мог расстаться с ней, ведь все же одним из создателей был его отец."
6. "Так, я смотрел на Карту Мародеров и увидел Питера Петтигрю, которого я считал мертвым и который притворялся крысой его лучшего друга, о чем сказал ему в лесу Сириус Блэк."
С чего вдруг сменилось лицо? (17 глава)

Добавлено 26.08.2020 - 00:22:
Пум-пум...
7. "Это произошло в ночь, когда… пропала Короста, — с трудом произнес он и отвернулся. — И я уверен, он был крысой Рона."
Так Короста мальчик или девочка?
Из забитого и презираемого родственниками мальчика не может вырасти добрый и отзывчивый..ни как не может..не верится,что ни кто не знал о жизни героя..бред же..либо умалчивают специально.такой парень не пойдет жертвовать собой,никто ему ничего хорошего не сделал..противоречия сплошные..
Не понимаю людей пишущих школьное "изложение" по канону, а еще больше людей этим "восторгающихся"! Да и сам "Канон" то еще дерьмо, там же прямым текстом сказано ВСЕ ГАДЫ! И еще один афтар пытается доказать, что дерьмо это "Божья Благодать".
Текст совершено картонный, фразы как из досок сколочены.
Ну ок, вытащили Поттера от садистов родственников и начали вокруг прыгать-причитать. То они дружно плевать хотели как ему там живется, почему он тощий и одет в обноски. А тут вдруг начали плакать и всячески его облизывать. Дальше читать не могу, детское сочинение какое-то.
Очередные сопли на тему страданий забитого Поттера тянутся и тянутся. Читать нереально.
Котька Ри
Не нравится - идите, кидайтесь годовой в навоз. Вас не жалко.
События до прибытия Блэка на мой взгляд должны мотивировать Гарри или снять надзор со своей палочки или научиться колдовать без нее. Думаю получасовой Круцио Вернону бы очень пригодился. Ну или как минимум парочку костеломных. На крайний случай можно было просто открыть газ и свалить из дома)))
Странная логика у профессоров. Пока бошкой в унитаз не макнули невидел никто как живёт герой Британии.
Swarn
А Вы не заметили, что волшебники вообще странный народ? Во всем каноне по сути ни одного вменяемого взрослого. Это скорее всего от инбриндинга.
Ну я думал что они бараны. Серая масса.
Kireb Онлайн
"Ничего, Рон, ― произнес Гарри, зайдя внутрь и закрыв дверь. ― Я знаю, ты не хотел этого. Но посмотри на это с моей стороны. Я не хочу, чтоб люди постоянно обсуждали меня, но именно это сейчас и происходит. Ненавижу быть объектом для сплетен. Я наслышан о том, как Ежедневный пророк прошелся по моему похищению и что именно они писали. И я не хочу, чтобы каждый был в курсе моей личной жизни. Можешь представить, что теперь сделает Малфой, зная такое? Я так хочу быть обычным, таким же, как и все".

Гарри Поттер - это диагноз.
За то, что сделал болтун и сплетник Рон - бьют морду.
Знаешь ли ты, но я твой крестный отец, поэтому ты для меня очень дорог.

— Очень дорог? — с недоверием переспросил Гарри. — После того, как погибли мои родители? Если я так дорог, почему я остался с Дурслями? Почему ты не забрал меня?

Блэк вздохнул, опустив голову.

— Я пытался

У Поттера Гриффиндор полного. Блек был в тюрьме еще. Или уже
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх