↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

По ту сторону пропасти (гет)


Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Размер:
Мини | 28 Кб
Формат по умолчанию
  • 28 Кб
  • 4 695 слов
  • 29 тысяч символов
  • 14 страниц
Статус:
Закончен
События:
На конкурс "Редкая Птица" в номинацию "Запах книги".

Холден боится признаться самому себе, что окончательно вырос, что дороги назад нет, и снова сбегает из дома. В этот раз - от Салли.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:536 +5 за сегодня
Комментариев:51
Рекомендаций:3
Читателей:45
Опубликован:14.01.2020
Изменен:14.01.2020
Подарен:
Stasya R - Холден у вас :)
Конкурс:
Редкая Птица 4
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 1 приватную коллекцию
Сочность (Фанфики: 18   4   kотюSик)
Интересное (Фанфики: 14   1   simmons271)
Разное Огонь! (Фанфики: 1   0   Stasya R)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 3


Иногда так хочется рвануть на край земли от всей этой чепухи и посредственности! Но потом в какой-то момент внутри что-то щелкает и ты понимаешь: невозможно исправить весь мир и стереть всю похабщину на стенах, на это не то что ста лет, тысячи лет не хватит.
Может, просто начать с себя? Кажется, Холден Колфилд это наконец понял. Или нет?
Очень талантливая работа. Живые характеры, динамичный сюжет, глубокая идея. В этом тексте прекрасно все.

Онлайн
Удивительно глубокое и психологичное произведение. Переплетения крошечных, но выстраивающих текст деталей, свойственных самому Сэлинджеру. Свойственных ходу мышления Холдена. Так мастерски показан выбор своего собственного пути у героев. Холден, мечтающий быть вечно на перепутье, в непределенности, вдруг выбирает семью и обыкновенный, "взрослый" досуг. Самое интересное, что так и происходит в жизни. Здесь нет приукрашивания реальности и романтизации подросткового возраста. Взрослая жизнь нелегка, но и в ней можно стать счастливым, не хватая звёзд с неба. И всё же, работа оставляет в душе странную, немного отягощающую печаль. Может быть, как раз потому, что этих самых звёзд иногда и не хватает, когда ты взрослый.

Онлайн
Замечательная вещь о взрослении, о расставании с иллюзиями - но и о том, что, став взрослым, можно сохранить в себе благородный максимализм подростка.

И можно читать как оридж.


Показано 10 из 51 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Иллюстратор
Комментариев 609
Рекомендаций 35
Потрясающая вещь!
Честно.

С меня рекомендация.

Но маленькое замечание все-таки есть :) К сожалению, за "курой" вместо "курицей" за пределами нашего Петербурга нас поколотят.
Онлайн  

Автор
Иллюстратор
Комментариев 1291
Рекомендаций 78
По "куре". При прочтении я тоже обратил на неё внимание. Сразу вспомнились незабвенные "сосули" из высказывания госпожи Матвиенко)) И кем-то сочиненный по этому поводу стих.
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 609
Рекомендаций 35
WMR
Не-не :) Вы "куру" с "сосулей" все-таки не равняйте! "Кура" - давняя петербургская особенность языка, а "сосуля" - матвиенковский новояз.
Онлайн  

Автор
Иллюстратор
Комментариев 1291
Рекомендаций 78
П_Пашкевич
Цитата сообщения П_Пашкевич от 23.01.2020 в 20:14
"сосуля" - матвиенковский новояз
РАН уверяет, что норма русской речи))
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 609
Рекомендаций 35
WMR
Ох... У нас это слово, "сосуля", завелось на моей памяти после одной особо снежной зимы в бытность Матвиенко градоначальницей, когда уборку снега организовать не сумели, зато разукрасили домА предупреждениями об опасности этих самых "сосуль". И, по-моему, иначе как иронично и ехидно это слово не употребляет никто.
Онлайн  

Редактор
Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1728
Рекомендаций 12

Автор произведения
П_Пашкевич
Я прихожу к выводу, что Матвиенко была лучшая))
Спасибо за рекомендацию и теплые слова!
Про куру - даа, "а я и не приметил!"
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 1291
Рекомендаций 78
П_Пашкевич
Да я в курсе))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 90
Рекомендаций 0
Очень хорошая стилизация.
 

Редактор
Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1728
Рекомендаций 12

Автор произведения
Симосэ Каяку
Спасибище, что добрались сейчас :)
WMR
И вам за голос спасибо большое, классно, что вам зашло, несмотря на Холдена)
SemperIdem
Рада, что она получилась)
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 928
Рекомендаций 23
Ого! Очень здорово :)
Психологично и даже стилем чем-то напоминает книгу.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть