イクチ
0 0 0
Икути — огромные морские чудовища, которые странствуют в открытом море у берегов Японии. В эпоху Эдо бытовало множество историй, где они описывались как огромные рыбы или какие-то морские змеи. Их тела покрыты скользким маслом, которое распространяется вокруг, когда они плывут в океане.
稲荷大神
5 1 0
Синтоистское божество изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма. Инари может изображаться в образе мужчины, женщины, либо андрогина.
Роль посланников Инари выполняют лисы — кицунэ.
犬神
1 1 0
Фамильяр или личный дух, широко известный на Сикоку, Кюсю, о-вах Сацунан. В префектуре Миядзаки, в уезде Кума префектуры Кумамото и в Якусима имя этого духа на местных диалектах звучит как «ингами», а в Танэгасима его называют «иригами».
Isoonna
2 0 0
Согласно японскому фольклору, наиболее коварный ёкай, связанный с морем. Ее облик весьма необычен: если на нее смотрели спереди, то видели женщину, если сзади — то скалу. От пояса и выше она имела вполне человеческий облик. Нижняя же часть ее тела была расплывчата и неопределенна, как у призраков-юрэев. Исоонна любит появляться перед самым выходом корабля или лодки в море. Она подходит к морякам и просит одолжить ей черпачок, пуская при этом в ход все свое обаяние. Если кто-то выполнит ее просьбу, то она тут же начнет лить воду в корабль или лодку. В конце концов, швартовы обрывались, и судно медленно уходило на дно.
Ichiren-Bozu
2 0 0
Цукумогами, возникающие из столетних четок с молитвенными шариками (четками) отогидзоси.
反木綿
2 0 0
В японском фольклоре летающая полоса белой хлопковой ткани, способная удушить человека, обернувшись вокруг его головы.
以津真天
4 0 0
В японской мифологии химерическая птица с человеческим лицом, появляющаяся в местах массовой гибели людей.
川赤子
0 0 0
Родичи каппы и ёкаи-обманщики. Согласно японскому фольклору, они выглядят как маленькие дети с красной кожей.
加具土
4 0 0
Также называемый Кагуцути-но ками (迦具土の神), Хи-но кагуцути (火之迦具土), или Хомусуби (火産霊), является ками огня в японской мифологии.
鎌鼬
1 0 0
В японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах.
瓶長
0 0 0
Бутылочное цукумогами, волшебным образом до бесконечности производящее то, что в нее залили.
カシャンボ
1 0 0
Согласно поверий японской префектуры Вакаяма, каппы, которые каждый год перебираются осенью в горы.
経凛々
0 0 0
В японском фольклоре вид цукумогами, в который превращаются старые и неиспользуемые свитки, книги, газеты.
木霊
4 1 0
Согласно японским поверьям, воплощенные души деревьев, способные покидать своё дерево, присматривая за рощами и поддерживая равновесие в природе.
国之常立神
0 0 0
Одно из божеств синтоизма. Согласно Нихон сёки, первый ками родившийся после разделения неба и земли.
口裂け女
7 0 1
Персонаж городских легенд Японии, мстительный дух в образе женщины с разрезанным от уха до уха ртом.
毛羽毛現
1 0 0
В японской мифологии особо грязное и мерзкое чудище размером с небольшую собаку, похожее на массу длинных грязных волос.
馬頭
1 0 0
Один из грозных привратников, охраняющих вход в подземный мир в японской мифологии. Как видно по их именам, у обоих есть тела людей, но у Годзу голова быка, а у Медзу голова коня. Они первые существа, с которыми мертвая душа сталкивается при проходе в Подземный мир; во многих историях они непосредственно сопровождают новорожденных в подземный мир. Обычно оба упоминаться вместе.
見越入道
2 0 0
Согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников.
三毛猫
2 0 0
Трехцветный японский кот, потенциально демонической наружности, считается что именно они становятся Бакэнэко — демоническими котами.
生剥
1 0 0
Страшные, похожие на демонов, ёкаи, живущие в горах вдоль северного побережья Японского Моря.
如意自在
0 0 0
В японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая.
瓊瓊杵尊
0 0 0
Внук японской богини солнца Аматэрасу, японский бог (ками). Играет важную роль в ключевом мифе о схождении сонма богов с Небес на Землю, предводительствуя упомянутым действием по указанию своей бабушки. Во время нисхождения Ниниги привел с собой не только множество богов японского пантеона, но и персонажей, затем ставших родоначальниками крупных родов, действовавших в историческое время и чтивших каждый своего «божественного» предка. Сам Ниниги стал по легенде предком императоров Японии (включая, теоретически, современного, однако, после Второй Мировой войны император Хирохито отказался от своей божественности).
野寺坊
1 0 0
Согласно японской мифологии, гротескный, одетый в лохмотья, призрак тощего монаха, который по ночам бродит среди руин заброшенных храмов, звоня в колокола.
ぬっぺふほふ
2 0 0
В японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лица.
滑瓢
5 0 0
Согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой.
塗佛
1 0 0
Согласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь.