↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Как слизеринец слизеринцу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Из жизни портрета: Северус Снейп уже давным-давно умирает от скуки среди монотонных будней директорского кабинета, находящегося в Круглой башне Хогвартса, когда в один прекрасный день в кабинет попадает одно мелкое недоразумение и переворачивает его размеренную "жизнь" с ног на голову.

Конкурс "Цветы жизни", номинация "Здравствуй, школа".
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Zemi - Крибле-крабле-бумс! Мечты сбываются.
Конкурс:
Цветы жизни
Номинация Здравствуй, школа - первые три курса Хогвартса
Конкурс проводился в 2019 году



Произведение добавлено в 19 публичных коллекций и в 34 приватных коллекции
Северус и Гарри (Фанфики: 153   60   Тинни Гудини)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Совсем неплохо быть портретом:
Уроки не вести, эссе не проверять,
Да просто выспаться, при этом
За факультет не отвечать.
О! У директора какое-то движенье:
Минерва нарушителя ведёт.
Хм, слизеринец… Вот так положенье:
Мой факультет: так не пойдёт.
Я объясню мальчишке, что негоже
Нам попадаться, если мы грешим.
Ещё кому-то нужен я, похоже!
Мой долг – помочь. Так поспешим!

Да, это перевод. И что?
Постхог. Уютный директорский кабинет. Северус Снейп, влачащий существование в виде портрета, становится свидетелем того, как какого-то слизеринца-первокурсника поймали на нарушении правил. Слизеринцы — его ответственность, ведь это он когда-то вытащил серебристо-зелёных змеек из той задницы, в которую их вогнала война. Северус даёт мальчику полезные советы и сам не понимает, что вновь загнал себя в ловушку.
Это перевод, но перевод настолько качественный, что даже не заметно иностранное происхождение фанфика. Лишь раз фраза выглядела несколько кривоватой. В остальном же эта работа вызывает только положительные чувства.
Понравились отношения между Гарри и Снейпом. Рад, что они смогли простить друг друга за годы не вражды и теперь разговаривали вполне дружелюбно. А Поттер ещё, к тому же, признал в Северусе старшего товарища, способного давать качественные советы.
Ну а Снейпу не повезло (или повезло — как посмотреть) воспитывать ещё одного Поттера.
Ну наконец-то на Поттера со старшим сынком, Джейми, управа нашлась
Маленький Ал обретает защитника и в чьем лице!!! (само лицо тоже, кстати, в офигении)
Показано 3 из 6 | Показать все


53 комментариев из 63
Кронпереводчик
rizhaya
Рада, что понравилось.
Прекрасная история!

Добавлено 18.05.2019 - 21:46:
Сравниваю Снейпа из книг со Снейпом из этой работы.

Добавлено 18.05.2019 - 21:48:
Здесь Снейп получился добрее чем в книгах, когда читала книги всегда возмущалась, как Снейп обращается со своими учениками.

Добавлено 18.05.2019 - 21:50:
а Ваш Снейп настоящим педагогом получился, и выслушать Альбуса Северуса смог, и советы дать.

Добавлено 18.05.2019 - 21:51:
А есть ли у автора продолжение истории о том, как Снейп занимался с Альбусом Северусом?
Кронпереводчик
Mhystory

Мне не кажется, что этот Снейп добрее канонного. Просто так легли карты. Просто в начале он захотел помочь юному слизеринцу, который чем-то зацепил его душу, а потом узнал, кто это. В такой констеляции может и у Гарри Поттера были бы шансы.

Да, здесь он даёт советы. Правда, такие... хм, неоднозначные. Но. Это советы слизеринского декана мальчику-слизеринцу. Не думаю, что у гриффиндорцв в подобной ситуации были бы шансы. И советы не слишком-то педагогичные. Хотя мальчика он защищает. И поможет с зельями. Но и поиздеваться, наверное, не забудет))

Продолжения у истории нет и не думаю, что автор чего-то запланировал. Хотя... спросить можно будет)
Спасибо вам за отзыв.
Какая чудеснейшая милота получилась
Мимимими
Кронпереводчик
Midnight Windy Owl
Спасибо (хотя в "чудеснейшей милоте" "виноват" автор, я всего лишь нашла текст и перевела его). Но рада, что вам понравилось.
Анонимный переводчик
Вечно я шапки не читаю
Прастити
И спасибо именно вам, переводчику
Deus Sex Machina
Качественно написанный джен (перевод), но:

Эта история разворачивается в постхоге с некстами, а именно с тем самым Альбусом Северусом, будь он неладен. Он, по словам автора, плохо себя ведёт. И попадает в ситуацию, где приходится ждать отца, проводя время с портретом Знейба.
Знаете, текст и вправду хорошо написан. Однако вот тезисные причины, почему он совсем не понравился:

- Канва проклятого дитя и финальной части ДС, где все пошло по ней сАмой. А именно, где показано, что Гарри - самый ужасный отец в мире, а Джеймс Сириус - bully, а Альбус - ну просто загнобленный ребёнок.
- Автор держит рамки канона, создавая в Хогвартсе всю ту же идиотическую систему факультетов и стереотипов. Потому что от тупости в фике пострадали Пуффендуйцы, Слизеринцы должны быть *овнярями, Гриффиндорцы - тупые задавалы, а Когтевран вообще сидит в своей башне девственности.
- Абсолютно неверибельно прописанные диалоги. Не верю ни ребёнку, ни Знейбу. Про Поттера вообще молчу.

В итоге - это тот самый постхог, который идёт по стопам Ро - по очень тупым, неприятным и глупым стопам.
Извините, но это вообще не зашло.
Читать только тем, кто хочет как у Ро, и кто не избалован годным чтивом о детях.


По просьбе из блогов приношу обзор сюда.
Показать полностью
Кронпереводчик
Deus Sex Machina

Спасибо за развернутый отзыв. Мне он, как ни странно, понравился, даже если вышел не положительным для истории. Ну, по крайней мере, не совсем.

Мне показалось, что вы больше разочарованы не в самом переводе или самой истории, а в том, что, на ваш взгляд, автор пишет вканонно, а вас канон не всегда устраивает/вы с Роулинг не во всем согласны.

Я, конечно, не автор и точно не могу сказать, что он думал при написании истории, но скажу за себя (ведь историю выбрала я и мне она понравилась).

Во-первых, у меня нет ощущения, что в этом фанфике Гарри - ужасный отец. Да, он раздражен, он распекает сына, но причина-то у него есть: кажется, он не впервые получает от Минервы записки, что Альбус опять во что-то вляпался (Альбус, не Джеймс!). Представьте себе, что вам директор говорит, что поймала вашего ребенка на том, что он проклял недетским проклятием таких же одиннадцатилеток, как он сам, которые вообще только мимо проходили. Что вы подумаете? А Гарри по характеру тоже не самый терпеливый и точно "сначала делает, потом думает и мало задумывается".

Во-вторых, предрассудки. Ну, что поделать. Они были в каноне и не думаю, что за ...дцать лет они так просто пропадут. Ведь Волдеморт так и останется выпускником Слизерина, и темных магов, может, там действительно больше. А Гарри Поттер - спаситель мира - гриффиндорец. противостояние этих факультетов предопределено. А два остальных - ну, про них и в каноне не так уж много говорится, т.к. главгерои не оттуда. Что поделать. Так что я вполне допускаю ситуацию, что два брата - слизеринец и гриффиндорец - не очень ладят.

В-третьих, я не вижу здесь Джеймса ужасно плохим. Ну что такого он сделал? Загнал брата в туалет и отнял пергаменты? Ну, вы деда Джеймса вспомните. Там куда как хуже обстояло дело.

В-четвертых, Альбус не загнобленный. Он просто средний ребенок. У таких часто проблемы бывают (я просто очень много семей знаю с тремя детьми, так там на среднего как раз меньше всего внимания хватает и они часто "дети в себе"). Просто произошел несчастный случай, который выглядел как намеренное членовредительство, а папа не разобрался. Потом-то он извинился, так что...

И в пятых, мне диалоги показались довольно эм... вхарактерными, но каждый видит ситуацию по своему.

В общем, спасибо, что посчитали историю "достойной" и перевод неплохим, даже если сама история не зашла. Так не бывает, что что-то заходит абсолютно всем. вкусы у всех разные и это прекрасно))
Показать полностью
#доброобзор
Попался однажды юный слизеринец директору Хогвартса во время нарушения правил. А в директорском кабинете оказался портрет ныне покойного профессора Снейпа. И один слизеринец стал учить другого, как быть слизеринцем. А потом еще кое-кого учить, а потом ученика, можно сказать, взять. Судьба у Снейпа такая – вечно с Поттерами дело иметь.
Эта история о том, как важна вовремя поданная рука взрослого. Как важен совет того, кто уже прошел через все это. И как важно уметь слушать. И все это в очень легком и динамичном рассказе.
Кронпереводчик
Цитата сообщения Муркa от 19.05.2019 в 22:26
Эта история о том, как важна вовремя поданная рука взрослого. Как важен совет того, кто уже прошел через все это. И как важно уметь слушать.


Как вы точно, в двух словах уловили суть истории. Спасибо за обзор.
История понравилась, переводчику за неё спасибо!
Только показалось немного странным, что все разбежались из кабинета Минервы. Она же велела Алу сидеть и ждать её. А тут пришел Гарри - "ладно, Ал, можешь идти". Я думала, Гарри сам директора подождёт и объяснится с ней, но и он ушел. Вот вернётся Минерва, а хулиган её не дождался, не счёл нужным. И как это будет выглядеть?
Кронпереводчик
Maryn
Я после прочтения тоже об этом подумала)
Но. Минерва велела Альбусу сидеть и дожидаться отца, а не ее. Она-то его уже распекла и наверное, такое наказание ему придумала - выволочка от отца. Ну а то, что все разбежались в конце разговора - не страшно, в кабинете остались же Снейп и Дамблдор. Уж бывший директор-то с мерцающими глазами и лукавой улыбочкой введёт, так сказать, Минерву в курс дела.
Анонимный переводчик
И то верно)) Спасибо)
Хороший фанфик. Верю и в Снейпа, и в Альбуса, и в Гарри. И ситуация такая... Жизненная что ли. Понравилось)
П.С. Это ещё и перевод? Ого. Совершенно не видно. Спасибо вам за качественную работу и удачный выбор :)
Кронпереводчик
Silwery Wind
А вам спасибо за добрые слова), мне, как переводчику, очень приятно.
А мне очень понравились все персонажи) И особенно Северус, вполне в духе самого себя.
Спасибо за перевод)
Кронпереводчик
Lira Sirin
Пожалуйста, приятно, когда выбранный на перевод фанфик радует не только переводчика, но и читателей. (За обзор в блогах тоже спасибо).
Перевод очень хороший, я всё время забываю, что он - перевод! Так что переводчик - большой молодец, кмк.
В этой истории есть и юмор, и герои вполне похожи на канонных. Снейп - очень портретный портрет: они же в каноне засыпали иногда. Особенно читателям, которым нравится «Проклятое дитя» - вполне может зайти!
Уважаемый автор, В комментариях Вы сказали, что портрет Дамблдора Минерве расскажет все. А Снейп тоже может ей рассказать, не упоминая, конечно, их с Альбусом-Северусом договоренность.
Кронпереводчик
mhistory
(я переводчик, не автор))

Да, конечно, Снейп тоже может рассказать, но, думаю, истории будут разниться. На мой взгляд, Снейп рассказал бы, что нахальные гриффиндорцы снова задирают бедных несчастных слизеринцев, таких белых и пушистых, так что тем самообороняться надо; ну а Дамблдор поведает душещепательную историю о строгом, но справедливом декане Снейпе, который и после смерти бдит и помогает подопечным)


Добавлено 21.05.2019 - 19:58:
Цитата сообщения Агнета Блоссом от 21.05.2019 в 15:59
Перевод очень хороший, я всё время забываю, что он - перевод! Так что переводчик - большой молодец, кмк.

Спасибо за добрые слова в адрес перевода.
Да, оба профессора эту историю по-разному расскажут.

Добавлено 21.05.2019 - 20:42:
Лиж бы Альбус-Северус с братом не разругался только из-за того, что теперь они на разных факультетах.
Замечательная история. Веселая и теплая. Я всё время, затаив дыхание ждала, когда Снейп поймет, с кем именно он разговаривает.
И прекрасный перевод. Кажется, будто фанфик изначально написан на русском.
Кронпереводчик
Цитата сообщения cygne от 21.05.2019 в 21:20
Замечательная история. Веселая и теплая. Я всё время, затаив дыхание ждала, когда Снейп поймет, с кем именно он разговаривает.
И прекрасный перевод. Кажется, будто фанфик изначально написан на русском.

Спасибо за комплимент.
Да, интересно наблюдать за полётом мысли профессора)
Это добротный перевод о встрече маленького Аьбуса Северуса и портретного Снейпа. Снейп вышел очень вхарактерный, но весьма подобревший. Видимо портретное проживание располагает к доброте. Рассказ понравился. Спасибо переводчику!
Кронпереводчик
Yueda
Спасибо. А чего бы ему не подобреть? Учить оболтусов не надо, на два фронта шпионить не надо, виси себе знай в свое удовольствие))) поэтому и за "подработку" в виде няньки для Поттера-маленького можно взяться).
Yueda
Cнейп выспался наконец-то.)))
Кронпереводчик
Агнета Блоссом
Тоже вариант.
Очень, очень понравился фанфик!
Интересная встреча юного Поттера-слизеринца и бывшего декана Слизерина ныне портретного Северуса Снейпа. И я тоже с нетерпением ждала момент, когда же Снейп узнает, что мальчик, которому он взялся помогать - сын Гарри Поттера. И концовка меня порадовала: ...у Северуса по-прежнему есть обязанности... он кому-то нужен". Похоже, славная парочка из них получится!
Спасибо, что нашли такой замечательный фик и так достойно (если б не знала, что перевод, то даже и не подумала бы, что фик изначально написан на другом языке) его перевели.
Кронпереводчик
Цитата сообщения Иолла от 22.05.2019 в 20:25
Очень, очень понравился фанфик!..

...Спасибо, что нашли такой замечательный фик и так достойно (если б не знала, что перевод, то даже и не подумала бы, что фик изначально написан на другом языке) его перевели.

Спасибо за комплимент и за отзыв, мне очень приятно)
Очень, очень интересная история! Мне понравилось, что Дамблдор и Снейп оказались такими живыми, несмотря на то, что они портреты. Читала с удовольствием, переживала за Ала, но очень рада, что у него все будет хорошо))
Кронпереводчик
coxie
Спасибо. Здорово, что бывшие директора оказались узнаваемыми (хотя в этом заслуга, конечно, автора). А с Алом будет, конечно, все в порядке. Снейп сделает из него настоящего слизеринца).
Анонимный переводчик
А я и проглядела, что это перевод! Потрясающе, очень красивый текст у вас получился!
Кронпереводчик
coxie
шлю вам ми-ми-мишку.
Опять у Северуса Снейпа непростая задача: быть наставником и помощником юного Альбуса Северуса Поттера. Но он доволен и юный Поттер - тоже. Слизеринцы объединились, держись Гриффиндор!
Замечательная история. Спасибо переводчику.
Кронпереводчик
Lera20
Спасибо и вам.
Чудесная история. Очень понравились герои. Все они, а особенно Гарри Поттер, ведут себя достаточно канонно. Спасибо за великолепный перевод.
Кронпереводчик
michalmil
Рада, что понравилось и за "великолепный перевод" тоже спасибо.
Спасибо за перевод.
Даже после смерти человеку хочется быть кому-то нужным...
Кронпереводчик
luchik_cveta
Да, вы правы. Человеку всегда хочется быть нужным.
Хорошая работа
Спасибо, что поделились с нами
Кронпереводчик
Midnight Windy Owl
Рада, что понравилось.
Очень приятный перевод получился. Спасибо!
Очень понравилось, спасибо!
Северус и Сева хорошоя парочка
Кронпереводчик
WMR
zxc123

Спасибо.
спасибо.
люблю истории, где те, кто ощущает себя забытыми, обнаруживают, что все еще кому-то нужны... :)
Кронпереводчик
InnaZu
Рада, что вам понравился перевод этой истории.
Кронпереводчик
юлиялия
Благодарю за рекомендацию!
Крон
А я за фик)))
До того милый получился
Проработка характеров восхищает
Кронпереводчик
юлиялия
Крон
А я за фик)))
До того милый получился
Проработка характеров восхищает
Мне он тоже очень понравился, именно канонным Снейпом в кпнонном Постхоге и их классно прописанными отношегиями)). А вы знаете, что это перевод?))
Крон
юлиялия
Мне он тоже очень понравился, именно канонным Снейпом в кпнонном Постхоге и их классно прописанными отношегиями)). А вы знаете, что это перевод?))
Не-а!
Не обратила внимание на шапку
И не почувствовала при чтении
Виртуозно
Кронпереводчик
юлиялия
Спасибо))
Восхитительная история! Тезки нашли друг друга)))
Кронпереводчик
Начальник Камчатки
Рада, что вам понравилось!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть