↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

#санскрит #мысли_вслух #индийская_мифология #культура_и_просвещение #ученье_свет
Сделала домашнее задание четвёртого урока. Ушло три часа с перерывами. Совет для задания «напишите письмом деванагари»: оставьте место для крючков и хвостиков!!! Я вот не оставила, и написанные в столбик слова налезают друг на друга 😱🥺 понравилось последнее задание с переводом предложений. Они простые, но всё равно магия 💕
В который раз порадовалась, что перед этим годовым курсом прошла экспресс-курс чтения и письма: во-первых, когда знаешь, с какой стороны подходить к деванагари, уже не хочется орать «ААА, закорючки, спасити!!!», а во-вторых очень полезным оказалось занятие, где мы учились печатать на телефоне этим письмом. Теперь я спокойно могу набрать любое нужное слово, чтобы его протицировать в тексте или проверить в онлайн санскритско-английском словаре. 👍 При копировании откуда-либо лигатуры может перекосить, увы. 😳
Кстати, на своей странице преподаватель периодически делает короткие видео с написанием разных слов на санскрите. Я их смотрю с удовольствием (в таком формате слова сами запоминаются). Одно из недавних слов — मूषिका. Мне оно показалось знакомым, и я полезла проверять, как звали вахану Ганеши. Вахана, если что, это ездовое животное божества.
Так к орлу по имени Орёл (गरुड garuḍa) и яду по имени яд (कालकूट kālakūṭa) прибавилась мышь по имени Мышь (मूषिका mūṣikā). 👍 Обожаю древних индийцев.
На этом фоне даже удивительно, что бык будет не Нанди. А жаль. На запрос «бык» словарь даёт वृष vṛṣa. А имя ваханы Шивы नन्दिन् nandin переводится как «сын», а также как «счастливый, радостный» 👍😍
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
#индийская_мифология #pov_outsider #уголок_читателя #мысли_вслух #бхагавата_пурана
Интересно, существует ли нормальный перевод Бхагавата-пураны, она же Шримад Бхагаватам на русский язык? Нормальный — я имею в виду, не кришнаитский. Потому что товарищей кришнаитов, по ходу, к переводам мифологических текстов вообще допускать нельзя. В их интерпретации полный набор: полубоги, демоны (это при том, что таких понятий нет в индуизме, а в санскрите — слов) и комментарии кришнаитского авторитета, призванные окончательно запутать читателя (если что, я в другой секте, мне его имя ни о чём не говорит, и этот чувак для меня не авторитет, а лишний повод для подозрений; да, я не люблю комментаторов такого рода, вот комментарии лингвиста я бы почитала с удовольствием). И вишенкой на торте — транслитерация санскритского текста кириллицей. Что, по моему мнению, является отдельным видом извращения: 1) в санскрите довольно много звуков, аналогов которых нет в русском языке, 2) в санскрите принципиальное значение имеет долгота/краткость гласных — от этого зависит смысл слова, а в русском они на письме никак не отображаются, 3) такие штуки, как анусвара (носовой призвук) и висарга (придыхание), кириллицей не передашь при всём желании и 4) IAST, то есть International Alphabet of Sanskrit Transliteration, оно же специальная латиница с диакретическими знаками, для кого придумали? Если уж вы не хотите цитировать непосредственно в оригинале.😡🤔😱
Самая мякотка: ШБ — вишнуитская пурана, т.е. там Кришна, которого кришнаиты превозносят изо всех сил, искажая оригинальный текст, — одно из воплощений Вишну.
В общем, я плюнула и пошла искать перевод ШБ на английский. Нашла пдф на санскрите с параллельным переводом. Без упоротых комментариев👍
Зачем мне понадобилась ШБ? Приспичило почитать подробности о том, как Шива калакуту пил. В Шива-пуране история с пахтанием океана никак не освещается, что логично: Шива принимал минимальное участие в этом мероприятии. Амрита его не интересовала, он и так бессмертный, он просто пришёл, выпил яд, который всплыл при пахтании, чтобы никто не потравился, и ушёл обратно на Кайлаш. Яд был убойной силы: у Шивы посинела шея, и в списке его имён появилось новое имя — Нилакантха, синегорлый.
Любопытно, что в версии ШБ пахтание происходит до знаменитого жертвоприношения Дакши-козла, и Сати ещё жива и счастливо живёт с Шивой на Кайлаше ❤️👍
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 9 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Горетобер, день двадцать четвёртый: воскрешение
Истории, рассказанные шёпотом
«Пепел» (Рати (Рати/Кама), Лакшми, Шива, 1300 слов)
Канон: Шива-пурана
Канонная фантазия на тему, как Рати заявилась на свадьбу Шивы и Парвати с пеплом своего мужа Камы. Бедняга в буквальном смысле сгорел на работе: по поручению богов он стрелял в Шиву цветочными стрелами, чтобы пробудить в нём страсть к Парвати, за что Шива его спалил своим третьим глазом (для тех, кто не в танке: Кама — местный Купидон).
Фик canon-compliant, если что.
Когда я первый раз прочитала соответствующие главы Парвати-кханды, эта история показалась мне очень криповой.
Представьте картину: праздник, все радуются, и тут появляется рыдающая женщина с прахом в сумочке (это как прийти на торжественный приём с погребальной урной; жесть).
Примечания: Махешана — одно из имён Шивы. Практически, это синоним Махадева:
महेशान maheśāna
महा mahā + ईशान iśāna
ā + i = e
iśāna — бог, правитель, господин, величественный, блистающий

P.S. Я знаю, что не уложилась в октябрь. Смущает ли это меня? Нет.
Мой личный горетобер продолжается. К будущим постам на эту тему добавится тэг #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Три довольно разные по настроению истории.
Горетобер, день двадцатый: купаться в крови (в прямом или переносном смысле)
Истории, рассказанные шёпотом
«После» (Драупади, ангст, 259 слов)
Канон: Махабхарата
Стороны хоронят своих мертвецов. Драупади до сих пор кажется, что она в крови.

Горетобер, день двадцать первый: паралич
Истории, рассказанные шёпотом
«Ахалья» (Ахалья, бодихоррор, сонет, 83 слова)
За мнимую (или реальную) неверность мудрец Гаутама превратил свою жену Ахалью в камень. Что если это состояние ничем не отличается от паралича? И Ахалья всё видит, слышит и чувствует?

Горетобер, день двадцать второй: ожоги
Истории, рассказанные шёпотом
«На благо мира» (Брахма, остальные упоминаются, юмор, 411 слов).
Канон: Шива-пурана
Я немного устала от драмы, поэтому написался внезапный почти крэк про Брахму.
Боженька хочет Веды и музыку, а тут к нему дэвы жаловаться прибегают...
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #санскрит #ученье_свет #мысли_вслух

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Горетобер, день девятнадцатый: растение прорастает сквозь тело.
Истории, рассказанные шёпотом
«К чему может привести несдержанность в эмоциях» (Дурваса/Кандали, драма, стихотворение, 110 слов)

Впервые историю Дурвасы и его жены Кандали я увидела в сериале «Божество кармы Шанидэв», и моя первая реакция выглядела так: у Дурвасы была жена?! 😱
На минуточку, это тот самый мудрец, который выходит из себя по малейшему поводу и швыряется проклятиями направо и налево. Он стал косвенной причиной пахтания океана, подарив Индре цветочную гирлянду (гирлянду немного потоптал слоник Индры, и Дурваса обиделся и кастанул проклятие, что дэвы лишатся своего высокого положения и богатств). Кем была та рисковая женщина, которая согласилась выйти за него замуж? 🤔
Согласно Брахмавайварта-пуране, Кандали — дочь мудреца Аурвы. К её красоте прилагались острый язык и скверный характер. В общем, они с Дурвасой нашли друг друга 😅 Проблема заключалась в том, что сказанное Дурвасой в сердцах тут же сбывалось. И когда они с Кандали в очередной раз поругались, он превратил её в банановое дерево (по другой версии, сначала Кандали стала кучкой пепла, а уж потом деревом) 😱
И я задумалась — почему банан? Они в Индии растут, конечно, но там и манго, и персики, и финики имеются. У меня возникли определённые подозрения, и я полезла в санскритский словарь.
Что ж, я не ошиблась.
कन्दली kandalī — это банановое дерево/цветок бананового дерева. Точнее, это плантан, то есть «овощной банан», который твёрдый и не очень сладкий. Сырым его не съешь, надо готовить. Так что если кто-то жарит бананы на сковородке, речь скорее идёт именно о плантане.😅
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#санскрит #ученье_свет #индийская_мифология #мысли_вслух

Сегодня было третье занятие. Кто сделал домашку без ошибок и молодец, тот я ☺️
Правда, одно из заданий пришлось переделать, потому что я не поняла, чего от нас хотел автор учебника.
Выяснилось, что у существительных мужского рода единственного числа словарная форма не совпадает со именительным падежом. Да-да, вы не ослышались.
Например, есть слово «человек».
जन (jana) — словарная форма
जनस् (janas) — именительный падеж.
Как говорится, живите с этим *злодейский закадровый смех*

Ещё открылась тайна, почему современные индийцы вместо «Брахма» часто произносят «Брамха». Лично меня это сбивало с толку.
На санскрите Брахма пишется так: ब्रह्मा brahmā. Звук «х» ह в санскрите звонкий, а не глухой, как в русском, например. В хинди этот звук стал глухим, а потом, по аналогии с «бха», «тха», «пха» сочетание «хма» превратилось в «мха». Самый прикол в том, что то же «бха» это не три звука, как можно было бы подумать, «х» тут неполноценное, это скорее придыхание, знак, что «б» произносится с силой на выдохе, и на письме оно обозначается одной графемой.
Сравните:
ब ba
भ bha
😱🔥🤔
Показать 7 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

Горетобер, день шестнадцатый: одержимость или заражение иной сущностью.
Истории, рассказанные шёпотом
«Одержимость» (Нала/Дамаянти, пост!канон, драма, 331 слово)
Околоканонное на тему «Сказания о Нале». Около не только потому, что слегка АУ, но и потому, что в качестве канона тут не Махабхарата, а «Наль и Дамаянти: индейская повесть» Жуковского, который свой креативный пересказ делал не с оригинала, а с немецкого перевода, у которого есть все шансы также оказаться креативным пересказом =)
Нала сваливает свои проступки на влияние злого духа Кали. Но так ли это?

Горетобер, день семнадцатый: погребение заживо
Истории, рассказанные шёпотом
«О времени, лучах света во мраке и неожиданных решениях» (Лакшми/Нараяна, Шива/Парвати, Бали, драма и юмор, 604 слова)
Тут тоже всё очень около канона, причём непонятно какого – сериального или пуранного. Весьма вольная трактовка темы, и финал истории Ситы подошёл бы лучше, но я была не в настроении для трагедий, плюс у меня в голове сама с собой нарисовалась сцена визита Лакшми на Кайлаш, и я не смогла удержаться.
В общем, Лакшми вытаскивает Нараяну из Паталы, куда тот отправился вместе с царём асуров Бали после знаменитых трёх шагов. =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #мысли_вслух #музыка #санскрит #ученье_свет #махадев

В мантрах и гимнах-восхвалениях индийским божествам приоритетом является текст.
Мелодия играет не то чтобы второстепенную роль, но она может сильно отличаться для одного и того же гимна.
Сравните два исполнения «Рудраштакама»:
https://vk.com/audio-2001232041_83232041 (Ума Мохан)
https://vk.com/audio-2001057537_140057537 (Агам Аггарвал)
Текст один и тот же. Что неудивительно, его индийский поэт Тулсидас ещё в конце XV века написал.
Некоторые мантры часто используют в качестве темы соответствующего божества в мифологических сериалах. Например, для Шивы берут «Тандава Стотру» (авторство которой приписывается Раване; да, тому самому, что украл Ситу и огрёб от Рамы). Исполнения и аранжировки отличаются настолько сильно, что узнать «это оно» можно исключительно по тексту.
У меня подобная история случилась с «Шантакарам» (гимн в честь Вишну). Мне в голову запала строчка «śāntākāraṃ bhujagaśayanaṃ» из трека к сериалу «Намах», там «Шантакарам» использовали в качестве перехода от песни про Шиву к песне про Вишну. Очень хорошо получилось, кстати. И я пошла гуглить текст.
Сижу, изучаю транслитерацию, английский подстрочный перевод, любуюсь непонятными на тот момент закорючками ака санскрит. В наушниках играет саундтрек из «Махадева»…
И тут до жирафа доходит, что «песня скульптора Джатты в честь Нараяны» это «Шантакарам» и есть, просто в этом исполнении я его не признала *фейспалм.жпг*
https://vk.com/audio4076364_456239074_be09c9d2685798d54b

Вот так текст выглядит на санскрите:
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् ।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥
Транслитерация:
śāntākāraṃ bhujagaśayanaṃ padmanābhaṃ sureśaṃ
viśvādhāraṃ gaganasadṛśaṃ meghavarṇa śubhāṅgam
lakṣmīkāntaṃ kamalanayanaṃ yogibhirdhyānagamyam
vande viṣṇuṃ bhavabhayaharaṃ sarvalokaikanātham
Примерный перевод (с английского подстрочника):
«Мы поклоняемся единственному владыке всех миров, Вишну, имеющему умиротворенный вид, возлежащему на змее, с лотосом из пупка, владыке богов, основе вселенной, огромному, как небо, цвета как облако, прекрасному обликом, возлюбленному Лакшми, с лотосными глазами, которого йоги могут достичь посредством медитации».
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #мысли_вслух #нам_бы_твои_проблемы_николай #творческие_муки

Индийские мифологические сериалы, где в кадре появляются Шива и Парвати: больше драмы богу драмы, трындец, апокалипсис, ревность, истерики, семейные разборки.😱
Тем временем в Шива-пуране: Шива и Парвати сидят с попкорном на камушке и наблюдают, как Брахма своими плюшками асурам обеспечивает дэвам панику и суету вокруг дивана.
90% дзена, 10% драмы (за драму большей частью отвечает эмопутр Картикея) 🤣

Про мой индийский Горетобер: то, что я положила лингам на график, не значит, что я сдалась или отказалась от идеи. Но у меня затык.
Знатоки индийской мифологии, кого там хоронили заживо? И что насчёт одержимости какой-либо сущностью? Никто навскидку не приходит в голову 🤔😳
Показать 20 комментариев из 25
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #кайлашские_голубки #калидаса

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

Горетобер, день четырнадцатый: синяки, царапины, прочие незначительные травмы
Истории, рассказанные шёпотом
«Следы» (Шива/Парвати, флафф, немного драмы, 1200 слов)
Канон: Калидаса, «Кумарасамбхава», песнь 8

Калидаса — древнеиндийский поэт. И тот ещё фикрайтер. Песнь 8 поэмы «Кумарасамбхава» посвящена медовому месяцу Шивы и Парвати. И Калидаса погладил все мои кинки. В том числе на разницу в росте/силе: Шива немного брутальный шкаф, Парвати — хрупкая на вид статуэточка. И в начале она стеснительная фиалка 😂
В английском подстрочнике меня отдельно умилило, что после бурной ночи Шива уснул на груди у Парвати (Ы💞) и это она его растолкала утром, чтобы продолжить марафон 🔥
Поэтому я не могла не.
Если что, и у Калидасы, и у меня всё прилично. Рейтинга нет, одни намёки.😊
#индийская_мифология #шива_пурана #котирудра_самхита #pov_outsider #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #18+ #новости_с_кайлаша #шива_ходячая_аэс

Читая пураны, я периодически ору в подушку. Был бы кот, наверное, орала бы в кота. Недавно листала третий том Шива-пураны, чтобы кое-что проверить для драббла на Горетобер, и наткнулась на чудесную историю про явление Шивы в виде лингама.

Итак, Котирудра-самхита, глава 12 «О принятии Шивой образа лингама»

В роли рассказчика у нас мурец Сута, а сама самхита посвящена различным лингамам (и местам, где они установлены). В этой главе мудрецы-слушатели спросили, почему лингамам поклоняются и как это вообще случилось.
На что Сута ответил:
«О дваждырождённые, я слышал от Вьясы о том, что происходило давно, в другой кальпе; слушайте, о лучшие из провидцев, я открою вам то, что мне было рассказано» (Здесь и далее пер. Д. Рагозы и А. Заволокина)
В лесу Дарувана жили некие мудрецы, которые поклонялись Шиве и трижды в день прославляли его различными гимнами. Однажды они пошли за дровами для жертвенного костра, а в это время в их обиталище явился Шива с целью их испытать. Как мы помним, испытывать бхактов на преданность – его любимое занятие. =)
«Излучавший великое сияние, он был облачён в стороны света; пепел был его украшением».
Облачён в стороны света – красивая метафора, которая означает, что на Шиве не было одежды. Совсем.
Красота – страшная сила: кто-то из жён мудрецов испугался, некоторые, наоборот, впали в экстаз. Последнее меня не удивляет: в мифологических текстах что Шива, что Вишну считаются очень красивыми (по древнеиндийским критериям, разумеется). У них лотосные очи/руки/ноги и широкая грудь (если грудь не широкая, то несчитово).
Мудрецы, вернувшиеся с дровами, «голому дикарю», мягко говоря, не обрадовались. На вопрос «ты кто вообще такой?» Шива предсказуемо не ответил. И мудрецы в сердцах пожелали, чтобы у него отвалилось самое дорогое. Ну, оно и отвалилось.
Шива на это отреагировал спокойно. В смысле, никак не отреагировал. Просто исчез. Вполне вероятно, что он и не приходил в тот лес лично, это была его материальная проекция. В конце концов, директор Вселенной вездесущ. =)
После того, как, кхм, лингам Шивы упал на землю, неприятности у мудрецов только начались:
«Этот лингам сжигал огнём всё, что оказывалось с ним рядом; и где бы он ни оказывался, он сжигал всё, что там находилось.
Он пронизал Паталу и проник на Небеса, он распространился по всей Земле и нигде не стал неподвижным.
Все миры и все существа пребывали в смятении, и провидцев охватило отчаяние; ни боги, ни мудрецы, ни провидцы – никто не ведал ни покоя, ни радости».
Мудрецы, конечно, побежали к Брахме с воплями «спасите-помогите!!!»
Брахма посмотрел на них как на идиотов: ребят, мне вас не жалко, вы сами себе злобные буратины, Шиву не узнали, гостя оскорбили…
«Если человек не приветствует гостя в полдень и не служит ему, то гость отнимет у него благие заслуги, а взамен отдаст ему то дурное, что им было содеяно…»
Однако мир спасать надо:
«До тех пор, пока лингам не обретёт неподвижность, в трёх мирах невозможно благополучие – то, что я говорю вам, является истиной».
И Брахма выдал мудрецам инструкцию, как всё исправить. Во-первых, поклониться и умилостивить Парвати: она примет образ йони, и лингам обретёт неподвижность.
Во-вторых, нужно полить сам лингам особой водой:
«Создав священный рисунок восьмилепесткового лотоса, поставьте на нём кувшин; в кувшине этом должна содержаться вода из священных мест, вместе с ростками дурвы и ячменя.
Этот кувшин следует освятить мантрами вед, и ему следует поклоняться согласно ведическим правилам, обратив свою память к Шиве.
О возвышенные провидцы, затем лингам следует смочить той водой; при окроплении его водой с мантрами Шатарудрийя он обретёт безмятежность».
Мудрецы сделали так, как было велено. И в трёх мирах воцарилось благополучие. =)
Добрый боженька, как перестать орать? :D
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 19 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

День тринадцатый: удар в спину (в прямом или переносном смысле)
Истории, рассказанные шёпотом
«Горькие плоды» (Кайкейи, Дашаратха, ангст, 320 слов)
Канон: сериал «Сита и Рама» (2015)

Кайкейи в сериале «Сита и Рама» (2015) мне всегда казалась трагическим персонажем. Она на самом деле любила мужа и к Раме относилась душевно. Но уязвлённая гордость и обида (не на пустом месте), а также ревность были благодатной почвой для злых речей коварной Мантхары...=( Я ей всю дорогу сочувствовала.
Ради любопытства глянула несколько серий тэвариевской «Шримад Рамаяны». Там образ Кайкейи совсем другой. Очень неприятная дама, и в сцене с Дашаратхой, когда она требовала изгнания Рамы, она выглядела инфернальным злом...
Показать 8 комментариев
#мысли_вслух #санскрит #ученье_свет #индийская_мифология

В связи с просмотром многочисленных индийских мифологических сериалов меня мучил вопрос касательно имён богов и мифологических существ.
В наших переводах они Шива, Нараяна, Гаруда. В сериалах говорят Шив, Нараян, Гаруд.
И, собственно, меня интересовало, кто прав это переводческая традиция так сложилась или современные индусы что-то намудрили имена слегка переделали?
После знакомства (пусть пока шапочного) с санскритом выяснилось, что всё наши переводчики правильно переводят. Как я уже упоминала, письмо деванагари слоговое в том плане, что в каждую графему, обозначающую согласный звук, по умолчанию «вшит» гласный звук «а». Поэтому на санскрите они таки Шива, Нараяна и Гаруда.
Зато теперь меня мучает другой вопрос: раз уж носители хинди договорились не произносить звук «а» в конце слова (у всех слов или у избранных), обозначили ли они это графически? Хотя бы той же вирамой? Или просто договорились «да, здесь есть звук «а», но мы дружно делаем вид, что его тут нет»?
Ещё мне было любопытно насчёт горы Кайлаш/Кайлас (обители Шивы). В переводах пуран это название передают как «Кайласа». Так какой звук в последнем слоге: स «sa» , श «śa» или ष «ṣa»?
Тут ответ не настолько однозначный, так как на санскрите два варианта: कैलास kailāsa и कैलाश kailāśa, и оба они правильные.
P.S. Если что, श отличается от ष тем, что первое «ш» – это средненёбное «щ» (т.е. что-то среднее между «ш» и «щ»), а второе «ш» практически как русское «ш». =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#индийская_мифология #мысли_вслух #санскрит #ученье_свет #музыка

Мне очень нравится версия «Рудраштакам» из сериала «Махадев», и очень жалко, что версия эта краткая. Само название как бы намекает: «ашта» अष्ट (aṣṭa) на санскрите означает восемь. Соответственно, название примерно можно перевести как «Восемь строф в честь Рудры». И тут мне повезло: в контактике обнаружилось исполнение, максимально близкое к сериальному (певец Agam Aggarwal):
https://vk.com/audio4076364_456239063_f70da3767a4830be48

Ещё поиск подкинул мне другой трек, который мне очень понравился.
https://vk.com/audio4076364_456239061_7642432d852189fccb
На поверку «нежная лиричная песня» оказалась «Шива Шадакшара Стотрой», то есть гимном-восхвалением шестислоговой мантры oṃ namaḥ śivāya (не то чтобы я сильно возражала) =)
Чтоб вы представляли – первая строфа стотры выглядит вот так (всего их, соответственно, шесть):
ॐकारं बिंदुसंयुक्तं नित्यं ध्यायंति योगिनः ।
कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ॥१॥
OṂkāraṃ biṃdusaṃyuktaṃ nityaṃ dhyāyaṃti yoginaḥ
āmadaṃ mokṣadaṃ caiva OṂkārāya namo namaḥ //1//
И переводится примерно как «поклонение слогу ом, на который, как на ом с точкой каждый день медитируют йоги и который дарует исполнение желаний и освобождение».
И так последовательно восхваляется каждый слог.

Древние индийцы прекрасны. У них есть мантры, восхваляющие… мантры (я до сих пор не могу перестать орать от орла по имени орёл и яда по имени яд) О_о

Интересный факт по произношению «х» на выдохе в слове नमः namaḥ – если оно стоит перед именем божества, которому поклоны, то произносится как «намах», если в конце строки, то уже «намаха». Ударение гуляет: кто-то поёт «намАха», кто-то «намахА», но это потому, что никто не знает, куда его правильно ставить. Как я уже говорила, в текстах на санскрите ударения не обозначены. =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 3 комментария
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

День двенадцатый: монстр/превращение в монстра
Истории, рассказанные шёпотом
«Роковая ошибка» (Шукрачарья, Джалангхар, Вишну, Шива за кадром, драма, 296 слов)
Вольная трактовка темы; канон: Шива-пурана (история Джалангхара, изложенная в пуране, сильно отличается от того, что нам показали в том же МД, так что ничему не удивляйтесь)
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #санскрит #ученье_свет

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

День одиннадцатый: болезненная трансформация
Истории, рассказанные шёпотом
«Намах» (Парабрахман, Тримурти, сонет, джен, драма, 74 слова)
Практически «В начале было слово». Кто выступает в роли Парабрахмана – решает читатель =)
Звук и слово – это, конечно, ॐ (oṃ)
На самом деле не совсем «ом» и не «аум».
По-научному это называется частный случай лигатуры. Почему частный? Потому что обычно лигатура в санскрите – это конструкция, которая получается, когда в слове идут подряд несколько согласных. А здесь у нас гласная «а» (a), долгое «у» (ū) – тоже гласная – и «м» (ṃ), которое не похоже на «м», потому что произносится в нос (на письме обозначается точкой над предыдущим слогом и называется «анусвара»; у анусвары есть друг – «х» на выдохе, его зовут «висаргой» и на письме обозначают двоеточием, например в слове «намах» नमः, но я отвлеклась)
Собственно, основная часть лигатуры ॐ – это «a» अ
От него отчекрыжили вертикальную палку, добавили «хвостик» от ū ऊ и поместили сверху анусвару. Зачем здесь полумесяц? А он указывает на то, что не только ṃ произносится в нос, но и вся конструкция целиком =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #махадев

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

День десятый: шрамы
Истории, рассказанные шёпотом
«Любить, принадлежать» (Сати, Шива за кадром, упоминается Вишну, драма, 350 слов)
Канон: сериал «Бог богов Махадев»
Сати вспоминает о шраме в виде трипундры, который когда-то появился на её предплечье (и от которого ей пришлось избавиться).

Кстати, в сериале меня в своё время удивило, что отметину в виде трёх параллельных линий Прасути и Дакша долго не замечали, учитывая полупрозрачные покрывала Сати, которыми хрен что скроешь, и обнажённые руки (примечание: и хорошо, что не замечали, потому что, когда заметили, случился скандал века)...
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #творческие_муки #мысли_вслух #ученье_свет #санскрит

Вдогонку к предыдущему посту касательно фика про Шиву, Арджуну и вепря.
Для написания текста мне нужны были подробности: куда ранило вепря, кто кого и чем бил и с каким результатом и т.д. И ни одного вменяемого пересказа сюжета из Махабхараты я не нашла пришлось читать историю целиком, хорошо, что есть перевод на русский. В основном это кришнаитские фантазии разной степени упоротости. И что я имею сказать: дорогие товарищи кришнаиты, таким макаром у меня на вас скоро зубов не хватит.
Но ладно фантазии. Когда Шиву в очередной раз полубогом обозвали, у меня начал дёргаться правый глаз. В индийской мифологии такого понятия не существует. Более того, в санскрите и слова-то такого нет. Нету его смиритесь с этим.
В древних текстах используется слово देव deva, и оно означает «бог, божественная сущность». Соответственно, прозвище Шивы Махадев(а) дословно переводится как «великий бог» (маха — большой, великий).
И да, у каждой группы верующих есть своё главное божество (у вишнуитов Вишну, у шиваитов Шива, у шактистов Ади Шакти и так далее), но это не меняет статус остальных богов на что-то другое.
*минутка возмущённых воплей окончена*
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 11 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #кайлашские_голубки

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

День восьмой: рана от стрелы
Истории, рассказанные шёпотом
«Стрелы и поединки» (Шива, Парвати с попкорном, Арджуна, вепрь со стрелами в разнообразных местах, джен, вольное обращение с темой дня, каноном и мифологией, крэк с элементами драмы или драма с элементами крэка (автор не определился), 1093 слова)
Канон: Махабхарата, Лесная книга, «Сказание о кирате» (гл. 39 — 41)

С темой «рана от стрелы» возник внезапный затык. Казалось бы, лук и стрелы — самое распространённое оружие в индийских мифах и эпосе. При этом ярких историй, где пристрелили/ранили не статиста, не так уж и много. Я очень не хотела писать о смерти Кришны или о том, как царь Дашаратха нечаянно застрелил сына слепых родителей, приняв его за оленя (и схлопотал проклятие). И тут я наткнулась на совершенно чудесную историю о том, как Шива и Арджуна подрались из-за вепря.
«Вкрации» (с): послали Арджуну к Индре, просить божественное оружие для грядущей войны с Кауравами. Индрагад сказал, что оружие даст, но при одном условии: Арджуна умилостивит Шиву и тот подарит ему Пашупату. Пашупата — это ОБМ, им Шива в своё время Трипуру уничтожил, если переводить в современные термины, Пашупата — практически ядерка. Арджуна отправился в лес, аскезить Шиве. Шива явился в образе кираты (охотника). Тут на Арджуну попытался напасть вепрь, который на самом деле переодетый шпион асур по имени МУка. Шива и Арджуна выстрелили в него одновременно, потом Арджуна на Шиву наехал с претензиями: типа, это моя добыча, ты кто ваще такой. И они подрались.
Мне показалось, что Шива был в итоге больше доволен дракой, чем аскезой. 😱🤔
Окончательно меня добила картинка из Википедии со страницы с информацией о Мукасуре:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mukasura
Отдельно умилили зелёные Арджуна и Парвати, и Шива в образе охотника, который явно целится вепрю в филей (сам Арджуна целится куда угодно, только не в вепря).🤦‍♀️
Рядом с Парвати имеется ещё один Шива, уже в божественном образе: пухленький, в цацках, с четырьмя руками. Двумя держит Пашупату, в третьей руке газель, в четвёртой барабанчик дамару, вокруг которого трогательно свернулась змеюшка. 😅
И я решила: буду писать про драку 🤣🤣🤣
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #творческие_муки #горетобер

«Тем временем к Арджуне подкатывался вепрь» О_о

Это я пытаюсь дописать фик на 8 день Горетобера. =)
Да, я уже отстаю от графика на двое суток. Это по-прежнему мой личный фест, что вы мне сделаете
Показать 2 комментария
Показать более ранние сообщения

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть