Gavry
|
|
Боже, дорогой переводчик, почему здесь до сих пор нет восторженных отзывов? Ну, буду первой.
Это очень хорошо! Мне немного не хватило пояснения в шапке по поводу героев и вселенной, потому что с каноном я так и не познакомилась, но вникнуть и вжиться в текст абсолютно не помешало. Герои получились живыми и объемными, история интересная, есть о чем подумать. А перевод великолепен, ни разу не возникло ощущения, что читаю не русский текст. Спасибо, мой голос ваш... и с меня рекомендация, как только я ее придумаю. |
jetta-eпереводчик
|
|
Gavry, вот огромное-огромное вам мерси за таких хорошие слова! вы автора мягкой папкой по сердцу погладили.
(А что касается персонажей, вся их история все равно в преканоне и в книгах упомянута вскользь. Принцесса (почти) и пират (в прошлом) вместе сбежали и за тридцать лет пробились к самым вершинам власти, а в книгах в основном рассказывается про их семью и детей). |
Gavry
|
|
Аноним
Черт... Надо ваш канон все-таки зачесть — по плохому канону такое писать не будут. А текст очень-очень вкусный получился. И детальки такие, мммм... И фразочки. Вы молодец, в общем. |
Весьма недурно! Это выглядит как весьма многообещающее начало книги, которую я бы с удовольствием прочитал.
Gavry, знакомство с фандомом я бы порекомендовал начать с Осколков чести. |
Ксения Шелкова
|
|
Мне очень понравилось! Читала, правда, какоридж, но ужасно интересный рассказ. А герои какие! Одна малышка Рубин чего стоит (хотя я все равно воспринимала ее как дочь Юдин, даже после объяснений)
А главные герои просто чудесные! |
jetta-eпереводчик
|
|
dalirus
Спасибо! История родителей Теж в каноне вообще любопытная, и в ней множество белых пятен. flamarina Угу, тут уже на усмотрение автора; канон молчит. Кому-то кажется, что история их договоренности должна быть более драматичной, а кто-то, наоборот, сочтет, что для таких прагматичных персонажей драмы в фике перебор (и муж-скотина, и ребенок в опасности...) megaenjoy Потом, при более благоприятных обстоятельствах, Юдин наделала себе таких разноцветных детей с полдюжины, и все были для нее с Шивом одновременно и слугами, и детьми. |
Ксения Шелкова
|
|
Аноним
Ого, здорово!) А почему именно разноцветных, это что-то означало? Да, проголосовала за вас, ибо редко фанф по плохо знакомому канону читается так же легко и увлекательно. |
jetta-eпереводчик
|
|
megaenjoy
Думаю, причина формируется коротко "потому что могла" :) ну и красиво, а цетагандийцы и их потомки, как Юдин, падки на эстетику. У неё получилась труппа танцоров-акробатов, и все разного цвета. |
Качество перевода позволяет забыть о буквах и погрузиться в события. Спасибо!
|
Сууупер! А можно проду? Желательно макси)))))
|
jetta-eпереводчик
|
|
Severissa, увы, все, чем тут можно утешиться - про/перечитать "Союз капитана Форпатрила".
Хотя нет, у автора есть еще некоторое количество фиков в этом цикле, но, кажется, уже все постканон - про Юдин и ее детей. |
Замечательная зарисовка :) Хорошо, когда есть место для любви.... Даже в клоаке коммерции без правил и стерильности лаборатории экспериментов без моральных границ.
|