↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Много смертей Гарри Поттера» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Крысёныш

8 комментариев
Цитата сообщения HallowKey от 15.07.2018 в 19:35
Но почему это происходит ? Обоснуя нету, это и раздражает и интригует одновременно.

Это результат защитного ритуала Лили в сочетании с хрюксами Вольдеморта.
Цитата сообщения HallowKey от 16.07.2018 в 10:11
Крысёныш И правда, это же элементарно :))

Виноват. Я хотел сказать: это будет объяснено позже.
Спор о достоинствах и недостатках гуглоперевода? Здесь?

Хотя следует признать, что попытки переводчика писать по-русски не всегда успешны, но всё-таки он в этом существенно лучше робота =)
Хороший фик, недурной перевод... но отсутствие толковой беты, к сожалению, очень заметно.
Цитата сообщения 808411 от 13.02.2019 в 17:30
Шикарно! Требую продолжения! Надеюсь на ещё одну партию глав подряд.

Да возьми и прочитай же... это ничуть не трудно; я лично прост. пользуюсь случаем "перечитать" хор. историю "в другой кодировке"... =)
Говорят, яндекс неплохо переводит анг-->ру. Гугол неплох для ру-->англ., кстати; когда я свои переводы прогонял, по приколу (по наводке от аффтора), получалось вполне читабельно! =) само аж прифигело немножк...
Цитата сообщения 808411 от 13.02.2019 в 22:18
Я не понимаю английского, а гугл насилует текст.
Но это, вообще говоря, стыдновато в наше время... Я понимаю ещё, допустим, плохо понимать Deutsch, -- если Вы не химик, оно Вам неочень-то и надо, как правило...
Цитата сообщения Sanders2100 от 14.02.2019 в 09:40
не знаю как у тебя Крысёныш, но мне чтение текста на английском удовольствия не доставляет. предпочитаю худлит читать либо на русском, либо не читать совсем.
Мне -- доставляет ничуть не хуже =)

>>стыдновато в наше время
>личное мнение, да ещё и в оскорбительной форме. многим людям англ нахрен не нужен. тратить время и силы на бесполезную и ненужную хрень кажется не разумным.

Угум. А также и на русский язык, до кучи. "Неразумный" -- пишется без пробела, знаток родного наречия! =)

>и да количество переводов и переводчиков кагбэ намекает что стыдиться тут нечего.

Литературно перевести никакой машин несможет ещё... даже не знаю... 10 лет, наверное? Трудно сказать, но -- РОБОТЫ ИДУТ! такчто труд переводчиков может вскорости оказаться... напрасным? невостребованным?..
808411:

Возможно. Я, чесгря, надеялось, что увижу отклик на новую главу своего перевода,за тем и пришёл =) но это же не ГП, такчтоя -- неисправимый идеалист, конечно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть