↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Would Smell As Sweet - Понюхай, как сладко (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Хрюкотали зелюки"
Номинация: “Салон”

Побочные эффекты разумности могут быть довольно неожиданными, и говорящие цветы Нижнекрая не смогли избежать их.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Митроха - и пусть трава растет и колосится1
Конкурс:
Хрюкотали зелюки
Номинация Студия
Конкурс проводился в 2018 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции
Смех и грех (Фанфики: 76   17   Lasse Maja)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Каждый хочет любви, а чем Роза хуже? Ненуачо, на собаках женятся, на фотографиях женятся, сами на себе — и то женятся, а чем плох скромный садовый цветок? Красивый, между прочим. И пахнет хорошо. Погладь цветок! Погладь, кому говорю!


30 комментариев из 52 (показать все)
Аноним
Често говоря, на меня похотливая Роза произвела большее впечатление, чем тентакли. Тентакли это как-то и не экзотика ужеXD
Peppeginaпереводчик
Умный Кролик
Вот!
Мало того, что обычно во всех текстах с тентаклями представлена позиция жертвы, а не собственно - тентаклевового куста, так тут еще и не тентакли, и смеха-то выходит больше, чем дрожи из-за кинков, и таки обломы - ей богу, если б тут таки было изнасилование и все прочее приданное текстов такого рода - перевод скорей всего я не осилила, хотя - смотря конечно, как это было бы написано. Какое-то принуждение по Звездным Вратам мне на конкурсе показалось очень даже недурным, но там и принуждения-то было чуть)
Какая однако роза интересная. Безумный безумный мир страны чудес.
Про перевод ничего не могу сказать, не умею, но мне читалось нормально, не цеплялись кривые фразочки.
Peppeginaпереводчик
Kcapriz
спасибо за оценку!) радостно слышать, воистину)
Мне, как и Кролику, показалось, что фф по Маленькому Принцу (шапку не посмотрела). Начало было бодрым и красивым, даже в чем-то ироничным. Но конец как-то просел. А вообще Роза понравилась)
Однако, очень нестандартная работа. Но в хорошем смысле, мне понравилось)))
Peppeginaпереводчик
Chaucer

когда я переводила, я тоже не поняла, очарования конца, а потом как-то сравнялось)
Это было странно, необычно, безумно в духе оригинала. И немного шокирующе. Впечатления неоднозначные, но приятные.
Peppeginaпереводчик
Mangemorte
Я очень рада, что помогла вам скрасить несколько минут жизни)
ElenaBuбета
Знатно нынче тянет упорос-травой из волшебной страны. :) Автора расколбасило очень и очень, итог получился, э-э… интересным, нестандартным — и да, вполне верибельным. Перевод хороший, некоторая тяжеловесность оборотов уместна и придаёт фанфику стильность.
Эх, а ведь еще немного - и сказка заиграла бы иными цветами %))) Спасибо за выбор очаровательного текста и перевод!
Peppeginaпереводчик
Lasse Maja
о да, и вместо "истории обломов" это был бы слегка фикбучный трешачок наверное... А так - и симпатично вроде) хотя слегка липковато - но симпатично)

ElenaBu
спасибо за такую оценку, с учетом моей опытности в переводах - это очень важно, знать где проходит граница между "стильностью" и "кривизной переводческих лап".
Пеппа несло и несло)))))) она славно потрудилась))
Митроха Онлайн
ЙОРИК!!!
Peppeginaпереводчик
Митроха
*прячет челюсть за спину*
Йа это, Йа)))

Константин_НеЦиолковский
да я то вообще!)))
Митроха Онлайн
Pippilotta
Зараза ты,, а не Йорик
Pippilotta
ах, развратница ты!!
Peppeginaпереводчик
Митроха
ну ты ж знал меня, Горацио!)))

Константин_НеЦиолковский
ни в чем себе не отказываю)
И другим советую.
Pippilotta
молодец! сразу видно - наш человек!
Peppeginaпереводчик
Константин_НеЦиолковский

а таки нельзя в этом сомневаться!)
Я ваша всей душой, мой лорд!)
Pippilotta
точно мря? правда-правда?))))))
или врешь как Митрохе?
Peppeginaпереводчик
Константин_НеЦиолковский
*обиженно надула губки*
как можно сомневаться в верности моей!) Сильнее вас я верна только этому кальяну!)
Pippilotta
то есть, я тебя еще не накуривал?
кстати!
а тебя-то я еще не накуривал!!!
Peppeginaпереводчик
Константин_НеЦиолковский
а вот это вот ты зря, как ты мог, вот это все!
*заламывает руки*
*может завязать с чем угодно - но не с драмой (фраза честно сперта из переводного фика)*
Pippilotta
сам удивляюсь - как я мог?! точнее, почему не смог?!
Peppeginaпереводчик
Константин_НеЦиолковский
а ты пробовал?) Мр! я помню ты хотел, но вот дошло ли до попыток!)
Pippilotta
я не посмел)))
да как бы я мог!
да разве ж я!..
Peppeginaпереводчик
Константин_НеЦиолковский
Да разве ж ты не?
Почему это не мог?
Как это не посмел!)
Pippilotta
ну... не знаю...
надо попробовать, что ли...
Peppeginaпереводчик
Константин_НеЦиолковский
давно пора!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть