↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

The Symmetrical Transit (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Драко считает, что вокруг творится хаос из-за потери баланса. Всё в мире должно быть уравновешено: любовь и ненависть, право и лево, солнце и луна. Но никто изначально не обладает гармонией, что и приводит к разрушению. Люди вынуждены существовать в разладе, только если им не посчастливится обрести равновесие с чьей-нибудь помощью.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Текст истории переосмыслен и отредактирован. Разумеется, содержание осталось прежним. Исправлены пунктуационные ошибки и грамматические и стилистические недочеты.
Благодарность:
Огромное спасибо Rose Vismut за неоценимую помощь, особая благодарность Alex_a - за всё-всё-всё!

Огромное спасибо Bombina62 за иллюстрации!
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
  • 24 июля 2017 / 24 899 знаков
  • 30 июля 2017 / 29 639 знаков
  • 4 августа 2017 / 30 890 знаков



Произведение добавлено в 54 публичных коллекции и в 208 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4041   196   n001mary)
Драмиона must read (Фанфики: 133   154   aobliviate)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 17 | Показать все

Замечательный образец раскрытия персонажей через диалоги. В этом фанфике нет напряженной атмосферы, присущей работам everythursday, кроме, разве что, первой главы. Однако есть потрясающая химия между главными героями, несущие особый смысл разговоры и путешествие по Европе. Отдельное внимание заслуживает теория, озвученная Драко, и его восхитительное признание. Только ради этого стоит прочитать историю. Удивительную красоту произведения можно оценить благодаря блестящему переводу Raccoon2014.
Это пример идеальной драмионы. Путь к их отношениям лежит через трудности, злость, споры и негатив. И только таким путем они могут найти общий язык. Думаю это самый каноничный вариант.
Очень напоминает the fallout, также крайне рекомендую к прочтению. Отличное описание войны и отношений людей в ее время.
Переводчику большой лайк, отличный и качественный перевод.
Я смогла прочитать до конца с третьей попытки и очень довольна, что пересилила первые 20-30 страниц текста. Не знаю точно, что меня дважды отталкивало от истории — штампы лав/хейт или откровенная грубость героев, но потом... потом я увлеклась и поверила. Я готова рекомендовать эту Драмиону ради последней сцены и абзацев. Это шикарно, реалистично и жизненно. Спасибо, автору, низкий поклон переводчику, ибо это неблагодарный труд переводить и адаптировать на родной язык чужие работы.
Показано 3 из 17 | Показать все


1 комментариев из 101 (показать все)
Anns1709
Я, конечно, не автор или переводчик, но их «фанат», поэтому попытаюсь объяснить (с)

Представьте себя на месте Гермионы. У вас должно быть хорошее воображение, вы наверняка много читаете. Итак, вы на месте Гермионы: вас зовут Катя и вы учитесь в школе. И вот Саша – избалованный и жестокий мальчишка, будущий солдат на побегушках у бандитов, вас ненавидит. Только потому что вы из низшего по его мнению социального слоя: из семьи простых работяг, да еще и бедная. Ненавидит так сильно, что не мешает пыткам над вами, смотрит на то, как вас избивают у него дома. В школе он постоянно обзывает вас и устраивает драку с вашими защитниками. Он вредит всем, кого вы любите. Их он ненавидит тоже.

И вдруг случается гражданская война. Вы оказываетесь по разную сторону баррикад: вы воюете на стороне друзей, а он на стороне бандитов, которые хотят захватить власть и уничтожить вас. Не просто заключить в какой-нибудь концлагерь, а именно убить. И вы знаете, что он не будет страдать от вашей смерти, он никогда вам не поможет. Здесь переходим к сюжету фичка: Саша оказывается на вашей стороне. Вы узнаете, что он перебежчик, спасающий свою фамилию, так как понимает, что его сторона практически проиграла. Только потому что он теперь на вашей стороне, вы способны простить его бездействие? Вы способны понимать человека, который не предотвратил вашу боль просто потому что вашей стороне нужны солдаты? И способны сделать это так скоро? У понимания и принятия есть границы (и Гермиона со временем к этому придет), и на тот момент Саша для вас – все тот же жестокий обзывающий вас мажор, тетка которого пытала вас у него дома. Не он, но он был соучастником. Я когда подобное представляю, вообще не верю, что была бы способна хоть когда-нибудь такое простить. Но, если бы была способна, то мне необходимо было бы увидеть, как он меняется, быть ближе, узнать его лучше. Только тогда можно понять. А пока он для меня остается только представителем негатива – ты не видишь ничего другого.

Вообще, скажу, что Sage (автор оригинала) – это один из наиболее верибельных авторов драмионы. Ее персонажи всегда проходят настоящий путь сближения каждый раз и очень сильно приближены к канону (к каноничным характерам, сформированным к концу Даров Смерти без учета эпилога, хотя все же достаточно ООСны – например чуть большая слабость Гермионы, чем в каноне (во многих работах она показывает себя как слабого бойца и не только в магической составляющей) и чуть большая «холодность» Малфоя (в каноне он все же весьма эмоционален даже несмотря на то, что мы мало знаем о его метаморфозах на момент конца Битвы за Хогвартс). Так вот, о чем я? Ах да, несмотря на все это – характеры очень близки к канону (например дотошность Гермионы, тяга к знаниям, спискам, контролю). Да, каноничная Гермиона никогда не простила бы Драко Малфоя (и скорее всего не простила), но если бы нам показали перемены в его настрое относительно войны и их вынужденную близость (она всегда должна быть вынужденной изначально, хотя и невынужденной к моменту прорастания «понимания и принятия») сердобольность Грейнджер бы не выдержала. Даже у каноничной.


Суть в том, что Гермиона хоть и очень умная – она тоже человек и ей свойственны эмоции (не зря же она в Гриффиндоре, а не на Когтевране). И эмоции, которые ты испытываешь, особенно когда они негативные, сильнее, чем рациональный подход к вопросу. Вспомните ваших возможных обидчиков, вспомните тех, кто причинял вам боль. Простили ли вы их всех? И сделали ли вы это в столь юном возрасте? Способны ли вы понимать всех и вся и уж тем более принимать тех, кто над вами издевался? Если да, то поздравляю – вы мать Тереза.

Я вот нет и прекрасно понимаю чувства Гермионы.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть