Название: | The Eloquence of Angels |
Автор: | Palgrave Goldenrod |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8617554/1/The-Eloquence-of-Angels |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Истинный Доктор. Благодарю за чудесную работу, и пусть это первая прочитанная, но тем не менее, она прекрасна. Четвёртый, как он есть. Спасибо!
|
Филоложка
Я так понял они не разобрались с ним, просто сбежали, а Ангел уже потом выломал дверь и ушел |
Четвертый - такой Четвертый! Вам очень здорово удалось передать его манеру речи и поведение. Браво. И мармеладки! )))
|
Мутная Цапляпереводчик
|
|
Филоложка
Sergeus_V Вы правы - в этот раз Доктор и Ко просто убежали. |
Мандолина
Да, тоже это отметил, потом подумал, может автор ссылался, когда была запись с камеры |
Мутная Цапляпереводчик
|
|
Мандолина
Упс, переводчик такой переводчик, что не заметил нестыковки. Возможно, Ангела действительно провели) |
Анонимный переводчик
Зато в остальном — блеск, перевод замечательный) |
Текст удивителен на диалоги и вканоннность. Мармеладок переводчику!))
|
Спасибо за бережный перевод! Фирменный британский стиль, одновременно хоррорный и ироничный, передан просто замечательно. Текст прочитала на одном дыхании.
|
Мне очень понравился диалог со статуей. Живой и интересный. Атмосфера работы показалась сказочной. А мармеладки - это вообще милота)
|
Мутная Цапляпереводчик
|
|
Sergeus_V
Филоложка cygne flamarina Мандолина кузина Энн Саяна Рэй KNS Stasya R Всем большое спасибо за теплые отзывы! Всех люблю и буду стараться для вас дальше. 1 |
Мутная Цапляпереводчик
|
|
Eve Clearly
Большое спасибо! Для этого фандома очень хотелось найти текст, который соответствует моему ощущению от канона в целом. К счастью, это удалось. |