Название: | Barbarisch |
Автор: | Rinai |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/51efbb6600019d88394929f8/1/Barbarisch |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Круги на водепереводчик
|
|
Pippilotta
Показать полностью
Я серафимой особо не играла, так, пробовала из интереса, - возможно, дело в этом, но ее характер мне совсем не запомнился. У некоторых персонажей он просвечивает очень ярко, а серафима – просто небесное создание, и все) Но, может быть, мы вообще о разных серафимах говорим? В фэндоме их две. Умный Кролик Спасибо за отзыв и за похвалу перевода:) Я уважаю ваше мнение и рада получить комментарий от вас, но с оценкой фика не соглашусь. Я, кажется, понимаю, о чем вы: если бы изменение взглядов проходило более драматично и произошло в результате каких-то событий, было бы интереснее. Пожалуй, но бывает и по-другому – когда взгляды меняются и просто в результате хорошей беседы. По-моему, это не менее – а может, и более жизненно. К тому же в жизни часто важные события внешне выглядят совершенно буднично. Хотя здесь не тот случай: по-моему, это не было для серафимы переворотом, как если бы она всю жизнь прожила с какими-то убеждениями и вдруг обнаружила, что «все, во что я верила, – ложь». Она просто получила новый взгляд на некую этическую проблему. Вот что буквально – это да. (Хотя я не возражаю)) Шаттенлид :)))) Точно!) А про чай особенно понравилось) Спасибо за отзыв и замечание. Повтор я видела, с каноном он, конечно, не связан, но мне категорически не нравятся "деньги" в фэнтезийном тексте. Я думала над этим словом, но выбрала золото как меньшее зло (хм, "выбрала золото" звучит двусмысленно)). В речи гладиатора можно было бы использовать и какое-нибудь разговорное слово типа «капусты», но я не знаю средневекового сленга и ничего не придумала))) 1 |
Круги на водепереводчик
|
|
Pippilotta
Показать полностью
А они обе играбельные, но из разных серий. Одна без имени, другую зовут Клэр. Мне кажется, она тут вполне себе воин бобра и справедливости - вон, даже к бандитам справедлива, - но очень-очень начинающий)) Я ее представляю куда более зрелой, конечно, и если бы я писала фик о ней, то изобразила бы совсем по-другому. Цитата сообщения Pippilotta от 27.06.2018 в 08:27 Что упало - то и бог послал))) Мне нравится такой богоугодный подход)))) Возможно, автор писал фик как раз потому, что задумался над совмещением привычного всем игрового мародерства и ангельского характера серафимы) Chaucer Цитата сообщения Chaucer от 27.06.2018 в 21:53 А что у вас серафима прыгает? То с большой, то с маленькой буквы! Где, простите? Серафима упоминается в тексте 4 раза, 3 из них – в начале предложения, естественно, она будет с большой буквы, но это не имя типа Серафима Андреевна, это название расы типа ангелов. Клюква своя, действительно, везде есть, хотя мне бутерброд в фэнтезийном мире представляется вполне возможным) Не поняла последней фразы, видимо, опечатка: Цитата сообщения Chaucer от 27.06.2018 в 21:53 если ли носить все исторические ассоциации. И спасибо за отзыв) |
Показалось, что имя.
Да, автозамена вмешивается. Имелось в виду, что гладиатор и т.д вызывают определенные ассоциации, что вызывает удивление |
Кое-какие места на мой взгляд еще стоит поправить, но в целом вполне очаровательно))
|
Круги на водепереводчик
|
|
Pippilotta
Показать полностью
Я когда только начинала играть, пыталась для собственного интереса обосновывать, почему именно с этих противников падают именно эти вещи. Но все мои попытки разбились о золото, падающее с обыкновенного лесного волка. А как бы ты это явление раскрыла? Теперь, кстати, можно признаться, что Серафимой Клэр я не играла и ее характера не знаю совсем) Chaucer Признаться, я не думала, что серафиму примут за имя - полагалась на упоминание ангелов. А вот гладиаторы да... в отрыве от контекста будут ассоциироваться со Спартаком или чем-то подобным, но из фэндома этого не видно)) Мы привыкли к тому, что гладиатор - один из главных героев, предлагаемых в игре на выбор. Раньше он и впрямь сражался на арене, потом освободился и пошел приключаться. ElenaBu Спасибо за оценку перевода - и за то что оценили историю! Бывает, что напишешь фик и потом его видеть не можешь, а тут наоборот - за все время, что я провела с этой работой, она мне полюбилась, поэтому я рада, когда она нравится другим) И я бы послушала доводы для серафимы...) Lasse Maja Спасибо ^_^ *изображает очаровательный смайлик*)) Буду признательна, если укажете, какие именно места, кроме повтора "золота") Sithoid Длинные предложения? Я к ним так привыкла, что мне они кажутся обычными) Надо будет перечитать недельки через две. Про "вы, гладиаторы" - имхо, динамика страдает не сильно, зато это усиливает возмущенно-презрительный тон и подчеркивает высокомерие, которым серафима тут не обделена) Цитата сообщения Sithoid от 01.07.2018 в 19:39 Текст, видимо, тщательно собирали и вычитывали, что на дистанции в 2кб неудивительно :) Все верно) и вычитка, и благоразумное решение начать с малого))) по воле обстоятельств я на малом и закончила)) Рада, что вы отметили "молодчика"! Хочется жить, спасибо за рекомендацию! 1 |
Круги на воде, вы реально хотите это знать? Просто если что, оправдываться ни за что не надо, перевод читается хорошо, но я оч. занудно подхожу к выбору слов и порядка их в предложении))
|
Круги на водепереводчик
|
|
Lasse Maja
Конечно, хочу:) Я все замечания выслушиваю, а там как пойдет - или принимаю, или нет, или учитываю на будущее. Но если я им и не последую, все равно, имхо, есть смысл в обсуждении (как минимум для автора, узнающего другую точку зрения)) Однажды был вот такой случай: https://fanfics.me/message277565 Тот фик я сократила... ну не вдвое, поскольку это и так был Микроскоп, но прилично) 1 |
Круги на воде, раз так, надо перечитать))
1 |
Добро всегда относительно.