| Название: | Mórrígan |
| Автор: | LJC |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/32686 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |

|
aliyenna
|
|
|
Перевод просто убил прекрасную стилизацию. Некоторые слова переведены таким образом, что выбивают начисто из настроения. Но голосую за историю - именно за саму историю. Она сильная и передает дух ирландского эпоса.
Но вот претензии последнего комментатора меня умилили :) Если не знаешь, кто такой Кухулин, то какой смысл читать рассказ по кельтской мифологии? :)) |
|
|
Montpensier
|
|
|
А я с ваших претензий фигею, я пришла читать конкурс, если автор его выставил на всеобщее обозрение, можно было хотя бы вычитать и быть готовым к тому, что не все знают его канон.
|
|
|
Чудовищно коряво (
Бледная пшеница, обрушившиеся мухи и вот это все. |
|
|
Интересный рассказ, хоть для незнакомых с фандомом местами сложновато.
|
|
Я не очень хорошо знаком с данным мифом, да и вообще с кельтской мифологией, но в детстве наткнулся в энциклопедии на статью про смелого бойца Кухулина, который, будучи смертельно раненым, привязал себя к камню, чтобы умереть стоя, как истинный воин. Здесь автор и переводчик предлагают увидеть, кто ранил Кухулина и почему решился на такой шаг. А самое страшное в правде - это то, что убить его решили самые, по идее, близкие люди. И это печально, хотя женщин понять можно.
Мимокрокодилам, не имеющим о каноне никакого понятия, будет сложновато, но история неплохая.