Просто держи меня за руку (гет) | 25 голосов |
Глупая. I часть (гет) | 13 голосов |
Подопечный / Pet Project (гет) | 8 голосов |
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) | 6 голосов |
lena_bond рекомендует!
|
|
Определенно, этот фик в моем личном топе снейджеров за почти 20 лет снейджероманства. Попала на него уже когда он был закончен, поэтому особая магия ожидания продолжения тут меня обошла стороной, но прекрасная сильная Гермиона, многогранный Снейп, интересный сюжет, временные изюминки - все просто блеск!
|
марси рекомендует!
|
|
Тяжело после этого фанфика другие читать. Серьёзно. На столько качественная и продуманная работа,что не оторваться. Идея с такими необычными способностями Гермионы очень свежая , нигде похожего не встречала. А сама Гермиона просто чудесная- такая язвительная, такая сильная и все таки беззащитная . Снейп - такой он заботливый тут,Гарри и Рон -ну как настоящие . Над некоторыми сценами и репликами вдоволь посмеялась . И романтики тут вполне хватает. И приключений всяких достаточно. НЦ даже я не пролистовала -потому что не вульгарно и не наигранно, а как -то по -настоящему . Вообщем,это идеальный снейджер.
|
cucusha Онлайн
|
|
Цитата сообщения Justice Rainger от 08.07.2020 в 17:52 У Гермионы явно семья небедная, оба родителя дантисты, значит, девочка обеспеченная - они и во Францию ездили на каникулы, и на лыжах куда-то кататься. Более того: это все было возможно только в том случае, если ее родители были белыми, потому что в описываемое в Поттериане время, если пара цветных стоматологов имела возможность держать клинику, то та располагалась бы в районе, где живут, соответственно, цветные, ну и лечили бы они тоже цветных, потому что в то время белый к цветному врачу пошёл бы, только если другого выхода просто нет. И цветные в то время в Англии были, сами понимаете, далеко не барристерами и не брокерами в Сити, и заработки у родителей Герми были бы соответствующими. Тогда не было такой толерастии, какая развелась в наше время, причем зачастую совсем не к месту, и об этом сплошь и рядом забывают. |
cucusha
Да белая она задумывалась. Это потом Ро брякнула, чтобы роль в ПД черной актрисе отдали |
cucusha Онлайн
|
|
Цитата сообщения Justice Rainger от 08.07.2020 в 18:48 Если вы читали ее перевод уже изданным - я вас понимаю. Дело в том, что там поработал очень "рукастый" редактор, которому те руки бы оторвать и в другое место вставить. У меня есть ее оригинальные переводы 1-5 книг, еще до издания - так я вам скажу, они реально крутые (если не учитывать имена, но то такое, вкусовщина, если кому не нра, 5 минут работы в ворде автозаменой - и порядок). Росмэн там и рядом не валялся ни по точности перевода, ни по стилю. «Росмэн» таки перевод для детей, там многое выброшено или просто упрощено. Есть alt-перевод, на флибусте лежит, делал любитель, но талантливый. Можно его почитать - чисто для разнообразия. И Спивак первые переводы там тоже есть. |
Цитата сообщения Lena1411 от 08.07.2020 в 20:54 Justice Rainger Читайте на английском. ) Я на нем и читаю ) переводы меня интересуют с профессиональной точки зрения ) |
Justice Rainger
Вообще было бы здорово, если бы кто перевел у нас Гарри Поттера нормально. Детям я читаю Росмэн. Его я покупала, еще на заре выхода. Книги уже зачитанные. |
Цитата сообщения Lena1411 от 08.07.2020 в 22:19 Justice Rainger Вообще было бы здорово, если бы кто перевел у нас Гарри Поттера нормально. Детям я читаю Росмэн. Его я покупала, еще на заре выхода. Книги уже зачитанные. Официально это вряд ли получится - когда права на перевод проданы целым двум издательствам, третьему уже не влезть, хотя... Все зависит от суммы, наверное. Если сделать тете Ро хорошее предложение, может и выгореть. А так только пиратские переводы в сети делать. Но я таки себя пересилю, когда допишу свое, и причешу хотя бы первые 5 книг, будет лучше росмэна, это наверняка ) Цитата сообщения Oxcenia от 08.07.2020 в 22:20 Lena1411 Да, вообще без претензий: любая, так любая. Хотя про устоявшийся образ не все так однозначно. При всей любви к Эмме, мне, к примеру, её "старшая" Гермиона не очень нравится - очень уж прилизанная-ухоженная (оно и понятно, с экрана должно быть красиво). Хотя мне вообще не угодить, даже Рикмана не люблю XD Вот Эмма хорошенькая девочка, но как же жутко она кривляется все семь фильмов, я не могу прямо смотреть на это. Пока она была малышкой, это еще прокатывало, но к седьмому фильму уже не але. Я б на нее посмотрела в чем-нибудь про постХог, когда Гермионе лет 30 уже ) 1 |
Justice Rainger
Если вы переведете...поделитесь? |
alisio2018,
вот да, возраст, вес... От Рикмана для Снейпа можно взять голос и сюртук, и еще эта презрительно задранная бровка. Остальное мимо. 2 |
Justice Rainger
Да там и голос-то - хорош то хорош,тембром, но интонации, даже дыхалка человека на 20 лет старше требуемого. 1 |
Цитата сообщения Oxcenia от 08.07.2020 в 22:56 В детстве её вычурность вполне уместна, учитывая характер, а потом... Но, с другой стороны, в книгах Гермиона тоже эмоциональна местами прямо на грани, как это ещё показывать? Так как я листаю последние книги, пока фанфик пишу, то обратила внимание на сцену прихода министра на день рождения с Гарри с подарками *зачеркнуто* наследством от Дамблдора. У неё там хоть и обосновано, но все равно как-то очень мощно настроение от дерзкой-резкой до слез и обратно меняется за разговор минут на пятнадцать. Но, может, это только мое восприятие. А мне вот показалось, что слезы там были малость наигранными, общий ее настрой в той сцене как раз собранно-резко-дерзкий, она переживает, как бы министр их не спалил, и как бы Гарька не спалился, а слезы ну настолько тут выбивались из общей картины, что я решила, что она специально прикинулась, что растрогана до соплей. Но это я оригинал читала, и ощущение такое от оригинала, там и выбор слов, и обороты как-то намекают, что ли. В росмэновском переводе уже совсем другие ощущения. Давить слезу под обстоятельства она явно умеет - аналогично делала в пятой книге, когда их Амбридж прижала в своем кабинете. 1 |