А вот Драко вырос тюфяк тюфяком…
Так никого и не смог. Печаль… |
Йе-е-е-е! Первый понравившийся фанфик конкурса, цомк тебя, автор!
1 |
Забавно. Вспомнилось из романа И.Хмелевской: "В скверике трупы, трупы..." И довольно много очепяток.
1 |
Отличная идея. =)
2 |
Это было роскошно, автор! Скелеты в поместье - в прямом смысле этого слова! Мне очень понравилось!
1 |
Ей просто интуиция подсказала, что через несколько лет придется весь ремонт переделывать))
1 |
После обнаруженного в Малфой-парке даже стальная психика представительницы рода Блэк способна пошатнуться!
Автор, 1 опечатка: "сооружение, достойное быть домой" (я потом уберу это из комментария) 1 |
Автор, вы злобный гений.
Кошусь теперь с подозрением на фиалки, которые супруга с утра собралась пересаживать. :-))))) 3 |
Мило. Даже очень.
1 |
Книжник_
|
|
Потрясно. Шикарный фанфик, великолепная идея! Лишь случайно заметила, что это перевод. Спасибо за качественный перевод, читать одно удовольствие.
Браво, переводчик! 2 |
Круги на воде Онлайн
|
|
У Малфоев скелеты не только в шкафу)))
И не заметила, что это перевод:) 1 |
Голосовала за вас.
Поздравляю со вторым местом! 1 |
Аааа, переводчик, снимайте анонимность, пожалуйста, у меня коммент про халатное платье уже исстрадался весь!
1 |
amallieпереводчик
|
|
Deskolador, Azazelium, Maryn, Edelweiss, Mecc, b777ast, келли малфой, дон Лукино Висконти, Lasse Maja, Филоложка, -Lirein-, Not-alone, Charon, flamarina, Книжник_, Муркa, Круги на воде, Feature in the Dust, Aliny4, Lothraxi
Всем спасибо за комментарии! Удивительное дело, в этот раз фидбэка было много, а это прекрасно! =)) Отдельное спасибо -Lirein-, Charon и ilmirena за рекомендации! Lothraxi, Feature in the Dust, Не думала, что это платье вызовет такой интерес)) Но, смотрю, уже и без меня выяснили, что имело место именно robe à panier. Я себе визуализировала именно платье "франсез" нечто вроде такого https://fr.wikipedia.org/wiki/Robe_%C3%A0_la_fran%C3%A7aise 1 |