Название: | Hades and Persephone: The True Story |
Автор: | Cherry Chimchim |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12553794/1/Hades-and-Persephone-The-True-Story |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Аид и Персефона (гет) | 2 голоса |
Похищение Персефоны (гет) | 2 голоса |
![]() |
клевчук рекомендует!
|
![]() |
Kcapriz рекомендует!
|
Мифы древней Греции с юмором и спорами, как всё было на самом деле.
Написано очень задорно, переведено прекрасно. Легко и быстро читается. Всем, кто хочет узнать настоящую историю Аида и Персефоны, обязательно нужно прочесть. Да и вообще всем, кто хочет скрасить вечер. |
![]() |
Сын Филифьонки рекомендует!
|
Это перевод?! Респект! Нечасто встретишь на сайтах фиков перевод такого качества, это я как серьёзно относящийся к делу переводчик говорю.
Искромётная и смешная история. Хотелось бы увидеть эту пьесу в какой-нибудь школьной или студенческой постановке, она вполне для этого подходит. |
![]() |
watcher125 рекомендует!
|
Теллурид - это всегда знак качества.
Хотел написать, что это надо ставить, а оно уже :-) Кстати, редкий случай, когда перевод нравится больше оригинала. Хотя сравнение некорректное по определению. В оригинальной постановке отчётливо "не вытягивают" актёры :-( |
![]() |
Мурkа Онлайн
|
#забег_волонтёра
Во-первых, это пьеса, редкий экземпляр в фанфикшене, так что за эту находку переводчику огромное спасибо. Она короткая, и я даже не знаю, жалеть по этому поводу или не стоит, потому что смешно от начала до конца. Два рассказчика, две разных версии похищения Персефоны. Споры, драки, боги недоумевают, рассказчики никак не могут определиться – очень веселая получилась возня. Мы делили миф один, Он не желт, как апельсин, Красен, как граната шкурка, В книгу вписан и в брошюрку. Персефону злой Аид Так унес иль соблазнил? Или вредная мамуля Ее к этому толкнула? Персефону мы делили, Купидона пригласили, Зевс зевал, браду чесал, За советы получал. Сколько зерен – три иль шесть Персефоне надо съесть? Боги плюнули, умчались, Летописцы передрались, Апельсин (то есть гранат) За Аидом рухнул в ад. Зачем это стоит прочитать? Огромная порция отличного настроения и смеха гарантирована. А еще советую посмотреть, ведь оригинал текста был поставлен на сцене и записан. Действительно комедия. 2 |
![]() |
|
Хахахахах))) Вау! Интересно, умеет кто рисовать такие мультики? Я бы посмотрела)))
|
А может - и не пьесу,
А может, не простую
Хотим вам показать!
Жил-был Аид несчастный,
А может, не несчастный,
А может, и не жил он,
А может - не Аид!
Украл он Персефону,
А может, и посватал,
А может, и женился -
Довольный вон сидит!
Разгневалась Деметра,
А Зевс решил вмешаться,
И так все завертелось,
Что Хрон их разберет!
Послали Купидона,
А может быть, Гермеса,
Нет, кажется, Эрота...
Послали - это факт!
Мораль у этой пьесы, а может, и не пьесы,
Поймет любой, кто помнит, почем изюму фунт:
Чего б вы не придумали,
Все люди переврут!