↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Дуэльная практика (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, PWP
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Тина проникла в тренировочный зал авроров, чтобы попрактиковаться и не растерять навык к тому моменту, когда её восстановят в должности и переведут из Отдела регистрации волшебных палочек.
Но она не заметила, что кое-кто за ней следил. Кое-кто жутко недовольный тем, что его помещением воспользовались без разрешения.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Работа была написана на конкурс "Что в чемодане? 2", номинация «С древних языков»
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
_Bonnie_Blue_ - Для горячих вечеров (っ˘з(˘⌣˘ ) ♡
Конкурс:
Что в чемодане 2
Номинация С древних языков
Конкурс проводился в 2019 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 9 приватных коллекций
Горячее (Фанфики: 5   1   Peppegina)
ФТ (Фанфики: 16   1   Kcapriz)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Бодрая такая тренировка вышла у двух авроров, которая в конце концов привела к страстному сексу, но и здесь не всё так просто.
Перевод на уровне.
Когда два человека очень любят свою работу - и в то же время влюблены друг в друга, пусть даже они пока еще этого сами не осознали - то работа легко может перейти в горячий секс ))
Люблю я эту пару - Тина и Грейвс, а тут еще и текст прекрасный, и перевод высококачественный, и характеры каноничные.


13 комментариев из 20
Lonesome Riderпереводчик
Kcapriz
Ага, я у него только эти и смотрела XD не знаю, мб и еще что-то есть))
#доброобзор
Здесь в достатке всего – и тренировок, и дуэли, кстати, очень интересно использование магии вкупе с довольно показательным отношением магов к немагам. Понятно, что это иллюзия, но и в фильмах, устраивая в обычном мире переполох, маги думают только о том, чтобы немаги все забыли и ничего не заметили. А вот что с ними в процессе случается – неважно. Но это так, в сторону. История не об этом, а о том, что победа бывает разной. Что победить можно не только в бою, но и победить страстью. И этого здесь в достатке. Очень горячая, очень яркая рейтинговая сцена – не только у Тины голову обнесло.
Lonesome Riderпереводчик
Муркa
спасибо вам)) Да, автор действительно затронул непростые темы, хотя я, конечно, затеяла перевод в первую очередь ради того самого))
но радостно, что в работе обнаруживается ещё и смысл))
FieryQueen Онлайн
#чемодан #забег_волонтёра

Вот умеют же люди!
Кажется, это определенно лучшее, что мне попалось на конкурсе. Тут вам и магия - летающие аппарационные круги навевают ассоциации со старым добрым полетом на гиппогрифе из игры "Узник Азкабана", и имитация реальных внешних условий в тренировочном зале (правда, где-то я это уже видела, по-моему у Гвендолин, но переводчик явно не виноват), и даже: ночь, улица, фонарь, апте... Грейвс. И каков тут Грейвс: броваст, мордаст, с запонками, при галстуке, доминант и ловелас. В общем, нежное сердце читательниц точно не будет биться ровно, как дало осечку и сердце Тины Голлдштейн, которой придется сильно постараться, чтобы заслужить возвращение в любимый отдел. Но да она и не против, скажу я вам по секрету :)
Lonesome Riderпереводчик
FieryQueen
Спасибо! Вот согласна, автор просто ЖЖОТ! Я б её расцеловала за этот фик! Кстати, я сейчас перевожу ещё одну работу этого автора (они там тоже ночь, улица, и пльше по списку))), так что если будет интересно, подпишитесь на пейринг, я надеюсь до конца мая перевести.

>>Кажется, это определенно лучшее, что мне попалось на конкурсе
Я знаю, что это по большей части заслуга автора, но чччерт возьми, как приятно))
FieryQueen Онлайн
Вот я кстати прямо чувствовала, что это тоже ваш текст...)
Lonesome Riderпереводчик
FieryQueen
Я чувствовала, что вы чувствовали)))
Daylis Dervent Онлайн
До чего шикарный текст! Как хороши тут Грейвс и Тина, ну почему это не канон? И как же здорово Вы НЦу пишете (или переводите, но это тоже надо уметь).
Тина на вид немножко "синий чулок", вся в работе, серьезная, одета скромно и удобно. Она неяркая, особенно по сравнению с сестрой - но вот чувствуется в ней этот скрытый темперамент, и такие женщины на самом деле бывают ))
Ну а Грейвс - нереально крут ))
Кстати, вот эта имитация - оно в каноне где-нибудь фигурирует? Или это автор так удачно придумал?
Lonesome Riderпереводчик
Daylis Dervent
Пишу на самом деле не очень, а этот перевод у меня вообще самый лучший, как мне кажется))
В каноне (по крайней мере в первой части) такого помещения не было, и мне кажется, что это автор выдумал. И так все описал, что я лично себе все представляла просто отлично! Я все никак не закончу перевод еще одной нцы у этого же автора((( там просто тоже очень крутой сюжет и больше порнухи)))
Вот да, мне в Тине очень нравится эта внешняя, да и внутренняя порой неуверенность и стремление не выделяться, соседствующее с желанием пробиться наверх, добиться признания - и как это все отражается на ее эмоциях, она же очень открытый человек.
Ну а Грейвс.... это Грейвс, он не зря стоит главой аврората, а уж его тайные желания могут быть непредсказуемые)))
Спасибо вам за комментарий!
Lonesome Riderпереводчик
Daylis Dervent
Вау! Спасибо за рекомендацию)))
Это было очень внезапно и безумно приятно!!!♡♡♡
И просто подписываюсь под каждым словом!!!
Daylis Dervent Онлайн
Цитата сообщения coxie от 09.04.2020 в 19:26
Daylis Dervent
Вау! Спасибо за рекомендацию)))
Это было очень внезапно и безумно приятно!!!♡♡♡
И просто подписываюсь под каждым словом!!!
Вам спасибо ) Я снова перечитала и порадовалась )) Но почему внезапно? Я же обещала недавно где-то в блогах ))
Lonesome Riderпереводчик
Daylis Dervent
Ну я вспомнила только когда прочитала, поэтому внезапно)))))
Жизнь прекрасна, когда у тебя плохая память)))
Ха-ха! Совсем разучилась девчонка говорить) терперь всегда только кивать будет))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть