↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Две равно уважаемых семьи, или История о хитрой обезьяне (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Исторический, Комедия, AU
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
На балу Тебальдо перегнул палку, и мессер Антонио Каппеллетти рассердился не на шутку. Мало того, тайное венчание Ромео и Джульетты оказалось не таким уж и тайным; в частности, о нём знал некий брат Джованни.

Кстати, а кто он такой, этот брат Джованни? Просто странствующий монах, один из многих? И зачем же он всё время странствует между Вероной, Мантуей, Венецией и Миланом?
Посмотрим…
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
При написании была использована новелла Луиджи да Порто «Новонайденная история двух благородных влюблённых» в переводе А. Вишневского. Фамилия Джульетты именно оттуда. И вообще все имена по возможности перетолмачены на итальянский манер.

Жанр «комедия» присвоен скорее по правилам итальянского Возрождения, чем по современным.

С историческими фактами автор обращается ещё более вольно, чем персонажи.
Конкурс:
За страницей 2
Победил в номинации Номинация имени Дж. Остин
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Шедевр (Фанфики: 14   6   Orehov)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Прекрасно! Очень сложный жанр и форма, и автору удалось и то, и другое. Для того, чтобы замахнуться на Уильяма нашего Шекспира нужна смелость, а та, как известно, города берет. Нет драмы, нет трагичного конца, зато есть политика, которая добавляет краски работе и все события обретают дополнительный смысл.
Первая удачная пьеса, встретившаяся мне на фанфиксе. Текст, который хочется разобрать на цитаты, приятные стихотворные вставки, интрига. Восторг одним словом!
Нельзя не оценить труд, вложенный в этот немаленький текст автором. Я оценила. Всем советую.
Вы любите Уильяма Шекспира? Вы ценитель литературы Высокого Возрождения Италии и поздней английской возрожденческой литературы? Любите тонкий юмор и восхищаетесь мастерами изящной политической интриги Раннего Нового Времени? Жаждете узнать, как из высокой трагедии можно ловко и играючи сделать комедию? Хотите посмотреть на некоторых героев в новом свете, нисколько при этом не искажающем шекспировских? Или вы просто желаете хорошо провести время? Тогда вам сюда!
Автор абсолютно точно попал в настроение и уникальный юмор шекспировских комедий, не забыв и Луиджи да Порто. Несмотря на изменения в судьбе героев, их характеры остаются шекспировскими, вполне вканонными. Очень рельефно проработанными.
Так же точно, автор воссоздает атмосферу эпохи Возрождения, при этом, успешно плетя связь с нашим временем. Строя связь поколений. Но делает это ювелирно, филигранно, с полным знанием дела. Точно чувствуя меру, ловко балансируя на грани и не переступая ее. Почтительно относясь к мэтрам Луиджи да Порто и Уильяму Шекспиру. Это надо уметь!
С восхищением снимаю шляпу!
Читайте! Наслаждайтесь! Шекспир и да Порто оценили бы шутку!
Очаровательная литературная игра, криптоистория от "Ромео и Джульеты". Реконструкция событий (политики, экономики...), существенно отличающихся от происходящего в пьесе, но могущих привести к появлению именно такой пьесы, какую мы знаем.
Но при всей капитальности реконструкции произведение получилось удивительно легкое, сближающееся интонациями с шекспировскими комедиями и слегка приправленное постмодернистской иронией... Шедеврально!


7 комментариев из 9
Так тут же не только и не столько политика! Здесь тонко поданы человеческие чувства в их каждодневном разнообразии. Как рисуют нашу жизнь и запальчивость, и благодарность, и мимолетные влюблённости, и нежная дружба, и забота, и желание быть в центре внимания, и желание поживиться, воспользовавшись ситуацией, и стремление воспитывать, и поиск компромиссов, и необходимость поступать в угоду чему или кому бы то ни было.
Читается на одном дыхании и оставляет доброе послевкусие!
Примите, автор, от меня крики "Брависсимо!!!"
Ну! Да простят меня за моё высказывание "в лоб" *если есть кому и за что прощать* - но вот в этой номинации я даже и гадать не буду, кто победитель!
Вы, автор пьесы, безусловно - победитель!
Рекомендация за мной, ручаюсь честью!
Это так смешно. Автор, вы мой герой.
Спасибо.
#за_страницей #забег_волонтёра
И мне снова повезло Две равно уважаемых семьи, или История о хитрой обезьяне - великолепнейшая "вешчь". Мне очень понравилось когда я читала историю просто так - для себя. У автора отличнейший слог и еще он очень смел взяться за историю великого Шекспира. На страницах этой сказки нет трагедий и рыданий по бессмертной любви. На мой скромный взгляд это только к лучшему.
За то автор с тонким понимаем передал читателю оттенки человеческих отношения и чувств. На улицах средневекового города и в современном мегаполисе - люди остаются людьми. Любят, завидуют, ненавидят, дружат... И все это автор показал и рассказал. И перчинка политических перипетий достойной венчает сюжет.
Нет повести приятнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.
Семь лет!!! Я мечтала об этой истории семь лет, и наконец-то она случилась! Наконец-то герои ведут себя так, как положено адекватным людям, а не героям трагедии. Они начинают думать головой и путем рациональности, а не любым другим. Нет, есть место страсти, есть место злости, грязным политическим играм, но под давлением адекватности это отходит на второй план. Особенно порадовало примирение Тебальдо и Ромео и “я не могу его теперь убить”. Я не большая любительница выходить в свет, но если бы это ставили на сцене, я бы вылезла из берлоги и посмотрела.
Ах, класс какой! И, главное, на мой взгляд - история о том, как в реальность превращается то, что рассказано нам. Кого там интересует сравнение пыльных обрывков! За двести лет история трагедии перерастает в историю любви, за триста - в комедию, за триста пятьдесят - в фарс. Еще десятилетие - и вот она, басня. Еще чуть-чуть - и сказка. И вот они, пословицы и поговорки, в лучшем случае, а в худшем - анекдоты, да не в историческом смысле, а похабные шутки. Геометрическая прогрессия, как она представляется мне, гуманитарию позорному. И как эту спираль обратно раскрутить?)))
Шикарная пьеса со стихотворными вставками, написанная безупречно и с сохранением стиля канона. Представляю, какая огромная работа проделана! Здесь есть множество остроумных афоризмов, пьесу можно тащить на цитаты. Особо хочется отметить качество стихов - они вообще без единого изъяна. Эта пьеса - отличная возможность посмотреть на знакомых героев с новой точки зрения. И написано очень интересно, сюжет ни разу не провис, и напряжение не отпускает до последней строчки.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть