↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Серия Полуночник-1: Опека Полуночника (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Приключения
Размер:
Макси | 426 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Опека Полуночника: Первая книга из Серии.Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9. Риддикулус.

После ужасного первого дня Гарри с облегчением заметил, что все постепенно стало приходить в норму. Ребята продолжали иногда шептаться о нем, но все же не так активно, как раньше. Книгу, которую посоветовал профессор Люпин, Гарри нашел в библиотеке и читал о заклинании Патронуса в любую свободную минуту. Как и обещал, Гарри не стал никому рассказывать о своих новых уроках по Защите. И никто не замечал у него книги, так как Гарри читал ее, закрываясь пологом кровати.

Сидеть рядом с Роном и Гермионой было непросто. Они хотели быть в курсе всего, и Гарри в который уже раз приходилось уклоняться от ответа. Правда, он им рассказал, что был без сознания, когда его похитили, но больше не стал ничего добавлять. В конце концов Гарри был вынужден прибегнуть к крайней мере ― сыграть на доверии, ― хотя ему очень не хотелось этого делать. Так что пришлось сказать лучшим друзьям, будто профессор Дамблдор хотел бы оставить все детали случившегося в тайне, хотя, в сущности, так и было.

Сказать, что Рон и Гермиона обиделись, было бы преуменьшением, но Гарри был уверен, что от этого всем будет лучше. Возможно когда-нибудь он откроет им правду. Но сегодня чем меньше людей знает её, тем меньше вероятность, что кто-нибудь еще сможет ее узнать.

Гарри не видел Драко Малфоя вплоть до утра четверга, когда слизеринец появился на уроке Зелий. Драко все еще не мог отойти от того, что его обругали на занятии по Уходу за Магическими Существами, и в данный момент вслух выражал своё неудовольствие недавно назначенным учителем. Только твердое решение Гарри сделать Уменьшающее зелье правильно не давало ему наброситься на Малфоя, он даже не стал смотреть в его сторону. Однако несколько гриффиндорцев уже с трудом сдерживались.

Видя, что его колкости не достигают цели, Малфой решил сменить тему.

― Что с тобой, Поттер? ― протянул он. ― Слишком занят? Заслушался криками своей умирающей мамаши?

Гарри не ожидал такого. Он уронил нож и схватился за стол, часто дыша и всеми силами стараясь не думать о ее голосе. И все же он пришел. «Только не Гарри, пожалуйста, нет, убей меня вместо него...» Гарри закрыл глаза, затряс головой, надеясь выбросить голос оттуда. «Не сейчас. Извини, мам, не сейчас».

Гарри был не единственным, кто это услышал. Рон уж было вскочил, чтобы кинуться на Малфоя, но профессор Снейп опередил его, схватив своего ученика за воротник рубашки.

«Пять баллов с Гриффиндора, мистер Уизли, ― прошипел Снейп. ― Мистер Малфой, в мой кабинет, живо!»

Малфой побледнел. В воцарившейся тишине он медленно прошел за учителем в его кабинет. Лишь только дверь закрылась, Рон с Гермионой подбежали к Гарри. Гриффиндорка помогла ему сесть, а затем присела рядом. Придя в себя и открыв глаза, Гарри увидел, что весь класс наблюдает за ним.

― С тобой все в порядке, Гарри? ― встревожено спросила Гермиона.

Он кивнул и, встав, произнес:

― Все нормально, Малфой просто испугал меня, больше ничего. Спасибо за заботу.

Дверь кабинета Снейпа открылась, и все поспешно вернулись к работе. Никто не посмотрел, как взбешенный Малфой пронесся к своему котлу. К удивлению всех, Снейп до конца урока больше не стал никого изводить, даже ни к кому не придрался. Все посчитали это большой удачей и поспешили поскорее убраться из класса, как только урок закончился.

Ленч у третьего курса проходил довольно спокойно, по крайней мере, пока Симус Финниган не ворвался в зал со свежим выпуском Ежедневного Пророка. «Его заметили! ― прокричал он. ― Сириуса Блэка заметили».

Все разговоры в Большом зале разом стихли. Симус подбежал к Гарри и передал ему номер. Быстро просмотрев заметку, Гарри вздохнул, опустив плечи. Как было сказано в заметке, Сириус Блэк уже недалеко от Хогвартса. Неужели он хочет закончить то, что Волдеморту не удавалось все эти годы?!

― Ну, что там, Гарри? ― нетерпеливо спросил Рон.

Гарри посмотрел на Рона и ответил холодным голосом:

― Его заметили магглы недалеко отсюда, ― спокойно произнес он и передал Рону газету. ― Естественно, когда известили министерство, Блэк был уже далеко, поэтому нельзя подтвердить, что это действительно был он.

Рон с Гермионой прочитали заметку, затем взволнованно посмотрели на Гарри. Парень догадался, что друзья опасаются, что он может взорваться, но Гарри не собирался так поступать, тем более в Большом зале.

― Ну... в конце концов, Блэк же не здесь, ― произнесла Гермиона, нарушив молчание. ― Не беспокойся, Гарри. Вокруг замка столько дементоров, что тебе ни о чем не надо волноваться.


* * *


После обеда первым уроком у гриффиндорцев была Защита от Темных Искусств. Гарри ждал это занятие со смешанным чувством страха и нетерпения. После месяца индивидуальных занятий он уже не знал, как себя вести с профессором Люпином. Да, у него были индивидуальные занятия и с другими преподавателями, но те никогда не выходили за рамки отношений «ученик-учитель». Занятия же с профессором Люпином носили более личный характер, поскольку оба они отчасти понимали, через что каждому пришлось пройти.

Другой проблемой была временная роль профессора Люпина, как опекуна Гарри. Никто из преподавателей не возражал против того, чтобы Люпин обучал Гарри, но нашлось несколько учеников (из Слизерина, естественно), которым это не понравилось. Им было больше по душе обвинять учителя в том, что он заводит себе любимчиков, даже если тот обращался со всеми одинаково. От этой мысли Гарри еще больше занервничал. Профессор Люпин уже так много сделал для него, а все, что делает он ― приносит проблемы.

Возможно это преувеличение, но Гарри казалось, что все стало выходить из-под контроля. Было проще, пока не начались занятия. Тогда он не беспокоился о том, что думают или знают остальные, так как все учителя знали правду. Но сейчас Гарри ощущал, что запутывается в паутине лжи, сплетенной для его же защиты.

Ученики вошли в пустой класс, но не успели все рассесться по местам, как пришел профессор Люпин. Он положил потертый портфель на стол и повернулся к классу.

― Сегодня практическое занятие, поэтому вам понадобятся только палочки, ― произнес он. ― А сейчас идите все за мной.

Шепот стих, едва ученики вышли вслед за профессором Люпином из класса и пошли по безлюдному коридору. Они завернули за угол, прошли по еще одному коридору и остановились перед дверью в учительскую. Профессор Люпин открыл дверь и пригласил учеников внутрь. Гарри хотел было войти в комнату вслед за Роном и Гермионой, но ему на плечо легла рука профессора. Посмотрев на него, Гарри увидел знакомый, слишком знакомый взгляд. Тот словно говорил: "Мне нужно кое-что тебе сказать".

Когда последний ученик зашел внутрь, профессор Люпин отвел парня в сторону, подальше от посторонних взглядов.

― Гарри, сегодня мы будем сражаться с боггартом, ― мягко произнес он. ― Боггарт превращается в то, чего мы боимся больше всего, и с твоей... э-э... историей будет не слишком благоразумно принимать в этом участие... Понимаешь?

Гарри кивнул.

― Да, сэр, — ответил он. ― Я постою в стороне.

Профессор Люпин, одарив Гарри обнадеживающей улыбкой, зашел в комнату. Следом за ним зашел гриффиндорец, заметив профессора Снейпа, который поспешно собирал вещи.

― Не желаю быть свидетелем приключений, которые вы им приготовили, Люпин, ― холодно произнес Снейп. ― Если в одной комнате Лонгботтом и Поттер, то она точно будет разрушена через минуту.

Лицо Невилла стало ярко-красным, а у Гарри опустились плечи. Он уставился в пол. Парень, конечно, знал, что Снейп ― это лишь Снейп, ― но не был согласен с тем, что его волшебные способности настолько плохие. На секунду Гарри вернулся к воспоминанию, как дядя кричит, что он полнейшее ничтожество. Было ужасно, что эти два человека питают к нему почти одинаковое отвращение.

Профессор Люпин, казалось, заметил реакцию обоих учеников и невинно улыбнулся профессору Зелий, который, в свою очередь, скептически посмотрел на своего коллегу.

― Вот-вот, Северус, ― произнес Люпин. ― Мы оба знаем, что проявление способностей учеников есть заслуга учителя. И я вполне уверен, что все мои ученики замечательно справятся с этой задачей.

Чрезвычайно разозленный, профессор Снейп вылетел из учительской, с силой захлопнув за собой дверь.

Больше ни на что не отвлекаясь, профессор Люпин стал рассказывать о боггартах ― призраках, меняющих свой вид и любящих темные закрытые места. Он поманил учеников к старому шкафу около стены, который неожиданно начал трястись и греметь. Многие заволновались, но Люпин попросил не обращать на это внимания. Дальше он объяснил, что для того, чтобы расправиться с боггартом, нужно вызвать у себя смех и произнести заклинание «Риддикулус».

Затем профессор решил вызвать первого ученика, и им оказался Невилл. Он дрожал, казалось, даже больше шкафа, к которому подходил. Его испуганное лицо стало белым. И выглядел он так, как будто недавно пережил сильнейший испуг.

Профессор Люпин почувствовал состояние Невилла и тут же оказался около него.

― Невилл, у тебя нет причин бояться, ― мягко произнес он. ― Загони внутрь своё убеждение, что боггарт уже победил. Ну, чего ты боишься больше всего? Во что должен превратиться твой боггарт?

Невилл взволнованно посмотрел на него и пробормотал:

― В профессора Снейпа.

Люпин улыбнулся, а все остальные засмеялись.

― Профессор Снейп... что ж, посмотрим... ну, как можно сделать его менее страшным? ― задумчиво спросил он, почесав подбородок. Через несколько секунд профессор Люпин наклонился к Невиллу и зашептал ему что-то на ухо.

Невилл все еще волновался, но все заметили, что на его лице появилась легкая улыбка. Чтобы ни сказал ему профессор Люпин, это, кажется, помогло парню побороть свой страх. Стоя в отдалении, Гарри размышлял, чего же он боится больше всего? Дядю Вернона? Нет, тот сейчас в тюрьме. Волдеморта? Возможно, но ведь он уже стоял рядом с ним.

И внезапно он вспомнил. Длинный развевающийся черный плащ... нескончаемый холод, приносящий с собой наполненные ужасом предсмертные крики его матери... и бесплодные попытки заглушить их... словом, дементоры.

Голос профессора Люпина вырвал Гарри из этих беспокойных мыслей.

― Итак, ты готов, Невилл? ― спросил профессор, подойдя к трясущемуся шкафу.

Когда Невилл с явной неохотой кивнул, Люпин продолжил:

― Когда боггарт появится, он, без сомнения, превратится в профессора Снейпа. Подними свою палочку, Невилл, и скажи заклинание. Какое, кстати?

Риддикулус, ― ответил Невилл.

― Очень хорошо, ― ободряюще произнес Люпин. ― Сконцентрируйся на том, что мы с тобой придумали. Это очень важно. Думаю, твоим одноклассникам это тоже понравится... Когда Невилл справится, с боггартом сразится кто-нибудь другой. Поэтому подумайте, как можно превратить свой самый большой страх во что-нибудь смешное.

Гарри невольно шагнул назад. Как же можно сделать дементора смешным? Тот сам питается счастьем.

― Итак, ― произнес профессор Люпин. ― Невилл, на счет три.

Профессор направил палочку на ручку шкафа. Когда он досчитал до трех, с кончика его палочки сорвалась искра и, ударив в ручку, резко открыла дверцу.

Невилл отпрянул назад, поскольку к нему из шкафа шагнул профессор Снейп, наводящий ужас так же, как и настоящий. Невилл быстро вытащил палочку и указал ею на приближающегося профессора Снейпа.

― Р-риддукулус, ― запинаясь, пробормотал он.

В воздухе раздался звук, как будто ударили хлыстом, и в тот же миг Снейп споткнулся, едва не упав. Сейчас он был одет в украшенное кружевом платье, а на голове оказалась шляпа с чучелом грифа. Ученики разразились хохотом, а боггарт, немного опешив, сменил направление движения. Сперва он направился к Парвати Патил, затем к Симусу Финнигану, Дину Томасу и Рону, а затем пошел к профессору Люпину.

Но вместо очередного жуткого создания боггарт превратился в серебряно-белый шар, который завис в воздухе перед профессором. Люпин не очень-то испугался этого объекта и лениво произнес заклинание. Затем боггарт снова приблизился к Невиллу, которые теперь уверенно сменил заклинанием черную мантию профессора Снейпа на платье. Тут же раздался еще один хлопок, и от боггарта осталось только множество клочков дыма.

Профессор Люпин дал баллы всем, кто сражался с боггартом, задал домашнее задание и отпустил учеников. Гарри остался в комнате, сказав друзьям, что найдет их позже. Рон и Гермиона, уже давно заметившие взаимоотношения Гарри и профессора Люпина, спорить не стали и ушли.

― Тебя что-то беспокоит, Гарри? ― спросил профессор, подойдя к нему.

Гарри посмотрел на Люпина и искренне улыбнулся.

― Спасибо, что предупредили меня, ― произнес он. ― Я никак не мог придумать, как сделать дементора менее страшным. ― Улыбка исчезла с его лица, когда он посмотрел на стоящий у стены шкаф, сейчас неподвижный и тихий. ― Думаю, профессору Снейпу это не понравится. Он еще решит, что это я во всем виноват.

― Зачем это ему так думать, Гарри? ― с любопытством спросил Люпин. ― Все присутствующие видели, что это я все придумал.

Гарри пожал плечами.

― Он обвиняет меня во всем, ― небрежным тоном произнес он и посмотрел на профессора Люпина. ― Вы не знаете, почему он так меня ненавидит? ― Гарри тут же обругал себя за то, что говорит как ребенок. ― Нет, я не жалуюсь, ― тут же добавил он. ― Просто, кажется, что он возненавидел меня с первого взгляда.

Вопрос смутил Люпина.

― Э-э, хорошо... помнишь, что я тебе рассказывал о мародерах? ― спросил он, и Гарри кивнул. ― Так вот, большинство проделок твоего отца были направлены против Северуса и остальных слизеринцев. Кроме нескольких далеко не безобидных проделок, большинство его шуток были довольно забавными. Но проблема была в том, что у Северуса отсутствовало чувство юмора, и, я думаю, он завидовал твоему отцу.

Гарри взглянул на Люпина, стараясь скрыть растущее внутри раздражение.

― Значит, то, что мой отец был задира и хулиган, дает Снейпу право вымещать все на мне? ― спросил он. ― Я же не отец! Если я ничего о нем не помню, как я могу быть похожим на него!

Профессор Люпин вздохнул и обнял Гарри.

― Я знаю, ― искренне произнес он. ― Северусу не следует вымещать свою горечь на тебе, в этом ты прав. Твой отец не был безупречен, да и никто не был. Его отношения с Северусом были похожи на твои отношения с Драко Малфоем. Также как и ты, твой отец был известным и очень хорошо играл в квиддич. Я знаю, ты не Джеймс, Гарри. И рано или поздно Северус тоже это поймет.

Неизвестно почему, но Гарри очень в этом сомневался.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 100 (показать все)
Капец Поттер слабак. Да и Дамби отдал Блэка дементорам. Че он раньше не остановил министра? Пф, логики нет.
прочла первую главу и ничего не поняла, лютый треш, дурсли какие то монстры ей богу, всем на гп наплевать а тот кто может ему помочь почему то этого не делает.... не знаю что там будет дальше но на данный момент мнение не очень.
сам текст хорош, и легко читается этого не отнять. переводчики проделали хорошую работу но из говна как конфетку не делай всё равно вонять будет)
Имея таких друзей, как Грейнджер и Уизли, враги уже не нужны.
Хотелось заметить по поводу эпизодов, где Гарри без очков. Предполагается что он близорук... вроде. Так вот... для меня это несколько странно... я очкарик... и вполне могу разглядеть людей в паре метров от меня. Ну, они конечно не будут обладать четкостью и цвет глаз я не разгляжу, но для того что бы понять кто это этого хватит...

Просто хотелось высказать... Столько раз сталкиватся с тем, что близорукий(хотя в некоторых фиках пишут что очки Гарри делают его глаза большими, что свойственно людям с дальнозоркостью...) ничего не может различить... хотя потеряв очки их действительно сложно найти... тонкие и прозрачные, теряются на фоне буквально всего...
Со всеми этими разборками забыли об одном маленьком человечке ( Арабеле Фигс ), которая должна была следить за ГГ, все эти годы жила рядом и не могла не понимать того, что происходит у соседей. И что, к ней ни у кого не возникло претензий?
Мужик сел на шею ребёнку.

Добавлено 11.05.2020 - 09:30:
Ещё и защищать надо.
1. "В утро похода в Хогсмид Гарри, спустившись в гостиную...
Было еще рано, поэтому он очень удивился, когда напротив него присели близнецы Уизли..."
Получается, что они были в Гриффиндорской гостиной и следуя тому, что ниже:
"А вот этот ведет в подвал Сладкого королевства. Именно его мы и советуем. Вход в него прямо около этой комнаты, за горбом статуи одноглазой ведьмы."
Тайный ход в Сладкое королевство находится рядом с портретом Полной Дамы... В каноне он точно был не там. (12 глава)

Добавлено 25.08.2020 - 20:32:
2. "Сейчас Гермиона была в спальни (спальне) на стороне Гарри, так что уже рассматривала упаковку."
Но ниже:
"Гарри прикусил нижнюю губу и осмотрел гостиную."
При этом не упоминается, что они спустились. (13 глава)

Добавлено 25.08.2020 - 20:40:
3. "– Да, ма-ам, – сказал он, автоматический."
Это опечатка? (13 глава)
4. "И потом, согласись, не каждому на тринадцатилетие дарят Молнию."
Но ему ведь прислали ее на Рождество или я не правильно понимаю?(15 глава)

Добавлено 25.08.2020 - 23:10:
5. "Что ж, теперь ему известен один из создателей Карты Мародеров. И осталось узнать, кто остальные три."
Но несколько глав назад, размышляя отдать Карту или нет, он считал ее еще одним "наследством" от отца и решил оставить ее, не смотря на то, что Люпин был одним из ее создателей.(15 глава)
Я даже нашла цытаты (12 глава).
"Профессор Люпин был одним из мародеров, и, значит, принимал участие в создании карты, и, конечно, знает, как она работает."
"Он просто не мог расстаться с ней, ведь все же одним из создателей был его отец."
6. "Так, я смотрел на Карту Мародеров и увидел Питера Петтигрю, которого я считал мертвым и который притворялся крысой его лучшего друга, о чем сказал ему в лесу Сириус Блэк."
С чего вдруг сменилось лицо? (17 глава)

Добавлено 26.08.2020 - 00:22:
Пум-пум...
7. "Это произошло в ночь, когда… пропала Короста, — с трудом произнес он и отвернулся. — И я уверен, он был крысой Рона."
Так Короста мальчик или девочка?
Из забитого и презираемого родственниками мальчика не может вырасти добрый и отзывчивый..ни как не может..не верится,что ни кто не знал о жизни героя..бред же..либо умалчивают специально.такой парень не пойдет жертвовать собой,никто ему ничего хорошего не сделал..противоречия сплошные..
Не понимаю людей пишущих школьное "изложение" по канону, а еще больше людей этим "восторгающихся"! Да и сам "Канон" то еще дерьмо, там же прямым текстом сказано ВСЕ ГАДЫ! И еще один афтар пытается доказать, что дерьмо это "Божья Благодать".
Текст совершено картонный, фразы как из досок сколочены.
Ну ок, вытащили Поттера от садистов родственников и начали вокруг прыгать-причитать. То они дружно плевать хотели как ему там живется, почему он тощий и одет в обноски. А тут вдруг начали плакать и всячески его облизывать. Дальше читать не могу, детское сочинение какое-то.
Очередные сопли на тему страданий забитого Поттера тянутся и тянутся. Читать нереально.
Котька Ри
Не нравится - идите, кидайтесь годовой в навоз. Вас не жалко.
События до прибытия Блэка на мой взгляд должны мотивировать Гарри или снять надзор со своей палочки или научиться колдовать без нее. Думаю получасовой Круцио Вернону бы очень пригодился. Ну или как минимум парочку костеломных. На крайний случай можно было просто открыть газ и свалить из дома)))
Странная логика у профессоров. Пока бошкой в унитаз не макнули невидел никто как живёт герой Британии.
Swarn
А Вы не заметили, что волшебники вообще странный народ? Во всем каноне по сути ни одного вменяемого взрослого. Это скорее всего от инбриндинга.
Ну я думал что они бараны. Серая масса.
Kireb Онлайн
"Ничего, Рон, ― произнес Гарри, зайдя внутрь и закрыв дверь. ― Я знаю, ты не хотел этого. Но посмотри на это с моей стороны. Я не хочу, чтоб люди постоянно обсуждали меня, но именно это сейчас и происходит. Ненавижу быть объектом для сплетен. Я наслышан о том, как Ежедневный пророк прошелся по моему похищению и что именно они писали. И я не хочу, чтобы каждый был в курсе моей личной жизни. Можешь представить, что теперь сделает Малфой, зная такое? Я так хочу быть обычным, таким же, как и все".

Гарри Поттер - это диагноз.
За то, что сделал болтун и сплетник Рон - бьют морду.
Знаешь ли ты, но я твой крестный отец, поэтому ты для меня очень дорог.

— Очень дорог? — с недоверием переспросил Гарри. — После того, как погибли мои родители? Если я так дорог, почему я остался с Дурслями? Почему ты не забрал меня?

Блэк вздохнул, опустив голову.

— Я пытался

У Поттера Гриффиндор полного. Блек был в тюрьме еще. Или уже
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх