↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Темница (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
palen гамма
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 16 Кб
Формат по умолчанию
  • 16 Кб
  • 2 623 слова
  • 16 тысяч символов
  • 8 страниц
Статус:
Закончен
Один гном выйдет из темницы лесных эльфов более свободным, чем вошел в нее.

Гендерсвап со всем, что к нему прилагается. История основана на книжном каноне (Трандуил не знает, куда направляются гномы), но визуально на нее существенно повлияла адаптация Джексона.

Рассказ был дописан благодаря альбому Lamb «Backspace Unwind». Непосредственно к этой истории относится песня The Caged Bird Sings https://youtu.be/HDtYAQpog8Y

На юбилейный фест «Дорогами Средиземья».
Отключить рекламу
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Montpensier - От гномов
Конкурс:
Дорогами Средиземья
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 1 приватную коллекцию



Показано 4 из 4

Montpensier рекомендует!
Трандуил, приказав схватить гномов, нарушивших границы его владений и не подозревал, что один из них сумеет удивить... Очень сильно удивить. А заодно и читателя! Прекрасная история о тайне гнома точно не оставит вас равнодушным!
Belkina рекомендует!
Один из гномов в компании Торина не так прост, как кажется. И к тем испытаниям, которые выпали ему наряду с остальными, добавляется еще одно.
Интересная история по мотивам канона (и немножко – кинона), спокойный и доброжелательный авторский взгляд, внимание к деталям и, что очень важно, прекрасная работа переводчика.
(Знатокам Толкина также любопытно будет раскрытие темы гномьих женщин, у которых то ли растут, то ли не растут бороды.)
Bratislaw рекомендует!
Очень качественный перевод чешского рассказа на, казалось бы, вечную тему - о некой женщине, принявшей участие в походе к Одинокой Горе. Только вот женщина эта - не нежная романтичная дева, а суровая гномка. Из чего вытекает вполне себе суровый, довольно реалистичный сюжет.

Одним словом - само то для тех из нас, кому страсть как не хватало гномок в каноне. А так же - для тех, кто любит "нетипичных" женских персонажей.
WMR рекомендует!
Приятный перевод хорошего фика с интересной главной мыслью. О "разных видах темниц". Есть темницы, что скрывают наше "я" даже тогда, когда мы дышим свободным воздухом. Это наши собственные, внутренние темницы. И выбираться из них каждый должен самостоятельно, приложив свои собственные силы. Чтобы обрести настоящую свободу.

Отличная вещь! Рекомендую всем!


20 комментариев из 32
Belkina Онлайн
Viara species
Viola mirabilis
Приятно, когда тебя называют мэтром... даже если не очень заслуженно! :))
Но насчет Ори действительно могу дать комментарий.

...почему так часто в фанфиках Ори именно художник? Часто еще и писатель, да. И вообще весь такой образованный.
Это отчасти следование канону, а также - кинону (который в свою очередь отталкивался от текста Толкина).

Из ВК мы знаем, что после событий, показанных в «Хоббите», Ори вместе с Балином отправился в Морию. Он автор летописи, которую находят в Мории герои «Братства кольца»: это его рукой сделана запись о смерти Балина. «Мне кажется, я узнаю руку Ори, – произнес Гимли. – Он писал хорошо и быстро, и всегда эльфийскими буквами». И это рукой Ори начертаны зловещие последние строки: «Нам не выбраться. Скоро конец… грохот в глубинах. Они идут».
Это отражено и в фильме: в тот момент, когда Гэндальф разговаривает с Бильбо, который только что пришел в себя после обморока, можно заметить, как Ори на заднем плане делает пометки в книге.

А вот художничество Ори, если я правильно помню, есть только в кино. Предполагается, что это он нарисовал портрет Бильбо, показанный в прологе к «Нежданному путешествию».

к слову, почему-то частенько Ори женщиной изображают...
Это, по-моему, тоже влияние кинона. Ори там самый юный из всех гномов, немножко ботаник, такой хороший домашний мальчик.
Если следовать книге, младшими должны быть Фили и Кили, но в фильме им отведена более серьезная роль, а Кили еще и любовная линия. Поэтому Ори – самый неопытный из всех, и благодаря заботе Дори немного маменькин сынок.
Так что на фоне толпы брутальных хулиганов Ори в кино выделяется и, возможно, подталкивает мысли фикрайтеров в вот это русло. :)
Показать полностью
Viara species Онлайн
Belkina
Спасибо огромное!) Часть деталей (типа летописи) помнила, а вот в киноне большую часть "намеков" пропустила... Как все просто оказалось...
Нет, вы действительно мэтр!
Спасибо!)
Viola mirabilisпереводчик
Belkina
Спасибо за исчерпывающий ответ! Разве вы не мэтр после этого))
Ну вот, автор практически процитировал "писал хорошо и быстро". И мне тоже казалось, что Ори просто самый небрутальный гном))
Viola mirabilisпереводчик
Montpensier
Благодарю за рекомендацию!
Viola mirabilisпереводчик
Belkina
ой. Спасибо :) Какой приятный день)))
Montpensier Онлайн
Viola mirabilisКакой чудесный день! Писать реки нам не леееень!
О, мамочки... Всегда интересовалась темой гномок и хотела поглядеть на них в действии. А тут мало того, что эта тема раскрывается, так ещё и гномкой оказывается один(одна) из участников похода к Одинокой Горе! Огромное спасибо автору и переводчику за то, что эта работа появилась и дошла до нас)))

Кстати - у автора, вроде, есть продолжение с дальнейшим развитием этой истории. Праздно полюбопытствую - перевод оного намечается? А не то больно хочется увидеть развитие отношений Ори с Бофуром...))
Viola mirabilisпереводчик
Спасибо! Автор рад, что история нашла новых читателей :)
Перевод продолжения может наметиться в зависимости от интереса читателей)) правда, там есть песня, а переводчик в жизни и двух слов не срифмовал...
Viola mirabilis
Ясненько... Очень-очень хочется, чтобы этот интерес пробудился у многих - не только у меня))) Потому что гномки - то, что заслуживает внимания. Тем более, что канон их оным, увы, обделил...

правда, там есть песня, а переводчик в жизни и двух слов не срифмовал...
Эх, это и вправду осложняет дело... Хотя я глянула - песня, вроде, лёгкая. Не Пушкин)) Как мне кажется, прорваться можно, если знать язык. Тем более, рифмы там всего три - может быть как раз само то, чтобы попробовать что-нибудь срифмовать впервые в жизни?))
Montpensier Онлайн
BratislawViola mirabilis
Гномки и хоббитянки наше все))) Я очень заинтересована в них как читатель)
Viola mirabilisпереводчик
В общем, если что, буду просить помощи местных поэтов))
Viola mirabilisпереводчик
Bratislaw
благодарю за рекомендацию!
Большое спасибо за перевод!
По сюжету есть некоторые вопросы, но это, очевидно, к автору. А вот переведено всё очень хорошо. Здорово передана основная мысль о "разных видах темниц". О том, что из своей собственной, внутренней темницы каждый должен выбираться самостоятельно.
Здорово, что поучаствовали в фесте :)
Viola mirabilisпереводчик
WMR
Спасибо! По-моему, фест отличился исключительно доброжелательной и мирной атмосферой, за что спасибо оргам и участникам. Так что поучаствовать было приятно. А всё-таки интересно, какие у вас вопросы к сюжету? (Я сразу испугалась, что неправильно что-то передала)))
Viola mirabilis
А всё-таки интересно, какие у вас вопросы к сюжету? (Я сразу испугалась, что неправильно что-то передала)))
Тут дело явно не в Вас. Вопросы вызывает ход с "месячными" (годичными?), их преждевременным началом. В тексте сказано:
Хотя ничего удивительного. За последние пять дней они спали в общей сложности часов восемь, всегда настороже, всегда в бегах, всегда в бою, с гоблинами под землей, с орками на поверхности, в воздухе на крыльях орлов. Ее тело явно решило, что пришел конец света.
Известно, что у человеческих женщин из-за чрезвычайных условий месячные, наоборот, могут "выключиться". Например, известно, что у Жанны д’Арк они прекратились, когда она выступила в поход против англичан (это зафиксировано в источниках). Есть и другие свидетельства подобного, например, у женщин, подвергающих себя аскезе, долговременно отказывающихся от еды. Впрочем, я допускаю, что у гномих всё может быть иначе.
Viola mirabilisпереводчик
WMR
А, это да, мне это тоже приходило в голову. Но цикл вообще дело тонкое и внезапное)
Viola mirabilis
Вероятно, автору этот ход требовался из сюжетных соображений. Оставим это и спишем на особенности гномьей физиологии ))
А в остальном всё вышло очень даже неплохо.
Belkina Онлайн
WMR
О гномьей физиологии мы действительно можем только догадываться. :) Но если проводить параллели с человечьей - ситуация, описанная в рассказе, у человеческих женщин вполне вероятна и иногда встречается.
(Щас мы тут на коленке по-быстрому восполним пробелы, которые нам оставил Толкин. С бородами вот уже разобрались. :))
Viola mirabilisпереводчик
WMR
Ох, спасибо за рекомендацию!
Viola mirabilis
Пожалуйста)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть