#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #pov_outsider #дакша_козёл
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Если главы 36 и 37 мои любимые, но следующие две – совсем наоборот, ибо я не фанат религиозных разборок. Хотя жизненно: то, что самому божеству пофиг/не принципиально, почему-то очень принципиально для его последователей. Здесь у нас вставная новелла на тему «поссорились царь-преданный Вишну и брахман-преданный Шивы, а крайним оказался Вишну», или авторы пураны решили объяснить, почему Вишну вообще отправился на жертвоприношение Дакши, Глава 38 «Спор Кшувы и Дадхичи» «(Некогда) жил великоблистательный царь по имени Кшува, Он был другом Дадхичи, великого господина, Индры среди мудрецов. Прежде из-за подвижничества между Кшувой и Дадхичей Случился великий спор, получивший известность в трёх мирах И вызвавший великие несчастья» (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Дадхича сказал, брахманы круче. Кшува заявил, что это не так, цари их превосходят, поэтому брахманам царей следует всячески чтить и им поклоняться. Прийти к компромиссу ребята не захотели и подрались. В результате драки Дадхича схлопотал от своего дружка удар важдрой, и ему пришлось звать на помощь своего предка Шукру, ибо полученные травмы с жизнью сочетались плохо. «Йогин Шукра, приблизившись к телу Дадхичи, Разбитому Кшувой, сложил его воедино». Этим он не ограничился и подарил Дадхичи знание двух мантр – Махамритьюнджая-мантры (мантра от преждевременной смерти) и мантры Мтритасандживани (воскрешающей мантры). Потом Шукра вернулся в свою обитель, а Дадхича отправился в лес, аскезить Шиве. Он повторял Махамритьюнджая-мантру бесчисленное число раз. К нему явился Шива и попросил избрать дар. У Дадхичи губа не дура, он попросил следующее: «О Бог богов, о Великий бог, дай мне три дара: Кости из алмаза, неуязвимость и неподверженность страданиям». «Да будет так», – ответил добрый Шива. Получив дары, Дадхича немедленно направился к царю Кшуве и дал ему пяткой по башке. Кшува его снова приложил важдрой, но мудрецу было хоть бы хны. Кшува обиделся. И принялся аскезить Вишну. Знаете, во время чтения мне очень не хватало встроенного фейспалма. Но я отвлеклась. Вишну явился к своему преданному, и Кшува от души нажаловался ему на Дадхичу. Особенно его возмутило, что мудрец теперь не боится вообще ничего. «Узнав о неуязвимости великого духом Дадхичи, Вспомнил Хари о несравненном могуществе Махеши. Вспомнив об этом, Хари обратил речь к Кшуве, сыну Творца: «У брахманов ни перед кем не возникает даже капли страха. В особенности у почитателей Рудры не бывает страха, государь. Из-за проклятья брахмана он мне, богу, причиняет боль. Из-за его проклятия на жертвоприношении Дакши от (руки) Сурешвары Придёт моя погибель, о Индра среди царей, а после – воскресение. Я приложу старание, о Индра средь царей, ради твоей победы над Дадхичей». Если что, на момент произнесения этих слов Вишну никто ещё не проклял. То есть, получается, Вишну нарочно поучаствовал в конфликте, чтобы получить проклятие от Дадхичи и оказаться на жертвоприношении, чтобы сразиться с Вирабхадрой? Дорогие боженьки, как у вас всё сложно… Глава 39 «Битва Вишну и Дадхичи» Вишну направился в обитель Дадхичи, приняв обличие брахмана с тем, чтобы потребовать у него дар (т.е. выполнение своей просьбы). Дадхичи мгновенно понял, кто перед ним и обратился к Вишну с требованием принять истинный облик. Вишну ему сказал: «Страх, о Дадхича, повсюду для тебя исчез, о давший благой обет, Оттого чтобы ты занят почитанием Бхавы, всезнание пришло к тебе. «Я боюсь», – один раз ты должен произнести эти слова, поклонение тебе! По повелению моему стерпи это от Кшувы, Индры среди царей». Дадхича наотрез отказался. Вишну разгневался. Захотел испепелить мудреца с помощью верного диска, но не вышло. Другое оружие тоже не сработало. Остальные боги пришли на помощь Вишну и метнули в Дадхичу своё оружие. Дадхича взял пучок куши (это трава такая, священное растение, используемое в ритуалах поклонения индийским богам). «Мощью Шанкары пучок куши у мудреца Обратился в божественный трезубец, пламени времени подобный». И все виды оружия богов «склонились перед тем трезубцем». Сами боги сбежали. В пепел превращаться никому неохота. Тогда Вишну «произвёл из своего тела» сотни воинов, выглядящих как он. Дадхича этих воинов испепелил. «Тогда, чтоб изумить мудреца Дадхичу Хари, Искусный в великом волшебстве, Немедля стал всюдуликим. В теле Хари воочию узрел лучший среди брахманов Дадхича тысячи божеств и иных существ. Мириады бхутов, мириады ганов, Мириады Вселенных в теле вселенского образа». Дадхича показанного не оценил: «Оставь волшебство, о мощнодланный, При размышлении (понимаешь, что это лишь) обман. Тысячи труднодостижимых вещей известны мне, о Мадхава». Вишну был крайне недоволен. Остальные боги вернулись. Новое сражение не случилось только потому, что появились Брахма и Кшува, и побуждаемый Брахмой, Кшува отговорил Вишну от битвы, а Дадхичу попросил проявить милосердие. Вишну мириться с мудрецом не пожелал. Дадхича к царю Кшуве милосердие проявил, а остальным кастанул проклятие: «От огня гнева Рудры пусть боги Вместе с Индрой и владыки мудрецов Вместе с богом Вишну и ганами его Да примут смерть!» После чего Дадхича заявил «а брахманы всё равно круче» и вернулся в свою обитель. Вишну тоже пошёл домой. Ну, если его целью действительно было схлопотать проклятие, он своего добился… Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 6 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #pov_outsider #новости_с_кайлаша #уголок_читателя #дакша_козёл
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 35 «Речь Вишну» Мне бы хватило одного дурного предзнаменования из показанных в предыдущей главе, чтобы отложить кирпичей на кирпичный завод и начать искать ближайший бункер, но Дакша у нас не таков. А на то, что вроде как любимая дочка превратила себя в выразительную кучку пепла, ему, по ходу, вообще плевать. Дакша начал ныть Вишну на тему «я твой преданный, твоя обязанность защитить меня и моё жертвоприношение». В ответ Вишну прочитал ему небольшую лекцию: «Не ведая истину, ты высказал пренебрежение, Дакша, Владыке Вселенной Шанкаре, Высшему Духу. Из-за неуважения к Владыке всё совершаемое Бывает лишь бесплодным и на каждом шагу Несчастье ожидает (являющего это неуважение). Там, где воздают почести не заслуживающим их И оставляют без внимания людей достойных, Трое воцарятся: страх, смерть и нищета. Поэтому всеми силами следует Быкознаменному оказывать почёт, Из-за того, что Махеша остался без уважения, настал великий страх. И сейчас мы все, будучи владыками, не обладаем мощью Из-за твоего дурного поведения, истину я говорю». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Тем временем к месту жертвоприношения подъехал Вирабхадра со своим войском. «Одни шли вслед за ним, другие прибыли по небу, Иные закрыли все основные и промежуточные стороны света». В санскритских текстах насчитывается аж десять сторон света, так что воинов у Вирабхадры было просто несметное количество. «Пылью заволокло небо, и зноем наполнились стороны света. Земля с её семью материками заколебалась, наполненная страхом, Вместе с горами и лесами, и взволновались все океаны». Дакша продолжил ныть, требуя у Вишну защиты. «О Вишну, ты свидетель дел и хранитель жертвоприношений И Закона, основанного на ведах, о великий господин. Поэтому ты должен защитить это моё жертвоприношение, о Господь, Кроме тебя никто не в силах сделать это, Ибо ты владыка мироздания». Вишну, вздыхая и скрипя зубами, сказал, что будет защищать жертвоприношение, но толку от этого будет мало и победить Вирабхадру он не сможет: «…Я по заблуждению нарушил клятву, (данную) Шри-Махадеве, И поэтому меня вместе с тобой страдание постигнет. Сил нет у меня, о Дакша, отразить его, Ведь, преступив обещание, я в недруга Шивы обратился. (…) В трёх мирах никто прибежище нам не дарует. Кто во вселенной недруга Шанкары будет защищать?» Я надеюсь, дальше прояснится, о какой клятве идёт речь, потому что я никаких клятв в предыдущих главах что-то не припоминаю. В любом случае, следующие две главы прекрасны как рассвет, потому что там наконец начинается эпический махач. Подозреваю, что ни в одном сериале нам его не показали даже не из-за цензуры, а из-за того, что масштаб и размах битвы требует бюджета, которого у индийских мифологических сериалов просто нет. Нарисованные в пейнте спецэффекты здесь не спасут… Глава 36 «Беседа Вишну и Вирабхадры» Индра у нас оказался весьма самоуверенным товарищем. «Индра же, насмехаясь над Вишну, произносящим речи, Держа в руке важдру, вместе с богами жаждал битвы». Боги уселись на своих вахан и ринулись в бой, Вирабхадра, понятное дело, разозлился. «Видя, что его воины терпят поражение, Вирабхадра пришёл во гнев. Поставив сзади бхутов, претов и пишачей, А спереди (воинов), на буйволах сидящих, он сам Взял огромный трезубец и принялся богов укладывать (на землю)». Где-то здесь определённо должна заиграть песня «Кто на новенького? Уноси готовенького». Тем более что Вирабхадра приговаривал что-то вроде: вы это ради геройства затеяли, ну, подходите поближе, гады, я вам покажу геройство. С трезубца он перешёл на лук со стрелами, и боги разбежались на все десять сторон света. Те, кто не убежал, воззвали к Вишну с мольбой о защите. «Выслушав тех провидцев, Хари, Вишну, возжелал сразиться с Вирабхадрой». И вышел вместе с остальными с участка для жертвоприношения. Типа, Вирабхадра, можно тебя на пару слов перед битвой? Увидев его, Вирабхадра нахмурился, посмотрел на Вишну как на страшного грешника и сурово поинтересовался, что он забыл на жертвоприношении Дакши: «Разве ты не видел, что совершила Дакшаяни И не слышал, что Дадхича сказал?» Вишну с достоинством ему ответил следующее: «Слушай, о Вирабхадра, то, что я ныне скажу тебе! Не называй меня, служителя Шанкары, отвратившимся от Рудры. Не ведающий сути Дакша, занятый совершением обрядов, по глупости Меня упрашивал снова и снова (стеречь) жертвоприношение. Я зависим от почитателей, также как и Махешвара. Дакша – это мой почитатель, дорогой, Поэтому я и явился на жертвоприношение». Такой ответ Вирабхадру очень порадовал. Он молвил: «Я доволен, зная, что ты любимец нашего Владыки», заверил Вишну в своём уважении и добавил, что осыпал его упрёками исключительно с целью его испытать. Однако… «И тем не менее, о Повелитель Рамы, меж нами спор уместен». Если что, Рама здесь – одно из имён Лакшми (не путать с Рамой-героем одноименного эпоса). Вишну сказал: «О великий герой, без страха сойдись со мною в битве. Наполненный твоим оружием, отправлюсь я в свою обитель». И они приготовились сражаться. Глава 37 «Гибель жертвоприношения». Вирабхадра издал львиный рык. «И Вишну, полный силы, подул в собственную Громогласную огромную раковину Под названием Панчаджанья, словно воодушевляя (воинов) своих. Заслышав звук раковины, боги, кои прежде бежали, Покинув (поле) битвы, немедля назад вернулись». И началось мочилово, то бишь кровь-кишки по-древнеиндийски. Боги крушили ганов, те не оставались в долгу. «Великий предводитель бхайрви, сопутствуемый кругом йогини, Нанося раны богам, пил их кровь, и это было чудом. Также кшатрапалы пожирали быков среди богов, И Кали, нанося им раны, выпила много крови. Тогда доблестный Вишну, губитель супостатов, вступил в бой с ними, Стремительно метал он диск, словно сжигая десять сторон света. Один их кшатрапал, могучий герой, завидев Приближающийся диск, туда подскочил и его схватил. Увидев, то его диск схвачен, Вишну, победитель вражеских твердынь, Сжал ему уста и диск побудил извергнуть. Вернув свой диск, благородный (Вишну), единственный хранитель мира, Пришёл в неистовую ярость и с могучими воинами Разнообразными видами оружия бился». Потом Вирабхадра сошёлся с Вишну в битве один на один. Ну, почти. «Из тела Вишну благодаря силе йоги грозные И неисчислимые (воители) на свет явились, С раковиной, с диском и палицей в руках. Они вступили в битву с кричащим Вирабхадрой, Могучие, как Вишну, и обладающие разнообразными видами оружия». Вирабхадра обратил их в пепел, а самому Вишну прилетело трезубцем в грудь. Но Вишну поднялся и продолжил сражение. В общем, гром гремит, земля трясётся, Вирабхадра с Вишну бьётся. Вишну попытался бросить в него сударшану, но диск «оцепенел» в его руке, и пришлось Вишну прочитать специальную мантру. Потом, он, охваченный гневом, схватился за лук, а Вирабхадра, зараза, тот лук поломал. Шива, друх, починка ценного оборудования за твой счёт, наверняка подумал Вишну. И так они могли биться ещё долго, но небесный глас подсказал Вишну, что сражение может длиться бесконечно (противники равны по силе и победить друг друга по-настоящему им не светит), и Вишну решил вернуться в свою обитель. Брахма тоже не стал задерживаться на поле боя: «Мучимый печалью по сыну, вернулся я на Сатьялоку И, терзаемый скорбью, погрузился в раздумья О том, что мне следует содеять». Тем временем Вирабхадра и ганы пошли вразнос. Вирабхадра оторвал Бхригу усы (а нефига ганов своей мантрой гонять), ганы осквернили жертвенный огонь, выбили Пушану зубы (тот ржал, когда Шиву оскорбляли), некоторые товарищи лишились глаз, кому-то оторвали руки-ноги. Вирабхадра же добрался до Дакши. «Познав, что Дакша от страха в жертвенник залез, Вирабхадра силой вытащил его. Схватив его за щёку, он голову ему попытался отрубить мечом, Но силою йоги она была неуязвимой. Полагая, что его голова для любого вида оружия неуязвима, Он ногою ему наступил на грудь и оторвал главу. Голову того злодея Дакши, враждующего с Харой В яму, где пылал огонь, швырнул Вирабхадра, предводитель ганов». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
2 Показать 2 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #pov_outsider #новости_с_кайлаша #дакша_козёл
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Но сначала небольшое лирическое отступление вдогонку к предыдущему посту, где я пересказывала главы 29, 30 и 31 (про визит Сати на жертвоприношение отца и её самосожжение). Касается отступление проблемы показа сей трагической истории в сериалах. Указанная часть мифа является своеобразной фиксированной точкой, которую нельзя поменять или как-то объехать на кривой козе. На неё много чего завязано: стоит убрать кирпичик, и рассыплется вся конструкция. Поэтому создатели индийских сериалов, посвящённых богам и героям, где затрагивается история Сати, не могут обойти эту часть мифа молчанием. При этом у них неизменно возникают большие сложности с интерпретацией происходящего, несмотря на то, что в Шива-пуране (да и остальных источниках) мотивация Сати для уничтожения собственного тела прописана чётко и недвусмысленно. В пересказах обычно напирают на мотив «моего мужа оскорбили, поэтому я не могу вернуться домой, и только огонь спасёт мою честь». Да, к сожалению, этот элемент действительно присутствует. Но! Он не является основным от слова «совсем». Сати сжигает себя, что разорвать родственную связь с Дакшей, так как он «отец этого тела», её даже называют патронимом (Дакшаяни), а она больше не хочет иметь с ним ничего общего. Почему? Оскорбив Шиву и отказавшись выделить ему положенную долю от жертвоприношения, Дакша по дурости своей нарушил договор с Высшей богиней, который он заключил в главе 12 СК (когда аскезил ей и просил, чтобы она родилась как его дочь). Богиня согласилась стать его дочерью, однако поставила несколько условий. Во-первых, Дакша потом выдаёт её замуж за Шиву. А во-вторых, относится к ней с уважением. Уважение к Шиве включено сюда по умолчанию, потому что Шива и Шакти – единое целое. Соответственно, неуважение к Шиве = неуважение к Высшей богине. Более того, богиня прямым текстом сообщила Дакше, что случится, если тот не будет соблюдать условия договора: она покинет собственное тело, «затем в самой себе я буду пребывать или (приму обличие) иное». Судя по всему, ослеплённый своим псевдовеличием, Дакша забыл и про договор, и о том, кем его дочь является на самом деле. Выражаясь казённым языком, когда он этот договор нарушил, Высшая богиня его разорвала в одностороннем порядке. То, что Шива в процессе остался без любимой жены, – сопутствующий ущерб. Я уже говорила, что вся эта история не про романтику, да? Основная проблема сценаристов и создателей сериалов заключается в том, что они раз за разом пытаются натянуть мифологическую ситуацию на нормы современной общечеловеческой морали и этики. А древнее мировоззрение и современная мораль не коррелируют. Никак. В итоге на выходе мы имеем жуткого кадавра, который выглядит ещё большей дичью, чем непосредственно канон. Ладно, отступление закончено. Вернёмся к нашим баранам. Впереди нас ждёт появление Вирабхадры и эпический махач. Который не показали ни в одном сериале, а жаль: эпический махач был реально эпичен. Поехали! Глава 32 «Рождение Вирабхадры и наставления Шивы» Как мы помним, после гибели Сати в йогическом огне часть ганов роскомнадзорнулась с горя, а остальные попытались навалять богам и мудрецам, но мудрец Бхригу их побил и прогнал своей супер-пупер мантрой. Уцелевшие ганы приползли на Кайлаш и нажаловались Шиве. Видимо, всеведущий боженька отключил трансляцию мировых событий в мозг, потому что он пребывал в неведении относительно случившегося и был адекватен (учитывая, что в сериалах он наблюдает за творящимся трэшем в прямом эфире и после долго находится в состоянии острого психоза, я всецело одобряю). «О Бог богов, о Великий бог, спаси нас, убежище у тебя нашедших, С вниманием выслушай, о господин, подробно новости о Сати. О Махешана, надменный, порочный душою Дакша Обиду нанёс Сати, и боги почестей не воздали ей. Тебе долю он не преподнёс, но дал богам (их доли) И громко молвил дурные речи нечестивый, высокомерный Дакша. Затем, не видя для тебя доли на жертвоприношении, Разгневалась Сати, о господин, И, порицая много своего отца, испепелила своё тело». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) И что сделал Шива, услышав такое? Разозлился и начал всё крушить? А вот и нет! Он призвал Нараду и попросил его рассказать о том, что случилось на жертвоприношении. Вполне себе логичный поступок. Шива у нас подрабатывает богом справедливости (в свободное от медитаций время). Поэтому, прежде чем создавать адского монстра и давать ему поручение выпилить всех участников рокового жертвоприношения, надо выслушать (хотя бы относительно) беспристрастную сторону конфликта. В роли такой стороны и выступил Нарада. Мне понравилось, как Директор Вселенной вызывает к себе для беседы – достаточно подумать о нужной личности, и вот она, уже стоит перед тобой. Очень удобно. Рассказ Нарады совпал с рассказом ганов. Они, пусть ныли и жаловались, тем не менее, ничего не преувеличили. И Шива наконец дал волю своему гневу. «Рудра, разрушитель мира, вырвав один клок волос, Им в гневе по вершине горы ударил. От удара тот клок волос Господа разделился на два, о муни. И раздался громкий ужасный рёв, (словно во время) махапралаи. Из первой части тех волос изошёл могучий Вирабхадра, Великогрозный предводитель ганов, о божественный провидец. Он, повсюду покрыв землю, над нею возвышался на десять ангул, Блистающий как огонь светопреставления, Высокий, с двумя тысячами рук». Красавец, правда? Из второй части волос Шивы появилась Махакали, а из дыхания «Владыки Махарудры» сотня лихорадок и погибелей тринадцать. Практически целая армия. В сериалах Вирабхадра обычно олицетворяет гнев Махадева как эмоцию, и поэтому он издаёт дикие воинственные вопли и рубит противников в капусту без лишних разговоров. Здесь же Вирабхадра – разумное существо, обладающее самосознанием. Что не отменяет его повышенной агрессивности: «О Великий Рудра, о чрезвычайно грозный, Очами которого служат Луна, Солнце и Огонь, Что должно делать мне, поскорее дело поручи, о господин. В миг иссушить ли океаны, о Владыка, Иль горы раздробить? В мгновение обратить в пепел вселенную, о Хара, Или богов и первых среди мудрецов? Стоит ли мне, о Шанкара, разрушить все миры Или истребить все существа, Владыка? Твоею милостью нет такого, Чтоб было непосильно мне, о Махешвара. Равного в доблести мне не было, нет и не будет». На что Шива ему ответил: «Слушай с добрым настроем мои слова, о дорогой, о Вирабхадра, И сделай поскорее то, что мне доставит удовлетворение. Злодей Дакша, сын Творца, вознамерился совершить жертвенный обряд, Мой супротивник, в особенности кичливый и неразумный. Его жертвоприношение обратив во прах вместе и подношениями и окружением, Снова возвращайся в моё место поскорее, о лучший среди ганов. Будь то боги, гандхарвы, якши или кто-либо иной, Их обрати во прах немедля!» Добрый, добрый Шива. Дал Вихабрадре приказ испепелить всё и всех. В общем, Дакша, ты попал. Шиву лучше не злить. Он из себя выходит медленно, зато качественно. Глава 33 «Поход Вирабхадры» Очень короткая глава, где описывается, как Вирабхадра выступил в поход. «Предшествуя Вирабхадре и следуя за ним, Отправились в путь ганы, волнение вызывая. Все сотни и тысячи ганов вместе с Вирабхадрой, Слуги Какакалы, имели обличие Рудры. Вместе с теми ганами великий духом Вирабхадра, Носящий одежды и украшения Хары, Имеющий тысячу рук, подобных змеям, Двигался, бодрый, могучий и внушающий боязнь. Размер его колесницы составлял две тысячи налв, И десять тысяч львов было в неё запряжено. Также тысячи львов, тигров, макар, Рыб и слонов защищали фланги. Когда Вирабхадра выступил для уничтожения Дакши, Из древа желаний пролились цветочные дожди. Ганы возносили герою хвалу, И все ликовали при том праздничном отправлении». В лучших традициях Гомера список кораблей, в смысле, ганов прилагается. Глава 34 «Видение зловещих знамений» Удивительно, но предупреждению небесного гласа «БЕГИТЕ, ГЛУПЦЫ» из главы 31 никто не внял. Поистине, слабоумие и отвага – наш, в смысле, их девиз. И мироздание предприняло ещё одну попытку образумить Дакшу с помощью дурных предзнаменований. «Левые глаз, рука и бедро Дакши задрожали, Что предвещало разнообразные несчастья И сулило недоброе во всём. На месте, где проходило жертвоприношение Дакши, Случилось землетрясение, И тот в полдень увидел чудесные созвездия. Стороны света потемнели, а Солнце покрылось пятнами И тысячами гало внушало ужас. Звёзды падали (с небес), блистающие как молния и как огонь, Путь их был искривлённым и обращённым вниз. Тысячи коршунов налетели, касаясь Дакши головы, И тень от их крыльев накрыла жертвенную залу. На месте жертвоприношения шкалы были, И пролился дождь метеоров, напоминающих белых скорпионов. Подули жестокие пылевые бури, И вихри принесли (тучи) саранчи». Также ветер приподнял жертвенный зал над землёй, богов тошнило кровушкой… Чуваки, чего вам ещё надо, чтобы вы осознали, что что-то пошло не так?! Тут снова проявился небесный глас и объяснил всем, кто ещё не понял: «Напрасно ты родился, Дакша, Ты, великий глупец с мыслями, полными греха. Страшное несчастье к тебе неизбежно придёт от Хары. Глупых богов и прочих, которые тебе окажут помощь, Ждёт, несомненно, великая беда». Что сделал Дакша? Раскаялся? Остановил жертвоприношение? Он обратился к Вишну с просьбой о помощи. *фейспалм.жпг* Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 20 комментариев из 28 |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #дакша_козёл
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 27 «Начало жертвоприношения» Решил Дакша устроить великое жертвоприношение. Позвал все мудрецов и богов, в том числе нашего рассказчика Брахму. Ну и Вишну, куда же без него: «Из Вайкунтхи также Вишну, Упрашиваемый с воздаянием почестей разнообразных, Вместе со слугами и свитой явился на жертвоприношение». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Дакша всех приветливо встретил, проводил на почётные места. Главным жрецом назначил мудреца Бхригу, управителем – Вишну, а Брахма руководил чтением вед. Народу присутствовала тьма-тьмущая. Собственно, туда пришли все, кроме Шивы и Сати. «На то жертвоприношение злоумный Дакша Шамбху не пригласил, Решив, что он капалин и не заслуживает участия в обряде. «Она жена капалина», – (с такой мыслью) Сати, Пусть даже собственную любимую дочь Не позвал на жертвоприношение Дакша, видящий в этом недостаток». Единственным, кого обеспокоило отсутствие Шивы, стал мудрец Дадхича. Будучи круче, чем яйца и пожарная лестница, он осмелился озвучить своё беспокойство вслух. Типа, что происходит, народ? Где Махадев? Вы что, Директора вселенной не пригласили на самую отпадную вечеринку года? Да вы обалдели, зовите Махадева сюда немедленно: «Когда Шанкара придёт, жертвоприношение чистым будет. В противном случае оно будет неполным, правду я говорю». Дакша в ответ лишь рассмеялся: «Вишну, корень божеств, в котором (заключён) вечный Закон, Мною приглашён, чего не хватает на жертвенном обряде?» А ещё на его вечеринку пришли Брахма и Индра, «какая же нам необходимость в Рудре?» В общем, подставил бедных богов по полной программе. =( Дадхича плюнул: «Без Шивы оно не будет жертвоприношением, И в особенности тебя постигнет гибель». И ушёл домой, не желая участвовать в этом безобразии. (Всецело одобряю.) «А затем и другие главные почитатели Шанкары, Следующие учению Шивы, Разошлись по своим обителям тотчас же, Наложив (проклятие) на Дакшу». Дакша, дурак, обрадовался: мудрецы-шиваиты с возу, кобыле легче, и жертвоприношение началось. Ну-ну. Глава 28 «Сати отправляется на жертвоприношение отца» Тем временем Сати тусила на горе Гандхамадана (это одна из вершин Гималаев) со своими подругами. И не под открытым небом среди кустов, а в зале с фонтанами. Балдахин там тоже имелся. Как мы видим, Шива её в чёрном теле не держал, молиться-поститься двадцать четыре часа в сутки не заставлял. А что они вместе не были денно-нощно без перерыва на завтрак и обед как попугаи-неразлучники, так это даже хорошо: Шива бы первый взвыл от подобного расклада, как ярко выраженный интроверт. А тут мимо проходили Чандра и Рохини. И Сати их спросила: куда это они такие нарядные? Чандра и объяснил, что идут они на устроенное Дакшей жертвоприношение. «Узнав об этом, богиня Калика Сати в изумление пришла И, размышляя о причине и не находя ответа, В сомнениях пребывала: «Дакша – мой отец, Вирини – моя мать, отчего же меня, Сати, Они не пригласили, словно обо мне, любимой дочери, забыв. Да спрошу я Шанкару о причине неуважения», – Так поразмыслив, она вознамерилась к нему идти». Пришла Сати к Шиве. И вот этот момент согрел моё сердечко, потому что, несмотря на свадьбу и две главы сурового древнеиндийского флаффа с эротическим подтекстом, Сати-кханда – это история не про романтику. Увы. «Увидев Господа Ишану, своего супруга, дочерь Дакши Тотчас подошла к Шанкаре, чтобы о причине (поведения отца) спросить. Охваченный ликованием Шива к себе на колени усадил любимую жену И, оказывая ей великие почести, радовал её словами». А потом Шива ласково поинтересовался: чего такого случилось, что на возлюбленной супруге лица нету? Сати начала издалека. Мол, отец устраивает великое жертвоприношение. Почему ты на него не собираешься? Давай пойдём туда вместе, очень тебя прошу. На что Шива очень-очень спокойно ответил следующее: «Дакша, твой отец, меня в особенности ненавидит. А все горделивые во главе с божественными мудрецами, Глупые, лишённые знания, пришли на жертвоприношение твоего отца. О Богиня, кто без приглашения приходит в чужой дом, Хуже смерти навлекает на себя позор. Даже Индра и подобные ему, совершив такой поступок, становятся пустышкой, Что ж говорить о прочих, позор странствию такому. Поэтому тебе и мне на жертвоприношение Дакши Совсем не следует идти, правду говорю я, дорогая. Человек, которого стрелами разят враги, не испытывает такую боль, Как тот, кто (слышит) злые речи родичей своих». И где Шива не прав, я вас спрашиваю? Приходить туда, куда не звали, – на самом деле плохая идея. Однако Сати продолжила настаивать, что ей надо туда идти: «Ты тот, благодаря которому жертвоприношение Приносит плод, о Шамбху, о Владыка мироздания, И ныне мой отец, творящий зло, тебя не пригласил! Я желаю знать всё, что думает этот порочный душою, А также все нечестивые божественные риши, пришедшие туда. Поэтому я отправляюсь на жертвоприношение моего отца, о господин, Дай мне позволение, о Владыка, идти туда, о Махешвара!» Из приведённого отрывка следует, что Сати вовсе не думает о том, как примирить отца и мужа. У неё иная, совершенно чёткая мотивация: спросить у папеньки, какого хрена тот творит и не объелся ли он ухи. (Спойлер: объелся) У меня впечатление, что Сати как-то чересчур озабочена высоким статусом Шивы в мире богов. Помните, как она, думая, что Рама – простой смертный, возмущалась, что муж ему поклонился? Сам-то Шива особо на сей счёт не парится: он знает, кто он, и не чувствует необходимости кому-то что-то доказывать. А если кто-то не согласен – это проблемы несогласного, а не Шивы. Позволение идти на жертвоприношение Сати получила. Мог ли Шива его не давать и вообще запретить жене куда-либо ходить? Мог. Но не стал. Он ей объяснил, почему идти в дом Дакши не стоит? Объяснил. И если она настаивает на обратном… это уже её решение и её ответственность. Тем не менее, в отличие от некоторых, Шива умеет в этикет, когда надо. Сати на жертвоприношение пошла не пешком и не в чём была. Шива предоставил жене наряд, сопровождение и транспорт – всё по высшему разряду. И не пожадничал: в качестве транспорта у нас вахана Шивы, то бишь Нанди. «С позволения Рудры Сати вся в драгоценностях Воссела на украшенного быка и отправилась на жертвоприношение отца. Он (Шива), великий духом, предоставил ей дары, (Достойные) великого царя; Зонт, опахало, красивые одежды, украшения. Шестьдесят тысяч грозных ганов Отправились вместе с ней по приказанию Шивы, Довольные, полные любопытства и праздничного настроения». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 19 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #дакша_козёл
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 26 «Ссора Дакши с Шивой» С этой главы начинается центральная арка Сати-кханды с кодовым названием «Дакша попутал берега, не позвал Шиву на великое жертвоприношение, зажилил его долю подношений, а огребли все». 25 глав с описанием того, что случилось до этого (включая свадьбу Шивы и Сати) – это супердлинная подводка к упомянутой арке. Но до того самого жертвоприношения, которое закончилось трагедией, было ещё одно жертвоприношение, тоже достаточно торжественное. «БРАХМА СКАЗАЛ: Некогда состоялось великое жертвоприношение согласно предписаниям у всех Мудрецов, великих духом, собравшихся в Праяге. Туда явились сиддхи, Санака и другие благие риши, Благие владыки созданий, боги и учёные, зрящие Брахман. И я наведался туда вместе со свитой». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Тусовочка собралась разношёрстная, народ спокойно общался между собой, делился новостями, вёл религиозные дискуссии, собрание «сопровождалось музыкой». В общем, присутствующие прекрасно проводили время. Этакая вечеринка по-древнеиндийски. Правда, без танцев и алкоголя, зато с учёными спорами. Шива с Сати и своей свитой тоже пришли. «Увидев Шиву, все боги, мудрецы и сиддхи С преданностью перед Господом склонились И стали восхвалять его, также как и я. С позволения Шивы все они, радостные, заняли свои места, Довольные лицезрением Господа, описывая собственные ритуалы». И тут появился Дакша. Судя по всему, заглядывать в гости он не планировал заранее. Ну почему его мимо не пронесло? «Тем временем могучий Дакша, предводитель владык созданий, Блистательный, туда наведался на радостях случайно. Поклонившись мне, Дакша воссел с позволения моего, Мнящий себя владыкою вселенной, надменный, Лицо от истины отвративший». Знаете, пока я читала предыдущие 25 глав, я всё гадала, в чём могла заключаться причина конфликта Дакши и Шивы, ведь отношения у них были если не дружеские, то точно нейтральные. Причина оказалась на редкость… не то чтобы банальной, но я ожидала большего. Дакша смертельно обиделся на Шиву из-за того – внимание! – что… тот не встал со своего сиденья и ему не поклонился. Видимо, пока Шива и Сати развлекались у себя на Кайлаше и в Гималаях, Дакше в голову ударила моча. И в итоге он отрастил себе непомерное ЧСВ и напрочь забыл этикет. Да, тот самый Дакша, который, узнав, что Махадев сделал его дочери Сати предложение, трясся и переживал на тему, идти ли ему самому на Кайлаш или ждать ещё одного визита Шивы, и не будет ли это нарушением этикета. Как мы помним, тогда в роли посредника выступил Брахма, тем самым решив проблему. Здесь Дакша будто бы не осознаёт, что Шива намного выше его по статусу и кланяться ему не обязан. Более того, поклон кому-то статусом ниже будет оскорблением для обладателя упомянутого более низкого статуса. Даже в вариантах, когда Директор вселенной у нас Вишну, у Шивы очень высокий статус. В ШП же он – самое главное божество, так что Дакше до него, как до соседней галактики пешком. Как показала история с пятой головой Брахмы, ЧСВ успешно лечится усекновением башки. К сожалению, башка у Дакши всего одна. Тем временем наш праджапати завёлся так, что не остановить, и набросился на Махадева с оскорблениями. Мол, тусит Шива с упырями и призраками, живёт на шмашане (месте, куда приносят умерших для сожжения на погребальном костре), нет у него ни отца, ни матери. Короче, подозрительный тип, разрушитель нравственности и слишком часто и много с женой сексом занимается для собственного удовольствия. В завершение обличительной речи Дакша кастанул проклятие: «Вместе с богами пусть не принимает долю живущий на шмашане, Лишённый (благородного) происхождения и семьи». Некоторые неразумные товарищи присоединились к Дакше: «Услышав изречённое Дакшей, Бхригу и многие другие Бранили Рудру вместе с богами, думая, что он обладает дурной природой». Тут сдали нервы у верного преданного и слуги Шивы Нанди. И Нанди объяснил Дакше глубину его заблуждений. Причём, достаточно вежливо, на мой взгляд. «Достаточно вспомнить о нём (Шиве), чтобы жертвоприношения приносили плоды, А тиртхи очищали, так как же Хара проклят был? Напрасно из-за своей брахманской ветренности ты, О глупый Дакша, наложил проклятье И напрасно над беспорочным и великоблистательным Рудрой насмехался». Да, Нанди был очень вежлив. Я бы на его месте материлась на ведийском санскрите минут пятнадцать. Дакша и на него проклятие наложил: «Да будете все вы, ганы Шивы, отвержены от вед, Покинувшими ведийский путь и оставленными великими риши, Преданными еретическим учениям, изгнанными со стези учёных, Предающимися питью вина и носящими пепел, кости и косицы». Окончательно потеряв терпение, Нанди не остался в долгу и проклял всех брахманов на нищету, отвращение от истины вед и попадание в ад после смерти. Дакше тоже от него досталось: «Утративши осиянное радостью лицо, забывшим положение Души скотом, Оставившим совершение обрядов и предающимся нечестью С головой козла скоро станет Дакша». Шива смотрел-смотрел, как Дакша и Нанди кидаются друг в друга проклятиями, а потом сказал: спокойно, Нанди. Веды никто проклясть не может. А вот насчёт брахманов ты погорячился, дружок. И не бойся, на меня проклятие Дакши не действует. «Меня проклятие не коснулось, воистину понять ты должен. Будь спокоен, о многомудрый, Санаке и прочим несущий знание! Я жертвоприношение, я жертвенный обряд и части жертвоприношения, Душа жертвоприношения, занятый жертвоприношением И чуждый жертвоприношения также». В переводе с божественного на человеческий: я Директор вселенной, что вы мне сделаете? Тьфу на ваши проклятия. Нанди успокоился. Шива и компания отправились домой. Дакша тоже отправился домой, «затаив в душе враждебность к Шиве». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 8 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #pov_outsider
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 23 «Могущество преданности» Насытившись физической близостью, можно и о душе подумать. Вот Сати и обратилась к Шиве с просьбой рассказать ей о видах преданности. Шива, конечно, рассказал. По ходу, любит он рассуждать об истинной преданности богу, хлебом его не корми. *Ору и бьюсь челом о сруб светлицы* Если коротко, у преданности имеется девять аспектов: слушание, прославление, памятование, служение, предание себя божеству, поклонение, приветствие, дружба с божеством и полное посвящение себя ему. Есть всякие нюансы, но в них, ИМХО, без ста грамм не разберёшься. Сложность этой главы в том, что она «теоретическая», а я больше по приключениям. Но одну мысль Шива таки выразил ясно и недвусмысленно, за что ему большое спасибо. «В Кали, как и во все юги, преданность приносит зримые плоды. Благодаря её мощи я всегда покорен воле преданного, И нет сомнений в этом. Преданному мне в мире человеку я всегда приду на помощь И препятствия отодвину, а его враг будет наказан, И нет сомнения в этом. Ради преданного я, охваченный гневом, (саму) Смерть, о Деви, Сжёг огнём из ока, его собственный защитник. Ради преданного я, о Деви, на Солнце чрезвычайно прогневавшись, Прежде взял трезубец и одолел его. Из-за преданного я, о Деви, Равану и его сподвижников в ярости Оставил и не помогал ему. (…) К чему много слов, о Владычица богов, я во власти почитателей своих И покорен воле полного преданности, Сомнений в этом нет». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Глава 24 «Испытание Рамы» Рамаяна вездесуща, о да *злодейский закадровый смех* Однажды Шива и Сати верхом на быке-вамане Шивы странствовали по трём мирам. И в лесу Дандака наткнулись на Раму и Лакшману, которые там бродили в печали из-за похищения Ситы. Шива Раме поклонился и пожелал удачи и всех благ. Сати очень сильно удивилась и даже возмутилась: с какого перепуга бог богов кланяется непонятно кому, как бхакт, он же Директор вселенной, это ему должны кланяться? Ну, Шива и объяснил ей, что это очень даже понятно кто: «Светлоликий младший брат – это (воплощённая) часть Шеши По имени Лакшмана, А старший по имени Рама – это сам Вишну полной частью, Не подверженный страданию. Ради нашего блага и для защиты праведников он снизошёл на землю». И добавил: если Сати его словам не верит, то может испытать Раму и убедиться лично. Мда. Если божество предлагает подобное, это сигнал, что так делать ни в коем случае не надо, ибо чревато. Ведь проверяешь не ты, проверяют тебя. Сати бы ответить: ну что ты, дорогой супруг, я тебе верю на слово, пошли дальше гулять. Но её одолело любопытство. И она приняла облик Ситы и направилась к Раме. Учитывая, что Шива сказал правду, и Рама – действительно аватар Вишну, который осознаёт, кто он такой, он её раскусил в два счёта. Сати поняла, что накосячила. Тем не менее, любопытство никуда не делось, и она спросила у Рамы, как так случилось, что Шива стал поклоняться Вишну? И Рама рассказал. В следующей главе. Глава 25 «Разлука Шивы и Сати» И вот что поведал Рама. Необходимое лирическое отступление: Когда Шива (Высший брахман), которого я, чтобы не путаться, называю Шивой-алфавитом (потому что, явив свой облик по просьбе Брахмы и Вишну, он выглядел, как санскритский алфавит), разделил себя на три части – собственно, Брахму (творца), Вишну (защитника мира) и Шиву (разрушителя), сам он никуда не делся и продолжил тусить в высших сферах. И вообще, у меня ощущение, что он устроил «единство в трёх лицах», чтобы самому со свежесотворённой вселенной не возиться. В третьем томе, когда случился очередной звездец, дэвы бросились за помощью к Шиве-алфавиту. И он их послал. К Шиве-который-на-Кайлаше. Типа, тот является полным воплощением Шивы-алфавита, со всеми силами и атрибутами, пусть он проблему и решает. Итак, однажды Шива-алфавит призвал к себе небесного архитектора Вишвакармана и повелел ему выстроить в высших сферах шикарные палаты и установить там львиное сиденье (это что-то типа трона, на котором восседают цари и настоятели крупных монастырей, а также устанавливаются священные изображения богов в храмах). После чего он позвал всех богов (вообще всех, даже самых мелких). С помощью ганов принёс всё необходимое для почитания. «Затем, пригласив Хари из Вайкунтхи, с радостным сердцем Благодаря его полной преданности Махешвара ликовал, о Деви. В благоприятную мухурту Махадева на великолепное львиное сиденье Хари усадил и с радостью стал украшать его всего». После чего Шива-алфавит провёл обряд поклонения для Вишну и заявил, что с сегодняшнего дня все должны почитать Вишну так же, как его самого. Далее цитирую целиком, потому всё, сказанное Шивой-алфавитом, важно, и это проще процитировать, чем пересказать: «МАХЕША (Одно из имён Шивы) СКАЗАЛ: Ты создатель всех миров, хранитель и разрушитель по повелению моему, Податель Закона, Пользы и Любви, обуздывающий ведущих себя дурно, Владыка мира, чтимый существами, исполненный великой доблести и силы, И в битве даже я тебя не буду в силах одолеть. Прими три шакти, начиная с Воли (иччхади), переданные мною, Способность предаваться разнообразным играм и Независимость в этом троемирье. Твои ненавистники, о Хари, мною будут обузданы усердно, Твоим почитателям, о Вишну, я буду даровать высочайшее освобождение. Прим эту мою волшебную силу, труднодостижимую для богов и прочих, Очарованная которой, вселенная лишается сознания. Ты моя (левая) рука, как Творец – правая, о Хари, И также защитником и родителем ты будешь для этого Творца. Рудра, являющийся моим сердцем, есть, без сомнения, я, И он достоин почитания со стороны тебя, Брахмы и иных (богов). Находясь здесь, оберегай в особенности всё мироздание В своих различных нисхождениях, творящих разнообразные деяния. В моём мире будет находиться твоя обитель, Блистательная и наполненная процветанием, известная как Голока. Твои нисхождения на земле, о Хари, хранящие её, Будут моими почитателями, определённо, И я увижу их, радостных, благодаря собственному дару». Лирическое отступление-2: Голока, если что, это обитель Кришны, который воплощение Вишну. Когда в третьем томе было общее собрание богов, не помню, по какому поводу, и в помещении одновременно тусили Вишну с Лакшми и Кришна с Радхой, у меня окончательно сломался мозг. Поэтому я решила: раз уж я воспринимаю пурану не как религиозное учение, а как литературный памятник, я не стану углубляться в теологические дебри, а буду воспринимать происходящее в тексте как данность/особенность данного текста. Изложив Сати цитированное выше, Рама поведал ей о своих злоключениях. Порадовался, что её встретил: вот теперь ему точно повезёт! До Сати же дошла глубина её собственного косяка. «Выслушав слова Рамы, чистого душою, Сати Возликовала и восхвалила его в сердце за почитание Шивы. Вспоминая свой собственный поступок, она сильно расстроена была И унылой и бледной вернулась к Шиве. В пути богиня размышляла постоянно: «Я не приняла слов Шивы и подумала о Раме дурно. Вернувшись к Шанкаре, какой ответ я дам? Так, находясь в плену раздумий, она загоревала». Шива тем временем вспомнил о своей тупой клятве (тм), которая, напоминаю, звучала так: «Если она (будущая жена) проявит неверие в меня или в то, что я говорю, я оставлю её». И тоже очень расстроился. Но ни слова упрёка вслух не сказал. (Поэтому, когда в сериале «Махадев» Шива устроил по этому поводу «скандал с битьём посуды», я очень сильно удивилась.) В общем, Шива и Сати решили некоторое время пожить отдельно. Шива уселся на камушек и погрузился в самадхи (то бишь глубокую медитацию); чем занялась Сати, увы, не уточняется. «Затем вышел из созерцания Гириша, И Матернь мира Сати, узнав об этом, туда пришла. С печальным сердцем богиня склонилась перед Шивой, И сидение перед собою ей предоставил благородный духом Шамбху. С радостью он поведал много восхитительных историй И тотчас избавил её от страха, явив подобную игру. Прежнее счастье она обрела, а он не нарушил обещание. Для Шивы, Высшего владыки, не следует это считать чудесным». То есть, как я понимаю, он применил какой-то выверт сознания, чтобы усидеть на двух стульях? Глава заканчивается так: «Такое сказание о Шиве и его супруге возглашают мудрецы, о муни. А некоторые из них невежды, как это (можно назвать) разлукой? Кому доподлинно известны деяния Шивы и его супруги? Они всегда по собственной воле предаются играм и деяния совершают. Словно слово и его значение, постоянно связаны Сати и Шива. Немыслимо меж ними расставание, И лишь по собственной их воле оно возникнуть может». И это должно меня утешить как шиппера? *неодобрительно косится на древних авторов* Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 9 комментариев |
#pov_outsider #уголок_читателя #индийская_мифология #мысли_вслух #творческие_муки
У мифологических текстов всегда есть особенности, у каждого свои. У индийских текстов а.к.а. пураны тоже. Сейчас на фанфиксе в разгаре конкурс «Восточный ветер», и я тут подумала, что если бы кто-то решил отправить на него текст, стилизованный под эти самые пураны, редакторы не только отправили бы его на доработку, они бы его завернули с формулировкой «пожалуйста, заберите это, и больше никогда такое не приносите». Потому что выглядел бы текст примерно так: Больше заместительных богу заместительных, желательно в одном предложении. Если персонаж – божество, запихните в то же предложение как можно больше имён этого божества. Не забудьте стрёмные сравнения и метафоры. Посыпьте сверху неуместным пафосом. И да, если у вас получилось это сделать, следующая строфа должна напоминать пересказ пересказа =) 8 Показать 16 комментариев |
#индийская_мифология #мысли_вслух #уголок_читателя #небольшие_радости
Мои отношения с пуранами можно описать как «в очередь, товарищи, в очередь!» (вместо товарищей другое слово, естественно). Недавно вышел третий том Шива-пураны на русском (25 февраля подписали в печать, издали в марте, в начале апреля озон подкинул товар в рекомендации; тираж смешной — 300 экземпляров, но я успел купить!). Разумеется, всё в один том не влезло, осталось ещё три самхиты с половиной. Издательство пишет, что четвёртый том планируется, но не в ближайшее время. Что понятно — перевод с санскрита дело небыстрое. Поэтому рада, что нашла полный вариант пураны на английском языке. Перевод 1950 года, что объясняет, почему он в открытом доступе валяется. Приехал двухтомник с Калика-пураной. У издания есть недостатки (технического характера): тома неравномерные (первый том намного «худее» второго), очень мелкий шрифт, нет списка глав с указанием страниц и корректор текст явно не смотрел. Но содержание всё искупает. Однако кришнаиты всех переплюнули. Упомянутые Шива- и Калика-пураны — акамедические издания, с предисловием, примечаниями и так далее. Переводчики честно написали свои имена и с какого языка переводили. Здесь другой случай. Кришнаитскую Брахмавайварта-пурану издали соответствующие товарищи, и действовали они по принципу «скажите спасибо, что мы указали издательство, год издания и список глав». Тиража нет, предисловия и примечаний тоже нет, информация об имени переводчика и о том, с какого языка осуществлялся перевод, отсутствует. Для меня это сигнал, что с переводом что-то не так. Подозреваю, что переводили не с санскрита, а с перевода на английский, поэтому испорченный телефон гарантирован... (Учитывая, что любой перевод художественного текста — это интерпретация, и степень соответствия оригиналу зависит от того, насколько переводчик владеет языком оригинала и родным языком, от его образованности и знания контекста) P.S. На самом деле читать пураны я начала по очень тупой причине: я подсела на индийские мифологические сериалы и в организме образовался недостаток фичков про Шиву и компанию. С фичками у нас напряжёнка, индийцы фики не пишут, они их снимают, и я решила припасть к первоисточникам — может, хоть там додадут 😅 Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 3 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #pov_outsider #новости_с_кайлаша #уголок_читателя
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 20 «Свадьба Сати» Вы будете смеяться, но после эпического скандала, который чуть не закончился убиением Брахмы и после того как Вишну-дипломат разрулил ситуацию, свадьба продолжилась, как ни в чём ни бывало. Правда, Шива не отказал себе в удовольствии немного поглумиться над Брахмой: сказал, чтобы тот положил руку себе на голову, и Брахма превратился в быка-вахану. Временно, конечно. Потом Брахма попросил прощения за инцидент, описанный в предыдущий главе, а следы его, кхм, конфуза Шива превратил в четыре грозовые тучи, которые разрушат мир ливнями в конце махаюги. Затем Брахма довёл до конца все полагающиеся свадебные обряды. На Шиву и Сати пролился дождь из цветов, и начались музыка и танцы. Чему особенно радовались богини. Дискотека не каждый день, ребята, надо оторваться, тем более есть законный повод. Шива у нас парень отходчивый, и он в общем и целом был доволен, как всё прошло (за исключением инцидента), поэтому спросил у Брахмы, чего тот хочет в награду за проведение свадебных обрядов. На что Брахма ему ответил: «Если ты благосклонен, о богов Владыка, и если я заслуживаю дар, Исполни, о Махешана, с радостью то, что говорю я. В таком же обличии в этом жертвеннике, о Махешвара, Ты пребывай всегда ради очищения от грехов людей. Вблизи от него выстроив свою обитель, о Венчанный Луною, Я буду вершить подвижничество для очищения грехов, о Шанкара. На тринадцатые сутки светлой половины месяца чайтра При звезде Уттарапхалгуни В воскресенье пусть человек взирает с преданностью (На это место) на земле, И тогда его грехи пусть исчезнут, о Хара. Пусть возрастут в изобилии его заслуги И от всех недугов он исцелится». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Шива не возражал и «поселился в жертвеннике своею частью». Потом усадил на своего вахану Сати, уселся сам и с разрешения Дакши откланялся. Молодожёны направились в Гималаи, а Вишну и остальные, вместо того, чтобы вернуться в свои обители, увязались следом – провожать. С музыкой и танцами, естественно. Добрались до Гималаев. «Придя туда, всех богов, мудрецов и прочих Он отпустил, великие почести им воздав. Совершив восхваления и поклоны и попрощавшись с Шамбху, Все мудрецы и боги, начиная с Вишну, разошлись по своим домам». Счастливые супруги остались наедине. Наконец-то. «Шива же, чрезвычайно довольный, вместе с дочерью Дакши, своей супругой, Пребывая на склонах Гималаев, Предался наслаждениям как мирской человек. Затем тот Шанкара, дающий жизнь, вместе с ганами и Сати, Радостный, обрёл своей обителью Кайласу, лучшую средь гор». А дальше у нас две главы сурового древнеиндийского флаффа с эротическим подтекстом. Глава 21 «Любовные игры Шивы и Сати» Оказавшись в своей обители, Шива выставил из пещеры всех ганов, включая Нанди, и попросил не появляться, пока он их не позовёт. «Когда они удалились, взволнованный Владыка Вместе с Дакшаяни предался наслаждению на радостях великих». Шива плёл Сати ожерелья из лесных цветов, красил ноготочки на её ногах и шептал на ушко всякое. Но если вы думаете, что это было что-то жутко неприличное, вы будете разочарованы. «Многое даже из того, о чём принято говорить в присутствии других, На ухо шептал ей Хара, чтобы увидеть её лицо». Кажется, Шиве понравилось смущать жену. =) Проведя много времени на Кайлаше, они вернулись в Гималаи. Шива вспомнил про Каму. Тот явился вместе с Васантой (Весной) и превратил обиталище Махадева в рай на земле: зацвели все деревья и лианы, распустились лотосы и лилии, вода в озёрах стала чистейшая. «На склонах, в рощах и пещерах Гималаев Каждый день Махеша с дочерью Дакши наслаждался. И за время его забав минуло десять, затем десять И ещё пять лет по счёту богов, о божественный провидец!» Глава 22 «Шива наслаждается с супругой» Основным местом проживания оставался Кайлаш. И когда наступила пора дождей, Сати там было не сказать, чтоб уютно. Неба из-за туч не видать, ливни, грозы, порывистый ветер, днём темно как ночью, холодно и сыро. Дражайший супруг, а можно мне домик или какую-нибудь пещерку, где не так дует? Шива такой: не вопрос, дорогая, лежанки у меня в разных местах оборудованы, выбирай любое. Сати выбрала Гималаи. Не в последнюю очередь из-за того, что там город близко, а ещё царь Химаван и его жена Мена, с которыми можно пообщаться (в Парвати-кханде упоминается, что Мена знала Сати и относилась к ней, как к дочери), сиддхи и прочие живые существа. Вечнозелёные деревья и множество озёр в качестве бонуса. Шива не возражал: так, если ему куда надо отлучиться или в медитацию засесть, Сати не будет в одиночестве куковать. И наслаждались они друг другом ещё десять тысяч лет. По божественному летоисчислению. Признаюсь: во время чтения этих глав я мысленно бегала по потолку и орала «у них был секс!!!», и мне не стыдно. В мифологических сериалах максимум эротики выглядит так: герои подержались за ручки. Или он приобнял её за плечико. А тут мне додали. В том плане, что здесь Шива и Сати провели друг с другом довольно много времени, успели пожить «долго и счастливо», в то время как в сериалах «Махадев» и «Шива и Шакти» то самое жертвоприношение случилось непозволительно быстро… =( Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 2 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #pov_outsider
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Нас ожидает свадебка Шивы и Сати и почти смертоубийство на ней. Да уж, поистине, свадьба без драки – деньги на ветер. Поехали! Глава 18 «Выдавание девы замуж» Шива в Гималаях немного перенервничал (от отцов невест всего можно ожидать), но Брахма его успокоил: всё в порядке, Дакша согласен, надо только выбрать благоприятную дату. «В светлую половину месяца чайтра под звездой Уттарапхалгуни, На тринадцатые лунные сутки в воскресенье Махешвара отправился в путь. Вместе со всеми богами во главе с Брахмой и Вишну И с мудрецами Шанкара был в пути. Уже в дороге праздник стали боги отмечать, А также ганы Хары, чьи сердца были наполнены блаженством». (Здесь и далее – пер. А. Игнатьева) Мне интересно, что боги и остальные при этом пили – Гугл, увы, не прояснил вопрос, как обстояли дела с алкогольными напитками в Древней Индии. В том плане, увлекались ли ими мудрецы и прочие брахманы, или им было строжайше запрещено. В любом случае, процессия получилась весёлая. Дакша всех встретил учтиво, воздал требуемые этикетом почести (Шиве в том числе). Свадебный обряд для Шивы и Сати по просьбе Дакши провёл Брахма. «С песнями и танцами шёл великий праздник, И величайшее блаженство обрели все мудрецы и боги». Глава 19 «Игра Шивы, (проявившаяся) на его свадьбе с Сати» Свадьба в разгаре. Вишну толкнул речь для молодожёнов: «ВИШНУ СКАЗАЛ: О Бог богов, о Великий бог, о океан сострадания, о Господь, Ты отец вселенной, о дорогой, а Сати её мать. В ходе своих игр вы всегда нисходите ради покоя благочестивых И обуздания злодеев, как вечные шрути (гласят). С Дакшаяни, тёмной как густая размазанная сурма, о Хара, Ты блистаешь, как я в обратном порядке с Падмой. Вместе с Сати людей и богов оберегай и веди благочестивых, Блуждающих в круговерти перерождений, Всегда ко благу, о Шамбху. Кто же её возжелает, увидев или услышав, Тот да будет убит, о Владыка всех существ, Такова весть от меня». Лирическое отступление 1: Ничего себе тост для новобрачных! О_о Лирическое отступление 2: Падма – ещё одно имя Лакшми; у Шивы бледная кожа, у Сати – смуглая, Вишну у нас синий, а Лакшми – золотистая. Что могу сказать… Индийские божества дюже разноцветны. =) Своеобразно пожелав Шиве и Сати счастья, Вишну удалился: «Услышав слова Вишну и улыбнувшись, высший повелитель «Да будет так!» - всеведущий, Мадхусудане промолвил. Затем Хари вернулся в свою обитель И там пребывал, о Владыка мудрецов, И он праздник и произошедшее оберегал». Брахма провёл «длительный огненный обряд», а затем Шива и Сати «совершили прадакшану вокруг огня», то есть обошли вокруг огня по часовой стрелке. И тут Брахма, видимо, решил, что свадьба проходит слишком тихо и скучно, надо добавить движухи, и его понесло куда-то не в ту степь. Естественно, он свалил свои действия на «волшебную игру» Шивы. «Когда прадакшану вокруг огня Сати совершала, Обе её стопы показались из-под одежды, и я увидел их, о муни. С наполненным страстью сердцем на них бросил взгляд Я, о лучший среди дваждырождённых, Сбитый с толку волшебной силой Шивы». Так что викторианские джентльмены были далеко не первыми, кого волновали женские лодыжки. Их Брахме показалось мало, он возжелал увидеть лицо Сати. Но у неё было покрывало раз, а во-вторых бедняжка головы не поднимала, сама не своя от смущения (с моей стороны ноль осуждения, 200% понимания: не каждый день выходишь замуж за бога богов + толпа суперважных гостей). Брахма не сдался и бросил в костёр много сырых дров. Во все стороны пошёл едкий дым. «Глаза, которые выедал дым, Махеша, Высший владыка, Закрыл руками Господь, творящий множество игр. И тогда же лицо Сати, лишившееся покрова, о мудрец, Я увидел, томимый вожделением, с радостной душой». От сексуального перевозбуждения с Брахмой случился, э-э, конфуз. Он оперативно скрыл следы преступления, но Шива у нас вездесущий, он всё знает, всё видит. И он предсказуемо разозлился. «РУДРА СКАЗАЛ: Что за порицаемое деяние, о грешник, ты совершил? На свадьбе на лицо моей любимой ты бросил похотливый взор. Ты ведь знаешь, что Шанкаре известно совершённое тобой, нет ничего В тройственной вселенной тайного, что бы ему не было неведомо. … Молвив так и вспоминая сказанное Вишну, его любимец Шанкара воздел трезубец, чтобы меня убить». Присутствующие завопили от ужаса, а затем стали молить Шиву проявить сострадание и пощадить Брахму. Дакша с криком «Нет, нет!» вылетел вперёд. Однако Шива был неумолим: «Изречённое Вишну, великим преданным моим, Я принял, чтобы совершить здесь, о владыка тварей! «Кто с желанием на Сати взглянет, того убей, Господь!» – Такие правдивые слова Вишну, Творца лишив жизни, я исполню». Вишну, ради всего святого! Можно с речами поосторожнее, а?! Как твой преданный, Шива воспринимает все твои слова как инструкцию/руководство к действию… «После того как это изрёк охваченный гневом Бог богов Махеша, Задрожали все существа, включая богов, людей и мудрецов». Что делать и куда бежать – непонятно. Трезубец у Шивы отнимать самоубийц нету. Брахме крупно повезло – появился Вишну Он спросил у Шивы: если тот прибьёт Творца, кто будет, собственно, заниматься творением? Шива заупрямился: «О Бог богов, о Повелитель Рамы, о Вишну, О дорогой мне как собственная жизнь, Не мешай мне, о дорогой, убить этого злодея. Я исполню просьбу, прежде принятую мной, И умерщвлю сотворившего великий грех нечестивца, Имеющего четыре лика. И я сам создам все движущиеся и неподвижные существа И другого Творца создам я своею мощью». Вишну не отступил и воззвал к разуму/логике Махадева: «Исполнение обещания подобает по отношению к другому человеку, Но подумай, о Владыка, не должно убивать самого себя, Господь. Мы, трое богов, о Шамбху, не отличны от самого тебя. Мы обладаем единой природой, а не разной, Об этом поразмысли». Шива попросил развить тему «единства в трёх лицах» подробнее. Вишну такой: ты всё знаешь, но хочешь, чтобы это услышали из моих уст? Сейчас всё будет. «По твоему повелению я поведаю, Владыко, Пусть все боги слышат, Мудрецы и иные, сосредоточив свои мысли На истине чтящих Шиву. Проявленного и непроявленного, делимого и чуждого делению, Обладающего формой и состоящего из (бесформенного) сияния Господа Мы, твое богов, являемся частями. Кто ты, кто я, кто Брахма? Твоего Высшего духа это три части, Разделённые как причина творения, поддержания и разрушения…» Заканчивается глава просто прелестным пассажем: «БРАХМА СКАЗАЛ: Услышав его слова, Махадева, о владыка мудрецов, Успокоился и не стал убивать меня». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 5 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #новости_с_кайлаша #pov_outsider #уголок_читателя
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 17 «Сати обретает дар» В этой главе Сати и Шива наконец встретились лично, и нам даже отсыпали немного романтики. Романтики в древнеиндийском понимании, но тем не менее. Сати завершила обряды Нанда. Как я уже упоминала, это не только поклонение, но и довольно суровая аскеза. А за аскезу полагаются плюшки (т.е. благословение/дар от божества). Поскольку Сати аскезила не кому-нибудь, а Шиве, то и плюшки должен раздавать он. Шива пришёл. Видимо, решил произвести на невесту впечатление, потому что надел всё лучшее сразу: «И когда обет Нанда был исполнен целиком, на десятый день, Когда (Сати) была погружена в созерцание, ей воочию явился Хара, Прекрасный во всех членах, светлокожий, с пятью ликами и тремя очами, С Луною на челе, блакосклонный, темношеий и четырёхрукий, Держащий трезубец и брахма-кавачу (защитный оберег), Показывающий жесты бесстрашия и преподнесения даров, Сияющий пеплом, На чьей главе блестит небесная река…» (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Сати при виде такой неземной красоты смутилась, зарделась. Шива ей молвил, что он доволен её аскезой и её ждёт награда: «Дар избери, что тебе будет мил, и я преподнесу его». Всё-таки он явился не как жених, а как бог к своему преданному (в данном случае – к своей преданной) и одарить преданного/преданную – его прямая обязанность. Сати смутилась окончательно. Шива, как всеведущее божество, в курсе всех её желаний, но он продолжил мягко настаивать, чтобы она высказала свою просьбу вслух, потому что хотел услышать её голос, её слова. Сати наконец отмерла и ответила: «Какой желаешь, дар преподноси, о щедрый!» Шива не стал тянуть кота за хвост и сделал ей предложение. Просто, без обиняков и метафорических красивостей. Так и сказал: «Будь моей женой». После чего они долго смотрели друг на друга и начали сиять. В буквальном смысле: «…Заблистали оба как Месяц и (созвездие) Читра. Обретя Хару, Сати засияла, как густая размазанная сурьма, С ним, чьё тело искрилось как кристалл, Она напоминала ряд облаков рядом с Луною». Небольшое пояснение: у Шивы кожа очень бледная/белая, а Сати, как выяснилось, у нас смугленькая. И она (преодолев смущение) обратилась к Шиве с просьбой: «О Бог богов, о Великий бог, в соответствии со свадебными обычаями, О господин, у моего отца позволение взяв, Меня прими, о Владыка мира». А Шива: «Да будет так!» – изрёк, с любовью глядя на неё». В общем, на наших глазах договорной брак ради блага вселенной стремительно превратился в брак по любви. Так они посияли, а затем Сати пошла домой к родителям (последнюю часть аскезы она выполняла за пределами дома), а Шива – в «собственную обитель на склонах Гималаев». Получается, предусмотрительный боженька оборудовал себе лежанки, в смысле, камушки для медитаций в разных местах, не только на Кайлаше. Уселся Шива на гималайский камушек и задумался, как исполнить просьбу Сати. Вспомнил про Брахму, а тот, словно этого и ждал, сразу же перед ним появился. Неудивительно, учитывая, что женить Шиву – его инициатива. Шива ему пересказал свою встречу с Сати, пожаловался, что разлука – зло, и попросил, чтобы тот пошёл к Дакше, успокоил его и переговорил насчёт скорой свадьбы. Брахма ответил: не волнуйтесь, шеф, всё устрою в лучшем виде. Прыгнул в колесницу и понёсся к дому Дакши. Тем временем Сати рассказала родителям о том, чем закончилась её аскеза. В честь этого устроили пышный праздник с раздачей даров брахманам и нуждающимся. По окончании празднества Дакша начал психовать на тему этикета (не знаю, как ещё это назвать): «Затем Дакша, лучший среди благочестивых, Призадумался: «Как отдать Шамбху собственную дочь?» Благосклонным явившись, наведывался Махадева, Как же он снова ради дочери сюда придёт? Если же я сам немедля отправлюсь в присутствие Шамбху, То это не подобает и (меня) не примет он, Бесплодно старание это». Видно, тут какая-то культурная штука, которую я не считываю, потому что я не специалист по индийской мифологии и культуре. Подозреваю, что дело в разнице статусов между Шивой и Дакшей (Тримурти с общением проще: они примерно равны по статусу, Шива и Вишну так точно). Но мне всё равно непонятно, с какого перепоя Дакша решил, что Шива станет выёживаться и отказываться? Весь смысл рождения Сати – чтобы Высшая богиня обрела форму и вышла замуж за Шиву. Да и дочка ему рассказала, что Махадев сделал ей предложение. В любом случае, прежде чем Дакша успел довести себя до полноценной панической атаки, к нему зашёл Брахма. И сказал: сын, не переживай, Шива в Сати влюблён так, что аж медитировать спокойно не может (даже стрелы Камы не понадобились), поэтому давай поженим их прямо сейчас. Дакша не возражал. И Брахма отправился обратно к Шиве – радовать его хорошими новостями и организовывать свадебную процессию. Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 5 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 15 «Установление обета Нанда и гимн Шиве» Брахма с Нарадой нагрянули в гости к Сати, которая выросла умницей и красавицей. И Брахма сказал ей следующее: «Кто тебя желает, и кого ты желаешь, Сати, Того бога, всезнающего владыку мира, Ты обретёшь в мужья. Тот, кто в жёны другую (женщину) не взял, Не берёт и не возьмёт, Да будет твоим мужем, не знающий себе равных, О чаровница!» (Здесь и далее пер. А. Игнатьева, если не указано иное) Тут у Дакши мелькнула мысль, что ему жаль дочку замуж отдавать. Поэтому за разрешением поклоняться и аскезить Шиве Сати отправилась к маме Вирини. Мама не возражала. «Тогда Сати, стойкая в обете Махешану (одно из имён Шивы) обрести в мужья, С позволения матери стала почитать его. В месяц ашвин, в Нанда-титхи она с радостью чтила Хару, преподнося рисовую кашу с пальмовым сахаром и солью…» Нанда-титхи – первые, шестые и одиннадцатые лунные сутки половины месяца, рассматриваемые как благоприятные. Обет Нанда – не только поклонение, но и аскеза: суровый пост, ночные бодрствования, молитвы денно и нощно прилагаются. И длилось всё это довольно долго. «Тем временем все боги и мудрецы, о муни, Поставив впереди Вишну и меня, отправились, Чтоб на подвижничество Сати посмотреть». Полюбовавшись, они воздали ей хвалу и «тотчас же отправились на лучшую среди гор Кайласу, обожаемую Шивой». И там Брахма, Вишну и остальные спели ему гимн-восхваление. Красивых эпитетов не пожалели. Повторю ещё раз: гимны богам у древних индийцев – красота невероятная, правда, непонятно, как воспеваемое божество не помирает от смущения, что его так хвалят. «…Поклонение тебе, Высшему владыке, творящему чудесные деяния, Поклонение недоступному для описания, Брахману, Высшей душе, Не имеющему образа, высшему, обладающему безграничной мощью, Повелителю трёх миров, вездесущему свидетелю всех (дел), Поклонение тому, кто сам себе светоч, исполненному счастья освобождения, Поклонение тебе да будет, имеющему природу знания, Всенаполняющему Властелину, Легко достижимому через отказ от деяний, повелителю освобождения – поклонение!..» Гимн пропели далеко не из корыстных побуждений, хотя и это тоже: восхваление приводит божество в хорошее настроение, и шансы что-то у него выпросить или на что-то его уговорить существенно повышаются. Дело в древнеиндийском политесе. Брахма и Вишну знают Шиву со дня сотворения вселенной, но даже они не могут ввалиться в его обитель, открыть дверь с ноги и с порога проорать: «Друг, хорошие новости – скоро у тебя свадьба!» Это было бы невежливо. Сначала восхваление, потом всё остальное. Иначе никак. Глава 16 «Вишну и Брахма упрашивают Шиву» Шива встал с камушка, поприветствовал гостей должным образом – кто бы что ни думал, в этикет он умеет, когда надо. И сказал: я очень вам рад, честное божеское, но по вашим лицам вижу, что вы ко мне по делу. Излагайте. Чего вы от меня хотите? Излагать принялся Брахма. Теперь хочу зарисовочку про то, как Вишну и Брахма переглядываются, а потом Вишну толкает его в бок: типа, твоя идея, ты и отдувайся. Основания для хотелки есть, цитатка: «Спрошенный Харой, я, Прародитель всех миров, Побуждаемый Вишну, Махадеве отвечал…» А ответил он вот что: «Одни асуры должны быть умервщлены мною, о Махешвара, Другие – Бхагаваном Хари, третьи – тобою, Четвёртые – сыном, рождённым из твоего семени, о Господь великий, А пятые – Майей должны быть жизни лишены. Твоею милостью, о Шамбху, богам высочайшее счастье (нисходит) После убиения грозных асур, а миру – благоденствие и безопасность. Когда же ты занят йогой, страсти и ненависти чужд И только милость являешь, ты не истребляешь их. Если они не убиты, о Владыка, то как миропроявление, поддержание И разрушение должным образом будут всегда происходить, О Быкознаменный? Когда же не исполняются обязанности по миропроявлению, Поддержанию и разрушению, То ни к чему различные тела для нас и Майи. Обладая единой природой, Мы отдельны в силу различения дел, А если нет различия в обязанностях, То ни к чему и различие в телесных оболочках». В переводе на человеческий: мы тут работаем на благо мироздания в поте лица, а ты отлыниваешь, Шива в ответ на сию тираду молвил: «О Брахма, о Хари, вы оба любимы мною всегда. При виде вас обоих меня переполняет ликование! Вы оба первые среди богов, владыки мироздания. Слово я вам скажу, занятым делами (на благо) мира. О лучшие среди богов, женитьба не подобает мне, Предающемуся подвижничеству, отрешённому, Известному как йогин. Тому, кто встал на благой путь отказа от деяний, Черпающему радость в себе самом, чурающемуся лжи, (…) Какая необходимость в женщине, скажите мне?» Действительно, какая? Для Шивы медитация – источник вечной радости и кайфа, ему и так зашибись. Впрочем, добавил он, если так надо для блага вселенной – значит, надо. Только у него условия есть. Будущая жена должна: а) уметь в йогу и б) не выедать мозг чайной ложкой, что муж слишком много времени проводит в медитации. Как по мне, вполне разумные требования. Представьте, поженились интроверт и экстраверт. Экстраверт всё время тянет интроверта на концерты, вечеринки, встречи с людьми, а интроверт хочет, чтобы с ним сидели под одеялком и читали книги/втыкали в сериальчики. Ничего хорошего из этого не выйдет, к гадалке не ходи. Ещё Шива сказал одну фразу, которая потом окажется весьма важной, когда в будущем он и Сати столкнутся с Рамой, бродящим в поисках Ситы. Когда после сей встречи Шива начал думать об обете, который он дал Вишну, я взвыла: эй, какой обет?! Когда ты успел?! Вот что сказал Шива (приведу цитату в переводе другого переводчика, так как у него она выглядит более понятной по смыслу): «Если она (будущая жена) проявит неверие в меня или в то, что я говорю, я оставлю её». Это был обет, он же – тупая клятва (тм). Брахма тут же сообщил, что у них с Вишну есть подходящая кандидатка, она же – воплощение Высшей богини. Сати. Напоследок Вишну применил запрещённый приём. Зная, что Шива своим преданным не отказывает, он решил закрепить успех, произнеся следующее: «О Бог богов, о Великий бог, о океан сострадания, о Шанкара, Что изречено Брахмой, то, без сомнения, и мои слова. То исполни, о Махешана, явив сострадание ко мне. Счастливым взором дай трём мирам владыку, на ней женившись». Что Шиве было делать? «Да будет так!» – улыбнувшись, молвил Господь, Заботящийся о почитателях своих». Если честно, учитывая название главы, я ожидала, что Брахма с Вишну будут долго Шиву уговаривать, а тот – сопротивляться всеми конечностями. Видимо, Шива понял, что брыкаться бесполезно, и пришёл к выводу, что не стоит тратить на это морально-физические ресурсы. Продолжение следует... Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 5 комментариев |
![]() #нейросеть #индийская_мифология Дерево желаний Кальпаврикша по мнению #шедеврум 17 Показать 2 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 13 «Дакша проклинает Нараду» Забавно, что историю о том, как Дакша проклял своего брата Нараду Брахма поведал… Нараде. Ничего удивительного, если подумать. Брахма у нас рассказчик (насколько надёжный, тот ещё вопрос), а Нарада и остальные мудрецы – благодарная аудитория. Периодически Нарада задаёт наводящие вопросы. Вот и тут он поинтересовался, что произошло, когда после аскезы Богине Дакша вернулся домой. Как выяснилось, «плодитесь и размножайтесь» – не только библейский девиз. Но с размножением возникли проблемы. «БРАХМА СКАЗАЛ: Владыка созданий Дакша, с ликующим сердцем Отправившись в свою обитель, Силою мысли приступил к многообразному творению По повелению моему. Видя, что сотворённые создания в числе не возрастают, Их повелитель Дакша сообщил об этом мне, Брахме, своему отцу». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Спросил Дакша у папы, что делать. Жениться, ответил Брахма. И размножаться естественным путём. То есть, до этого момента Дакша был неженат?! Оригинально. И появилось у него две жены: Асикни и Вирини. В других вариантах мифа Вирини зовут Прасути (и это более распространённый вариант, насколько я поняла). У Дакши и Вирини родилось десять тысяч сыновей (полагаю, что количество условное, призванное показать, что их было очень-очень много), которых называли харьяшвы. Как водится, они все были весьма добродетельны и «следовали пути вед». Повинуясь воле отца, они отправились на запад, к тиртхе Нараянасарас, чтобы творить аскезы с целью сотворения существ. Тиртха – это священное место, где есть какой-либо водоём, воды которого считаются святыми, очищающими и так далее. К племянникам явился Нарада и задал ехидный вопрос: «Не видев (края) земли, как вы вознамерились творение проводить?» Ребята задумались, а потом наплевали на творение и ушли странствовать. Отречение от мира и стремление к высшим сферам пересилило повеление отца. Сбил их Нарада с пути истинного. Дакша повздыхал, а потом у него и Асикни родилась тысяча сыновей (сабалашвы). Они отправились к тому же озеру, что и их старшие братья, и коварный Нарада их тоже обработал. Дакша об этом узнал и сильно разозлился. Немного побил своего братца и кастанул проклятие. «Что же ты наделал, о худший среди худших, Обличие благочестивого носящий, Юношам ты путь нищего монаха указал, сотворяя зло. Их, не свободных от трёх долгов в обоих мирах, Ты блага лишил, коварный и жестокосердный. Мужчина, который пренебрегнув тремя долгами, из дома уходит, Покинув отца и мать, освобождения желая, ступает вниз. Безжалостный, бесстыдный разрушитель разума детей, похититель славы, Глупец, напрасно ты в свите Хари (Вишну) состоишь. Снова и снова ты зло творишь, о худший среди худших, Да не будет у тебя, блуждающего, Постоянного места в (трёх) мирах!» Примечание: три долга – риши (мудрецам), отдаётся изучением вед, богам, отдаётся принесением жертв и предкам. Последний ликвидируется с рождением сыновей. Глава 14 «Рождение и детские игры Сати» Брахма сыновей помирил, правда, Дакша проклятие не снял. А Нараде пофиг – он только рад вечно странствовать. После сыновей у Дакши и его жены (какой из – не указано) родилось 60 дочерей. Из них 13 досталось в жёны мудрецу Кашьяпе, 27 – богу Луны Чандре, ещё нескольким мудрецам по две. Затем Дакша снова начал молиться Высшей богине. И у них с Вирини появилась на свет дочь-воплощение Богини. Младенец испускал «великое сияние», шёл цветочный дождь и «чарующая музыка послышалась с небес». Всё как полагается в таких случаях. Дакша, неутомимый наш, опять восхвалил Богиню. И сделал это очень красиво. Вообще, гимны-восхваления у древних индийцев очень поэтичные. Но, учитывая, что божеству-герою гимна приписываются все силы и достоинства, в головах читателей может возникнуть путаница, кто из божеств за что отвечает. Издержки жанра. Богиня откликнулась. Сказала Дакше, что желаемое им достигнуто и чтобы он не сходил с пути подвижничества. А вот потом авторы пураны допустили логическую ошибку. В начале главы матерью Сати называют Вирини, ближе к концу это уже Асикни. Двойственность сохраняется и далее, поэтому вопрос «так кто же мама?» остаётся открытым. В принципе, возможно, в глюке виноваты не авторы пураны, а те, кто её записывал… По случаю рождения Сати устроили грандиозный праздник. Вишну и Брахма, естественно, присутствовали. «(Девочка), лелеемая Вирини и Дакшей, великим духом, Стала расти, точно в светлую половину месяца диск Луны. Все добрые качества в неё вошли, о лучший среди дваждырождённых, Как в молодой месяц – все чарующие доли». Так что Сати была мамина-папина радость, послушная и исполненная добродетели. Продолжение следует... Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 11 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #уголок_читателя #pov_outsider #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 12 «Дакша обретает дар» Дакша, как послушный сын, отправился на северный берег молочного океана, и принялся аскезить Высшей богине. «Три тысячи божественных лет Дакша Непоколебимо предавался подвижничеству, Владеющий собой, стойкий в обетах. Питаясь воздухом, водой, листьями Иль вовсе обходясь без пищи, Так проводил он время, созерцая её, наполняющую мир». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Прошу заметить, что божественное летоисчисление вряд ли совпадает с современным человеческим, так что аскезил Дакша очень и очень долго. И наконец Высшая богиня к нему явилась. «Тогда своими глазами узрев Матерь вселенной, наполняющую мир, Себя удачливым счёл Дакша, владыка тварей. Восседающую на льве Калику, чёрную, прекрасноликую, С четырьмя руками, подающую знаки бесстрашия и преподнесения даров, Держащую меч и синий лотос, чарующую, с красноватыми очами, С прелестными распущенными волосами, Матерь вселенной, сияющую, Стал восхвалять он, поклон свершивши». В общем, Богиня пришла к Дакше в образе Кали. Символичненько. И сказала, что его истинная преданность доставила ей удовольствие, поэтому он может попросить всё, что пожелает. Дакша толкнул речь, что Шива «носящий имя Рудра, есть полное снизошедшее воплощение Высшего духа. Ты ещё не снизошла, так кто же будет его супругой?», и потом сказал следующее: «Поэтому, родившись моей дочерью, стань же ныне женою Хары. Затеяв превосходную игру, будь обольстительницей Хары! Это мне (желанный) дар, о Деви, перед тобою воистину я называю. Польза в этом не только для меня, но и для всех миров, Для Брахмы, Вишну, Шивы, и поэтому я направлен Брахмой». Интересно, что на данном этапе истории Дакша не испытывает к Шиве всепоглощающей ненависти, несмотря на то, что он присутствовал, когда Шива жёстко отчитал Брахму и, более того, сам входил в число отчитываемых (Тогда как в сериалах «Махадев» и «Шива и Шакти» его корёжит и аж трясёт при одном упоминании имени Шивы с самого начала). Богиня с улыбкой заверила Дакшу, что непременно родится его дочерью, однако предупредила: «Но ты должен знать, о созданий повелитель. То, что я тебе возглашу, знай – истина, не ложь. Когда ко мне ты неуважение проявишь, Тогда я оставлю собственное тело воистину, Затем в самой себе я буду пребывать Или (приму обличие) иное. Этот дар тебе преподнесён И начинается вторичное миропроявление. Я, твоей дочерью родившись, Возлюбленной Хары стану. БРАХМА СКАЗАЛ: Махешани, молив так Дакше, главному повелителю созданий, На глазах у него незамедлительно исчезла. После того, как исчезла Дурга, тот Дакша в свою обитель Возвратился и с радостью подумал: «Она (моей) дочерью родится». Кажется, он радуется искренне. Если нет, то он шифруется почище Джеймса Бонда и Штирлица. Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 3 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #pov_outsider
Продолжаю читать Сати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 11 «Брахма восхваляет Дургу и обретает дар» К выполнению задания от Вишну Брахма подошёл основательно. Отправил своего сына Дакшу аскезить на берег молочного океана, и принялся молиться Высшей богине. Имён у неё тоже в достатке: в этой небольшой главе Брахма называет её Дургой, Кали, Умой, и это неполный список. И Богиня явилась ему в следующем образе: «…Сияющая как густая сурьма, прекрасная обличием, с четырьмя руками, Восседающая на льве, показывающая знак преподнесения даров, С украшенными жемчугом распущенными волосами, С ликом точно осенняя луна, с челом как ясный месяц, трёххокая, Прелестная во всех членах, с блестящими На лотосах-стопах ногтями; Воочию узрев ту Уму, шакти Шивы, о мудрец, С преданностью голову склонив, Я стал восхвалять её». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Лирическое отступление: в индуисткой иконографии два распространённых жеста у богов – жест бесстрашия и жест преподнесения даров. Жест бесстрашия – ладонь повёрнута наружу, с распростёртыми пальцами, направленными вверх. Он означает, что явившееся к вам божество настроено дружелюбно, испепелять вас на месте не собирается, поэтому можно выдохнуть и перестать трястись от страха. Жест преподнесения даров – рука находится ниже талии с опущенными вниз пальцами и ладонью, повёрнутой от себя. Красивых слов в восхвалении-гимне Брахма не пожалел. «Поклонение, поклонение тебе, О предстающая в образе свёртывания и развёртывания мира, Являющаяся как постоянство и миропроявление, Госпожа движущегося и неподвижного, Благая шакти, вечная, очаровывающая все (существа)…» Богиня ему ответила: «О Брахма, ради чего меня ты восхвалял, поведай. Скажи об этом передо мною, ежели ты смел. Обеспечен успех в делах, когда я воочию явилась. Поэтому ты желанное назови, и я это исполню». Это было опрометчивое обещание, потому что Брахма тут же съехал на свою любимую тему. Что ходит Шива одинок-неженат, и надо бы это исправить. Ну, и, конечно, он не удержался и нажаловался Богине, как Шива его обидел, когда отчитал за неподобающие мысли. Правда, жаловался Брахма в деликатных выражениях, всё-таки перед ним дама. Замечу от себя: какой же он всё-таки злопамятный! И закончил Брахма свою проникновенную речь всё той же просьбой «очаровать» Шиву. Богиня такая: э-э… У неё внезапная дилемма образовалась. С одной стороны, она должна исполнить желание Брахмы, потому что обещала это сделать. И если она откажется, то нарушит заповеди из Вед, а их даже богам нарушать нельзя. С другой стороны, она ничего не предпринимает без разрешения Шивы, и злить его своим самоуправством ей совершенно не хочется. «…Что делать мне, чтоб Господь Махешвара (одно из имён Шивы) Не был в гневе на меня?» Видимо, на такой случай у них предусмотрен телепатический канал связи для экстренных вызовов, потому что дилемму удалось разрешить практически мгновенно: «Размышляя так, Махешу вспомнила Благая И, получив позволение от Шивы, Дурга ко мне обратила речь». Интересно, с каким именно Шивой она связалась: Шивой из будущего или Шивой-алфавитом? Или это вообще без разницы, потому что Тримурти видят прошлое-настоящее-будущее? Последнее весьма печально, потому что знать, какой звездец ждёт впереди и не пытаться этого избежать… «От судьбы не уйдёшь, древнеиндийская версия». Мда. «ДУРГА СКАЗАЛА: Что ты изрёк, о Брахма, всё истина целиком. Кроме меня, Шанкару никто не обольстит. Пока Хара не взял жену, миропроявления вечного Не произойдёт, истину ты произнёс». После этого Богиня заверила Брахму, что воплотится как Сати, дочь Дакши, и исчезла. А Брахма «отправился к своим сыновьям и обо всём им рассказал» (с) Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 3 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #рудра_самхита_творение #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #pov_outsider #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Сати-кханду. Эта глава на данный момент оказалась самой сложной для восприятия, хотя она довольно небольшая по размеру. Мозг периодически пытался выдать «перезагрузка.exe». И очень хотелось пригласить Тримурти в гости, угостить чаем с булочками и поинтересоваться, так кто же кого сотворил Будет много цитат, не говорите потом, что я вас не предупредила. Итак, глава 10 «Беседа Брахмы и Вишну» Идея женить Шиву завладевает всеми четырьмя головами Брахмы и превращается в навязчивую. Мягко говоря. Ни о чём другом Брахма думать не в состоянии. Кто же поможет утолить печаль? Конечно же, Вишну, кто же ещё. «Я много горевал: «Как же возьмёт себе жену Неизменный, владеющий собой Шанкара, преданный йоге?» Так долго размышляя, я, унылый, о мудрец, С преданностью вспомнил Хари (одно из имён Вишну), Благого по природе, кому я обязан своим рождением. И стал восхвалять его великолепными гимнами, Сопровождаемыми печальными словами. Услышав их, Бхагаван явился предо мною, Четырёхликий, лотосоокий, держащий раковину, палицу и лотос, В свисающих жёлтых одеяниях, с тёмным телом Хари, любящий почитателей своих. Узрев его, дарующего прибежище, в таком обличии Я вновь и вновь возносил ему хвалу, запинаясь от слёз». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева, если не указано иное) Вишну участливо поинтересовался, что за «великое несчастье» приключилось, и Брахма рассказал ему о провальных попытках «зачаровать» Шиву. «Вишну сказал: Отчего у тебя родилась такая мысль, о Прародитель, Обдумав всё с ясным умом, правду скажи, о Брахма!» И тут Брахма наябедничал (другого слова я подобрать не могу), как Шива причинил ему обиду, когда его отчитал, как какого-то несмышлёныша. «Во время начала миропроявления появилось на свет десять сыновей (Примечание: относительно количества сыновей Брахмы пураны значительно расходятся, поэтому оно весьма условное) Дакша и прочие, и одна чрезвычайно прекрасная дочь, Произошедшая из речи. Дакша из груди, Кама из сердца И прочие из (других частей) тела возникли. При виде дочери я в заблуждение впал, о Хари. (…) И тотчас же Хара (одно из имён Шивы), явившись, Стал меня бранить, а также сыновей. Он всех порицал, себя полагая высшим господином, Мудрым йогином, владыкой, наслаждающимся, Обуздавшим чувства. Будучи моим сыном, о Хари, меня он оскорблял прилюдно. (…) Если же он возьмёт себе жену, то я буду счастлив, И печаль покинет моё сердце». Да уж. Первая треть Тримурти от души нажаловалась второй трети на третью. Треть. Очешуеть. Вишну взял глубокое дыхание и начал вправлять Брахме мозги. Для начала он его тоже отчитал. Не так жёстко, как Шива, но почти. «Как же нынче ты стал глупцом великим, о Творец, Возвещатель вед и создатель всех миров? Тупость оставь, о тугодум, пусть такая мысль тебя не посещает, О чём с восхищением говорят все веды, то благоразумно вспомни! Ты знаешь Рудру, о слабоумный, как своего сына, великого владыку, Даже будучи возглашателем вед, Ты мудрость забыл целиком, Творец. Думая, что Шанкара подобен остальным богам, Ты с ним вражду затеял. Ныне благоразумие покинуло тебя, и тобой овладела глупость». Далее Вишну напомнил Брахме, кто у нас Директор вселенной. Тут необходимо лирическое отступление, чтобы пояснить, с какого перепоя Брахма записал Шиву себе в сыновья. Обратимся к первой части Рудра-самхиты, которая, собственно, творение. Вишну и Брахма впервые узрели Шиву в виде бесконечного столпа света. И попросили его явить свой облик. Шива явил. Образ был впечатляющий. Описание – это взрыв мозга. С одной стороны, Шива выглядел, ну, как обычно изображают индийских богов, а с другой стороны он был санскритским алфавитом. И всё это одновременно. «Увидев этот необычайный образ, мы с Вишну испытали совершенную радость. У этого образа было пять лиц, десять рук, а цветом он был белый, как камфара, о мудрец. У него были разнообразные прекрасные отличительные знаки. На нём были всевозможные украшения. Он был исполнен высочайшего милосердия и обладал великой доблестью. У него были все отличительные свойства великого существа. Соответственно, Господь Шива (тоже) был рад. Явив свой образ, состоящий из букв (санскритского алфавита), он, улыбаясь, предстал перед нами» (Пер. А. Заволокина) Учитывая, что в других главах упоминается, что Вишну появился из левого бока Шивы, а Брахма из правого, я не удержалась от вопля «У алфавита есть бока?! Похоже, я не знаю чего-то очень важного о ведийском санскрите». При этом о том, что Брахма родился из лотоса, выросшего из пупка Вишну, тоже говорится. Мой мозг (Индийская мифология злорадно хохочет в углу, намекая, что пощады не будет). Шива-алфавит – Высший Брахман, он стоит над творением, а так участвовать в миропроявлении сложновато. И Вишну с Брахмой обратились к нему с новой просьбой: воплотиться. И он это сделал: как Брахма проявился через Вишну, так Шива-Рудра вышел из чела/бровей Брахмы. Собственно, поэтому Брахма неразумно и записал его практически в сыновья. Шива-алфавит провёл между собой и Рудрой знак тождества: это воплощение полное, окончательное, обмену/возврату не подлежит и обладает всеми атрибутами. Но он по-прежнему возвышается над творением, для полноценного участия в процессе ему нужна его шакти. С этим проблема: Шива-алфавит тусил с ней, но сейчас он обрёл форму. Соответственно, чтобы продолжить тусовку, Высшей богине тоже нужна форма/воплощение. Поэтому Вишну дал Брахме ответственное Замечу вскобках, что тут продвигается идея «едины в трёх лицах» не только для Тримурти, но и для Тридэви, поэтому у Вишну и Брахмы в вопросе на ком жениться тоже особого выбора не было. Индийская мифология: ввела концепцию соулмейтов до того, как это стало мейнстримом. Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 13 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Сати-кханду. Глава 8 «Описание облика Васанты» Брахма, оказывается, у нас довольно злопамятный. Слова Шивы о том, что он, такой мудрый и с четырьмя головами, а поддался низменным желаниям (см. пересказ предыдущих глав), уязвили его в самое сердце. Брахма воспринимает себя как самого старшего из богов, а Шиву – как кого-то, кто младше. Кого-то, кто условно ему в сыновья годится. И получается, какой-то там щенок ткнул его носом как котёнка, который сходил мимо лотка. Великий йог, царь невозмутимости, блин. И Брахму охватывает желание доказать, прежде всего самому Шиве, что «бог богов» ничем не отличается от остальных божеств и подвержен влиянию страстей. И лучший способ это доказать – заставить Шиву жениться. Однако зла при этом Брахма ему не желает, совсем наоборот: «Пусть он возьмёт себе жену и счастлив будет – и я от горести избавлюсь». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Мирозданию это тоже пойдёт на пользу: «А без женитьбы как же Хара Сможет произвести творенье? Одни великие асуры, которые появятся на земле, Должны быть убиты мною, Другие – Хари (одно из имён Вишну), а третьи – Шамбху…» Итак, кто может справиться с задачей и сбить Шиву с пути тотального отрешения от мира? Конечно, Кама, наш местный Купидон. Вместе со своей женой Рати. А что его могут в пепел обратить – пустяки, дело житейское, Шива женится и Каму воскресит, делов-то. Кама сказал, что задание выполнит, но кто станет избранницей Шивы? Брахма задумался, вздохнул… И из его вздоха появился Васанта («Весна»). Красавец, естественно (широкая грудь и походка слона в брачный период прилагаются). Нет, я серьёзно: индийским богам не то что чихать, дышать нельзя: сразу что-нибудь народится! При появлении Васанты сразу деревья и лотосы расцвели. И подул благоуханный ветер. Брахма назначил его спутником и помощником Камы и отправил всю компанию «зачаровывать» Шиву. И пошли Кама сотоварищи туда, куда их послали… Глава 9 «Мощь Камы и явление сонма маров» Вернулся Кама к Брахме с весьма печальной физиономией: не сработали его стрелы и прочие уловки, остался Шива невозмутимым, как скала. Кама, Рати и Весна таскались за ним повсюду: и на Кайлас, и в Гималаи, и на Меру (это космическая гора, центр мироздания). Долго таскались: Шива пару раз успел уйти в самадхи (очень глубокую медитацию) и выйти обратно. Что только компания не делала, чтобы на Шиву повлиять: цветочки всюду распускались, ветра благоухали, люди, птички и зверушки наслаждались любовью, а Шиве и его ганам хоть бы хны. В общем, счёт 0:1 в пользу Махадева. Брахма тяжело вздохнул и… опять народилось. Но не красавец вроде Васанты-Весны, а кое-что другое. «Из моего вздоха многообразные и могучие Ганы появились на свет, вращающие языками, Буйные, наводящие ужас. Все они играли на бесчисленных и разнообразных Музыкальных инструментах, Патаха и иных, пугающих и издающих громкие звуки». И кричали эти товарищи: «Руби и убей!», за что получили наименование «мары». Брахма поручил им создание препятствий для существ и сделал их свитой Камы: «И они всегда твоими спутниками будут, без сомнения. Когда бы и куда бы ты ни отправился по собственным делам, Тогда и там они придут тебе на помощь. Они будут ввергать в заблуждение умы тех, Кто стал жертвой твоего оружия, И будут устанавливать препятствия учёным на дороге знания». Потом Брахма снова послал Каму и компанию «зачаровывать» Шиву. Кама сказал: «Я уже усердно пытался его зачаровать, Но не преуспел, о дорогой, и не преуспею нынче. Полагая твоё слово веским и видя сонмы маров, Я отправляюсь снова вместе с женой по твоему приказу. Однако уверен в том, что сбить с толку не получится его. Да не обратит он моё тело в пепел – Такой страх владеет мной, Творец». И отправился Кама с женой и свитой в обитель Шивы. И, как он предсказывал, опять ничего не вышло. «Я пытался исполнить твоё поручение зачаровать, Творец, Погрузившегося в созерцание Шиву, но ничего не получилось. Он, милосердный, воздержался от того, чтобы сжечь моё тело, Причина этого – мои прошлые заслуги и то, что он, Господь, Не подвержен волнениям». Мда. Похоже, схлопотав проклятие от Брахмы, Кама заодно получил психологическую травму и вследствие этого его представления о милосердии несколько специфичны. В любом случае, счёт у нас 0:2 в пользу Шивы. В следующей главе Брахма беседует с Вишну, и на эту главу определённо потребуется отдельный пост, потому что в процессе чтения у меня несколько раз вспухал мозг. Вопрос «кто кого сотворил» не так прост, как кажется… Свернуть сообщение - Показать полностью
2 Показать 4 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #новости_с_кайлаша #pov_outsider #уголок_читателя
Продолжаю читать «Сати-кханду». Глава 3 закончилась на том, что Брахма сначала проклял бога любви Каму (в будущем Шива его сожжёт своим третьим глазом), но потом проклятие смягчил: когда Шива женится, он вернёт Каме тело. Глава 4 «Свадьба Камы» Глава довольно короткая и, не побоюсь этого слова, милая. После того, как Шива и Брахма удалились каждый в свою обитель, Дакша вспомнил слова Брахмы (что Рати – будущая супруга нашего Купидона) и сообщил Каме, что отдаёт свою дочь ему в жёны. Бог любви был очарован её красотой (можно сказать, пал жертвой своего же собственного оружия): «Мадана (одно из имён Камы), увидев Рати, свою прекрасную жену, Был пронзён собственными стрелами и страстью ослеплён. Его возлюбленная была светлокожая, газелеокая, с радостью Бросающая трепетные взоры, Супруга, подходящая для наслаждения. При виде пары её бровей Мадану сомнение охватило: «Не Творец ли поместил в неё мой смертоносный лук?» Видя, как скользят её кокетливые взоры, О лучший среди дважды рождённых, Он разуверился в привлекательности И стремительном полёте своих стрел». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Кама на радостях даже позабыл о проклятии Брахмы и не сказал о нём Дакше. Глава 5 «Деяния Сандхьи» Нарада Брахму слушал-слушал, а потом спросил: а Сандхья, дочь твоя, с ней-то что дальше было?! И Брахма рассказал. Бедная девушка в истерике. Как же так, отец и братья к ней испытывали вожделение, и ею тоже владели неподобающие мысли. Она грешница, и нет большей грешницы на всём белом свете. Всё исправит только жертвенный костёр!!! Как мы видим, Сати у нас не первая женщина, которой в голову пришла «замечательная» идея насчёт самосожжения. Индийскому пантеону срочно нужны психолог, психиатр или хотя бы штатный обнимальщик, который будет гладить богов по голове и говорить, что они ни в чём не виноваты. У Сандхьи, выражаясь современным языком, сильнейшая психологическая травма, а штатного обнимальщика нам не завезли. Прежде чем бросаться в огонь, чтобы переродиться в другом, «чистом» теле, она решила искупить свои прегрешения длительной аскезой. И пришла в лес рядом с горой и рекой, носившими имя Чандрабхага. Рядом ещё имелось озеро. Лес был непростой: там тусовались отшельники и занимались аскезами. Проблема заключалась в том, что Сандхья не знала, как это правильно делать. Поэтому Брахма отправил на помощь мудреца Васиштху, велев ему принять вид безобидного брахмана, чтобы нечастную не пугать. Васиштха встретил Сандхью на берегу озера, ненавязчиво расспросил, кто она и куда направляется. Сандхья призналась, что идёт аскезить, но ей нужно наставление, ибо знаний не хватает. Васиштха порекомендовал аскезить Шиве, выдал мантру «Ом намах Шанкарая» и инструкции для самой аскезы: «Подвижничество начинается с молчания, мне внемли! Омовение следует совершать в молчании И в молчании же – поклоняться Харе (ещё одно имя Шивы). В первые две шестые части дня следует пить одну лишь воду, А в третью шестую часть – полностью поститься. По окончании подвижничества или в конце шестой части Следует совершать обряды. Таково молчаливое подвижничество, приносящее целомудрия плод И дарующее исполнение всех желаний, О Богиня, это правда, правда без сомнения». Глава 6 «Продолжение деяний Сандхьи» И начала Сандхья аскезить на берегу озера. И длилось её подвижничество очень, очень долго. «И пока Сандхья со средоточенным умом вершила великий подвиг, Шамбху свои мысли посвятив, минуло четыре юги. Стал благосклонным тогда Шамбху, её подвижничеством довольный, Внутри, вовне и в небесах явил он собственную форму. Та форма, что созерцала Сандхья, её очам предстала». От привалившего счастья девушка несколько растерялась. Явившееся к ней божество надо восхвалить, но язык не слушается, слова не находятся. Шива такой: не проблема, и одарил её «божественным знанием, речью и зрением». И Сандхья пропела ему гимн. Очень красивый, бью себя по рукам, чтобы не процитировать целиком. Приведу кусочек: «Перед умиротворённым, чистым, неизменным, Через знание достижимым, Не меняющим своего самосвечения, Чей образ подобен небесной стезе За пределами дороги тьмы, Благосклонным, я склоняюсь. Единственному, чистом, сияющему, Свободному от неведения, Сознанию-и-блаженству, естественному, Не подверженному изменениям, Вечному блаженству, благосклонному Ко всем существам, чей образ дарует Счастье, тому поклонение!» Что-то мне этот текст напоминает…Тем более, что далее камфара упоминается. Про продвижение идеи «един в трёх лицах» в гимне тоже не забыли: «Тому, кто в образе Брахмы производит миропроявления, в образе Вишну – поддержание и как Рудра будет разрушать, тебе поклонение, поклонение!» Шива Сандхье на это ответил: мне угодна твоя аскеза (и гимн), проси, чего хочешь, и твои желания будут исполнены. Сандхья у нас не зря дочь Брахмы: она целый списочек желаний заранее заготовила. «Если, о Боже, ты доволен подвижничеством моим ныне, То избранный мною первым дар да будет мне преподнесён. О Владыка богов, живые существа, едва родившись на этой земной тверди, Пусть не остаются в одинаковом возрасте и не будут томимы вожделением». Ещё Сандхья пожелала, чтобы она стала известна во всех трёх мирах как самая добродетельная женщина (безупречная репутация прилагается), чтобы её муж был добросердечен и чист душой, чтобы их дети не грешили. И чтобы посторонние мужики, которые глядят на неё с похотью, в ту же секунду становились импотентами!!! Да уж, аскеза проработать психологическую травму ожидаемо не помогла. Плюс ПТСР во все поля… Шива желания Сандхьи одобрил. Разделить период жизни живых существ на детство, отрочество, юность и старость – отличная идея, как боги раньше не додумались (Судя по всему, раньше люди и прочие появлялись на свет сразу взрослыми…). И плотские желания они начнут испытывать лишь в юности (в крайнем случае, в конце отрочества, не раньше). И муж у Сандхьи будет, и безупречная репутация, и мужики-козлы похотливые евнухами станут. Вроде ещё она про жертвенный костёр говорила? Сандхья подтвердила: да, говорила. И Шива рассказал ей, что, пока она аскезила, у Дакши родилось множество дочерей. И 27 из них были выданы замуж за бога Луну-Чандру. Но Чандра любил только одну из них, Рохини. Остальные нажаловались Дакше, что муж ими пренебрегает, и тот проклял Чандру. Пришлось его спасать. В честь его спасения Брахма сотворил реку. Сейчас у реки находится мудрец Медхатитхи, которому нет равных в подвижничестве. Он уже двенадцать лет проводит жертвоприношение, и оно близко к завершению. Жертвенный костер ещё горит. Если Сандхья войдёт в него, она переродится, как дочь этого мудреца. И да, входя в огонь, она должна думать о том, кого хочет себе в мужья, тогда она выйдет замуж за своего избранника. «Содеяв благо, Владыка богов с того места исчез» (с) Глава 7 «Свадьба Васиштхи и Арундхати» Сандхья послушалась Шиву. Отправилась туда, где мудрец Медхатитхи проводил жертвоприношение, и шагнула в костёр. Она была невидима, её никто не заметил. И запаха соответствующего не ощутил: продолжило пахнуть рисовым пирогом (так перевели название ритуального блюда из риса, предназначенного для жертвенного костра, оба переводчика, поэтому допускаю, что в оригинале был именно пирог; интересно, как он выглядел). При мысли о будущем муже Сандхья вспомнила мудреца Васиштху, который был к ней добр и объяснил основы аскезы, поэтому думала о нём. Старое тело, очищенное огнём, отправилось к Сурье, богу солнца, который разделил его на две части – утренние и вечерние сумерки. А Медхатитхи по завершении жертвоприношения обнаружил в пламени девочку, «блистающую как жертвенное злато», обрадовался и удочерил на месте. И нарёк новым именем – Арундхати. Девочка росла в его ашраме, радуя окружающих своей добродетелью и добротой. В тексте сказано, что она очистила лес подвижников и реку неподалёку своими достоинствами (каким образом – неясно, подробностей нам не раскрыли). А когда она выросла, Тримурти в полном составе устроили её свадьбу с Васиштхой. «На той свадьбе было великое торжество, Вселяющее в души радость, И все боги и мудрецы несравненное счастье обрели. Вода, что из рук Брахмы, Вишну и Махеши (ещё одно имя Шивы) проистекла, Дала начало семи рекам, несущим очищение, Начиная с Шипры». А в следующей главе начинается арка с условным названием «Брахма решил, что Шиве срочно нужна жена,а то чо он как рыжий». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 6 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #новости_с_кайлаша #уголок_читателя #pov_outsider
Благодаря обзорам natoth подсела на парочку мифологических индийских сериалов (спасибо! <333). И решила попробовать припасть к первоисточнику. Ну, как припасть: санскритом я, увы, не владею, а с переводами пуран на русский язык дела обстоят не так хорошо, как хотелось бы. Например, Вишну-пурана состоит из 6 книг, из них переведены две: первая (аж в 1995 году) и относительно недавно … четвёртая. Где вторая и третья, я вас спрашиваю?! Шива-пурана состоит из 7 книг, на русский в настоящий момент переведены первые две (ну, хотя бы подряд): Видьешвара-самхита и Рудра-самхита. Из них наибольший интерес представляет вторая, так как именно там описаны самые известные истории о Шиве. В Рудра-самхите 5 частей (кханд): Шришти-кханда (история о сотворении), Сати-кханда, Парвати-кханда, Кумара-кханда (истории о младшем поколении, сыновьях Шивы Картикее и Ганеше) и Юддха-кханда (тут у нас разборки с асурами и история Джаландхара). Начать чтение я решила с Сати-кханды. Просто получилось так, что в моих руках оказались два издания: двухтомник с переводом двух самхит Шива-пураны и отдельный перевод Сати-кханды. Любопытно, что переводчики решили пойти разными путями. А. Заволокин, отвечающий в двухтомнике за первый том, пожертвовал поэтичностью в пользу смысла, т.е. попытался сделать так, чтобы читатель ясно понимал, о чём идёт речь (насколько ему это удалось, пока судить рано). А. Игнатьев, переводчик Сати-кханды, сделал акцент на индийской поэтике (хотя иногда перевод выглядит, как подстрочник санскрита). Но они оба явно старались, в примечаниях и предисловиях море полезной информации, и чувствуется, что проделана огромная работа и проделана с любовью. В любом случае, текст не самый простой для восприятия. Обычно редакторы/критики ругают юных (и не очень авторов) за обилие заместительных, повторы, пафос, избыточность метафор и т.д. и т.п. Критики: это невозможно читать, ваше произведение не литература. Авторы пуран: подержите наши фрукты. Текст выглядит примерно так: «Нарада сказал: О Творец, милостью Шанкары ты всеведущ, Тобой возвещены чудесные и благие повести о Шиве и его супруге. Услышав изошедший из твоих уст-лотосов превосходный сказ о Шиве, Я не удовлетворён и снова желаю его слышать, господин. … Брахма сказал: Слушай, о дорогой, о лучший средь мудрецов, Я возвещу сказание благое». (пер. А. Игнатьева) Процитированное выше — начало 1 главы Сати-кханды «Краткое описание деяний Сати». Далее Брахма вкратце описал всю ту вакханалию, которую мы увидим дальше. Собственно, он выступает в роли рассказчика для слушателей-мудрецов. Прикол в том, что а) мудрецы неоднократно слышали эти истории (но им мало, и они хотят послушать снова), и б) многие из них были непосредственными участниками описываемых событий. Глава 2 «Явление Камы». Кама, если упростить, в некотором роде Амур/Купидон, который с помощью пяти стрел (цветочных) разжигает в живых существах чувство любви/плотской страсти. В начале главы Брахма упомянул Тримурти, единое в трёх лицах, и функции упомянутых лиц («Я, Брахма, стал творцом, Вишну — хранителем, а сам Рудра — разрушителем, так в трёх обратился Садашива»). Концепция триединства появилась в индийской мифологии далеко не сразу (как раз ко времени появления пуран), и кого назовут основным божеством и творцом вселенной и остальных двух божеств, зависит от религиозных пристрастий авторов; как правило, это либо Вишну, либо Шива, или, что очень редко, Брахма (но последнее не точно). Далее Брахма сказал о том, что он является прародителем всех существ — богов, асуров, людей и прочих. Многие его сыновья появились силой мысли, кто-то из частей тела. А тут из его сердца появилась дочь по имени Сандхья, само совершенство. Брахма погрузился в созерцание, и из его мысли зародился Кама. От небесной красы которого попадали все присутствующие (сыновья Брахмы, среди которых находился и Дакша, который в каком-то смысле наместник богов на Земле и установитель правил). Критерии красоты у древних индийцев, кхм, специфические. У мужиков, например, непременно должна быть «широкая как дверь» грудь (если узкая, то, наверное, уже не красавец, обидно), «шея точно раковина», плюс запах или походка, как у слона в брачный период. Я честно попыталась представить походку слона в брачный период, и у меня вспух мозг. Кама (пока безымянный) приблизился к Брахме и поинтересовался, какое ему творец даст поручение и чем он должен заниматься. «Брахма сказал: В этом своём обличии пятью цветочными стрелами Очаровывая мужчин и женщин, произведи вечное творение. Все существа, начиная с богов, в этом тройственном мире, Наполненном движущимся и неподвижным, Не будут в силах тебе противостоять» (пер А. Игнатьева; по его мнению, под «движущимся и неподвижным» имеется в виду органика и неорганика). А дать Каме имена Брахма поручил сыновьям и «немедля воссел на свой трон-лотос» (с) Глава 3 «Брахма налагает проклятие на Каму» Сыновья Брахмы, как и было велено, дали Каме имена. Да-да, имена во множественном числе, потому у каждого индийского божества множество имен и определений. Кама («страсть, плотская любовь») также получил имена Манматха («волнующий разум, смущающий душу») и Мадана («опьяняющий»). На самом деле их было больше, но я не стану утомлять вас (и себя) подробным перечислением. Испытать свои силы Кама решил непосредственно на месте: Брахма же сказал, что стрелы действуют на всех, вот он и проверит, так ли это. Так что он вскинул лук и… проверил. Результат никому не понравился. Ну, кроме самого Камы — он убедился в собственном могуществе. Остальные лица мужского пола (включая Брахму) начали испытывать вожделение к Сандхье (напоминаю, что она дочь Брахмы и, соответственно, сестра Дакши и компании). Бедную девушку тоже не миновали запретные эмоции. Дальше похотливых взоров дело не зашло, но всё равно ужас и мрак. Один из сыновей Брахмы с красноречивым именем Дхарма («Закон»), сохранивший остатки разума, воззвал к Шиве с просьбой о помощи. Спаси-помоги, Шамбху, защити от греха. Шива явился и довольно жёстко отчитал Брахму. Типа, ты многомудрый, целых четыре головы, а поддался низменным чувствам, и к кому? К собственной дочери. Позорище. (А. Игнатьев в примечаниях пишет, что в более ранних/альтернативных версиях мифа взорами попытка инцеста не ограничилась, Брахма преследовал Сандхью с понятно какими целями, за что ему и прилетело от Шивы стрелой/трезубцем, но тут он физического насилия не применял, приложил собрание словесно). Короче, Шива инцест не одобряет. Отчитываемые взмокли от стыда, и из их пота народились первые виды людей: агнишватты, бархишады и прочие. А из пота Дакши родилась прекрасная Рати — будущая жена Камы. Бедные боги: ни вспотеть безнаказанно нельзя, ни поплакать, ни уши почистить. Шива убедился, что народ очухался от наваждения, и исчез. Брахме же стало не просто стыдно, а ОЧЕНЬ СТЫДНО. И под раздачу попал Кама. Брахма его проклял: в будущем Шива сожжёт его огнём из своего третьего глаза, когда Кама выпустит в него свои стрелы. Кама, конечно же, тут же возопил «за что?!», он же ничего плохого не делал: «Что ты мне наказал, Брахма, то я и исполнил. Не заслуживаю я проклятия, потому что иного и не совершал. «Я, Вишну и Шамбху — все мы уязвимы для твоих стрел», — Я проверил то, что было сказано тобой». (Пер.А.Игнатьева) Брахма несколько смягчился и ответил, что когда Хара (одно из имён Шивы) женится, то вернёт ему тело.(Как по мне, так себе утешение...) Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 16 комментариев |