↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Не только для меня (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Групповой секс, ООС
 
Проверено на грамотность
Любовь на троих на маскарадном балу в Министерстве магии.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Achtung! Achtung!
Женский бульварный роман со всеми вытекающими!
Тотальный ООС героев!
Минздрав предупреждает! (Не говорите, что вас не предупреждали))
Переведено на конкурс "Мсье знает толк!", номинация "Полеты на метле".
Конкурс:
Мсье знает толк
Номинация Полёты на метле
Конкурс проводился в 2019 году



Произведение добавлено в 8 публичных коллекций и в 73 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Горячо! (Фанфики: 81   101   Malifisent)
NC-17 / PWP / эротика (Фанфики: 116   42   coffee_cat)
Показать список в расширенном виде



10 комментариев из 36 (показать все)
Убойная история о разборчивой Гермионе, готовой - на балу!- кинуться на первого встречного, кто вышел на балкон проветриться. А первых встречных оказалось даже два. Вот свезло так свезло! Да еще и встреча эта явно не последняя. И будет ей счастье...

А читателю-то как весело! Посмеяться - только это и остается, когда все так нелепо.
Несу коммент после деанона, как и обещала.

Очень жаль, что автор решил сделать Гермиону настолько несчастной. Чего только стоит фраза:
>Она снова увидится с друзьями.

То есть Гермиона виделась с друзьями только на балу? С друзьями, с которыми она прошла огонь и воду? С теми, кто всегда был рядом, кто не бросил и кого не бросила она? С теми, с кем она прошла всю войну, наконец? Бросьте. Невозможно. Да, со временем они могут перестать общаться так плотно, как раньше, но... Автор очень неуверенно мазнул обоснуем по поводу того, что Рон и Гермиона разошлись. Спасибо, что развёл их мирно, но очень неправдоподобно, если уж и решаться на обоснуй, то как-то более насыщенно прописать этот момент, всё-таки ленивой строчки недостаточно. Но да ладно, мы сюда не за обоснуем пришли, в конце концов, но вот то, за чем пришли, тоже какое-то... никакое. У автора явно либо мало опыта, либо вообще его нет — написано скучно и неинтересно, куча лишних деталей вроде рвоты беременной Джинни, невовремя появившегося Рона и т. д. Для чего? Это попытка в обоснуй? Тогда мы топчемся на месте... В общем, совершенно не понравилось, и это я ещё не прокомментировала (и не прокомментирую) поведение Гермионы, которая, узнав Малфоя и Снейпа, без раздумий отдалась им. Лол.
Показать полностью
Слушайте, ну разве же это перлятник? Пришла по негативным отзывам лично глянуть, что к чему. По-моему, это классический образец дамского романа, как и заявил автор в посте деанона. До Анжелики оно, может, и не дотягивает, все-таки там был сюжет в основе, но ничего дико сквикающего я не нашла. Встречаются временами повторы, как здесь:
"... все же Гермиона решительно отказывалась праздновать смерть человека, насколько бы тот ее не заслуживал" и "... Ведь этим ему оказывалась честь, пусть и со знаком минус, а ее он явно не заслужил". Но это можно поправить)
Кронпереводчик
Фух, спасибо вам, милая дама, за КОНСТРУКТИВНУЮ критику лично в МОЙ адрес как переводчика. Подумаю, как можно исправить.
Крон
Перечитала каменты к фику и смеюсь... Безусловно, у всех всё поразному..
В защиту автора... :
Про редкие встречи с друзьями.. Ребят, а кто имея работу, свою семью, увлечения и т.д. Имеет возможность видеться с друзьями чаще, чем раз в 3 месяца? И это при хорошем раскладе и по поводу. Везёт тем, кто с друзьями работает или таким беззаветным балванам как я.
Про увидела двух мужиков и отдалась... Дп ладно, знавала я и более нелепые ситуации вполне имеющие быть в реальной жизни. Опыт.
Про позу на скомейке.. Вот этот момент вообще отторжение в голове не вызвал. Там же описано, один лежит, ГГ сверху, второй сзади. Гугл в помощь, раз фантазия подводит. Но, в моём воображения скамейка самая обычная, без спинки, и партнёр, который сзади, имеет возможность перешагнув скамейку спокойно пристроить я к партнерше.
Про "руки ГГ со всей сторон" ... Вот тут да, это конечно гибкость иметь надо!
К переводчику.. Соглашусь с кем-то там в каментах, почему бы не строить фразы понятным для "русского уха" образом? Они звучат очень англоязычно. Все таки в русском языке фразы строятся не всегда так же как и в английском и прямой перевод текста читается несколько...отвлекающе. Удачи Вам!
Показать полностью
Шедевр!
чувственно. Всегда знала что эти двое любят тройничок:)
Я просто в восторге от этого трио, обожаю их, а фф получился идеальный, спасибо автору
Классный фанф. Спасибо за перевод! Мне очень понравилось то, как хитро они менялись местами, я до последнего была уверена, что сначала на балконе стоял Снейп.
Неплохо и странно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть