↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Не дай мне развалиться на части (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, AU
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Уизлимания», номинация «И это тоже Уизли!»

Через несколько минут после окончания Битвы за Хогвартс, блудный сын Уизли вновь шокирует семью — он представляет свою жену. Как она будет приспосабливаться к своей новой большой семье и примут ли её как дочь и сестру? И какие ещё секреты прячет Перси за своими очками в роговой оправе?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Прим. автора: название взято из песни Rixton "Me and my broken heart".
Традиционный дисклеймер — всё не моё, я просто играюсь в песочнице Роулинг и конечно же не зарабатываю никаких денег.
Прим. переводчика: автор считает, что происходящее — au, хотя на мой взгляд, с тем же успехом можно поставить в жанры пропущенную сцену, и ничего не поломается.
Но автор у нас — царь и бог, поэтому согласимся с ним.
Конкурс:
Уизлимания 2
Номинация И это тоже Уизли!
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 5 приватных коллекций
невероятное, ГП (Фанфики: 87   183   irish rovers)
Перси (Фанфики: 13   1   vesnushka_85)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Очень правдоподобный, прекрасный Перси. Отныне он мой хэдканон.
И его семья - со всеми всеми минусами, как на ладони.
Спасибо переводчику!


43 комментариев из 48
Интересный вариант. Не скажу, что особо верибельный, хотя после Снейпа кто угодно может оказаться шпионом)))

Хороший перевод, спасибо автору.
Lalageпереводчик
Specialhero
Спасибо вам за комментарий)
Про Снейпа верно подмечено, теперь буду вспоминать каждый раз, когда буду натыкаться на шпионящих Гермиону-Малфоя-Долохова))
Анонимный переводчик
Specialhero
Спасибо вам за комментарий)
Про Снейпа верно подмечено, теперь буду вспоминать каждый раз, когда буду натыкаться на шпионящих Гермиону-Малфоя-Долохова))

Ну пара шпионов Гермиона и Малфой - это ж целый пласт драмион )))
Сама концепция шпиона в Министерстве странная. Даже Артур там спокойно работал.
Про Кингсли не уверен, но вроде тоже. Впрочем, одна спасённая жизнь - это одна спасённая жизнь.
Lalageпереводчик
Specialhero
Страх и ужас. Слава Богу, что я не читаю драмион.)
Lalageпереводчик
Deskolador
В министерстве — да, но Перси, вроде как, в самых верхах вращался, вот ему и было известно что-то, недоступное простым смертным.)
Анонимный переводчик
Specialhero
Страх и ужас. Слава Богу, что я не читаю драмион.)

Да ладно, есть среди них просто шикарные работы. Но есть ряд работ про токсичного, абьюзивного Драко, вот их читать не стоит. Очень популярен, например, фик Скованные, где они по заданию ордена внедряются в стан врага и он ее там регулярно насилует. Фу.
Lalageпереводчик
Specialhero
Ой, ой-ой.
А киньте ссылки на хорошие, вдруг благодаря им я признаю драмиону как жанр?
Анонимный переводчик
Specialhero
Ой, ой-ой.
А киньте ссылки на хорошие, вдруг благодаря им я признаю драмиону как жанр?

Мои любимые тут: https://fanfics.me/collection40656
Мне очень нравится такой Перси. Не зря же все-таки учился на Гриффиндоре! И Одри вызывает симпатию - отличная история, легко читается, переводчика хвалю за выбор и работу))
келли малфой
Натолкнули на мысль.
Возможно, были другие эпизоды по-другим случаям. Просто про них не знает даже Одри.
Lalageпереводчик
келли малфой
Спасибо!
Да, Перси тут порывисто-нервный, очень канонный, как мне показалось.
А Одри — прелесть, кто же спорит?)
Lalageпереводчик
Specialhero
У меня на первом (склеивая осколки) уже сияет "не читать".))
Но остальные я гляну, честное пионерское. )
Анонимный переводчик
Specialhero
У меня на первом (склеивая осколки) уже сияет "не читать".))
Но остальные я гляну, честное пионерское. )

"Склеивая осколки" - очень хорошая работа, но довольно драматичная, так что начинать с неё не стоит, у Фрейфии в этой же коллекции есть более лёгкие работы. Начните с "Темного наследия", не пожалеете.
Lalageпереводчик
Specialhero
Я тут глянула, вспомнила, чего я так.
Стиль приятный, но мне совсем не поверилось в Рона и в такого нагло-могучего Драко.
Кстати, вспомнила-таки драмиону, которая мне зашла, — Наследник
Если вдруг не читали — очень-очень советую.
Анонимный переводчик
Specialhero
Я тут глянула, вспомнила, чего я так.
Стиль приятный, но мне совсем не поверилось в Рона и в такого нагло-могучего Драко.
Кстати, вспомнила-таки драмиону, которая мне зашла, — Наследник
Если вдруг не читали — очень-очень советую.

В остальных из списка он очаровательная скотинка )))
Наследника не читала, очень пугает объем, я в такое давно не хожу, иначе когда самой писать? ))) но отметку сделаю, может когда-нибудь дойду.
Lalageпереводчик
Specialhero
Скажу по секрету, я тоже умерла где-то на середине, но там стиль — невероятный. И композиция... Ммм.
Параллельное повествование, интрига...
Гляньте хоть начало, зацените.)
P.s. С удивлением обнаружила, что вас читала — кинки, которые не игрушка.))
Не могу вас не похвалить, ухахатывалась знатно, при всей личной нелюбви к слэшу.)
Анонимный переводчик
Specialhero
Скажу по секрету, я тоже умерла где-то на середине, но там стиль — невероятный. И композиция... Ммм.
Параллельное повествование, интрига...
Гляньте хоть начало, зацените.)
P.s. С удивлением обнаружила, что вас читала — кинки, которые не игрушка.))
Не могу вас не похвалить, ухахатывалась знатно, при всей личной нелюбви к слэшу.)

О как, спасибо. Кинки с келли малфой писали, а она слэшер, так что у мальчиков не было шансов. А я отрывалась в нц сценах )))
Хм, заметила, что отличие этой Уизлимании от других конкурсов в большом количестве шикарных переводов. Нигде раньше столько не встречала. Большинство понравившихся мне работ оказываются переводами.)) И этот раз не исключение.

Такая необычная история. С одной стороны, ничего особо захватывающего или эпичного не происходит, зато проникаешься, в головой погружаешься в эту атмосферу возвращения домой. После битвы, потерь, тяжелых утрат, но все равно - домой!
Одри здесь очень живая, настоящая. Я в нее сразу поверила. В других фанфиках не встречала такого образа - женщины взрослой, даже скорее зрелой, уверенной, самостоятельной и целиком поддерживающей того, кого выбрала в мужья. Вот эта мягкая обособленность супругов от всей остальной семьи здорово прописана, очень живо.
И сам Перси живой, настоящий. Скучный, занудный, неприятный, сам не желающий подпускать к себе никого, понимающий, верный, готовый перерывать старинные законы в поисках лазеек, чтобы спасти важного для него человека - многогранный образ, в который веришь. Я бы и макси про них почитала, эх)

Мне очень понравилось. Спасибо и автору, и переводчику!!!
Lalageпереводчик
Рони
Спасибо за столь тёплые слова!
Кстати любопытно, вообще не встречала макси про каноничного Перси. Надо будет поискать, вдруг есть что интересное.
И вы очень правильно отметили Одри, она тут прекрасно - я, на самом деле, из-за неё, а не из-за Перси, эту работу взялась переводить.
Обязательно передам автору вашу благодарность)
Интересно получилось. Перси шпион. Это круто
Lalageпереводчик
Dreaming Owl
Спасибо!
Согласна, что это круто, причём шпионит он в своём стиле — откопал где-то какой-то нормативный акт.)
Мне очень нравится, как показан тут этот пейринг. И Одри очень интересная и живая. Трогательная история, спасибо за находку и перевод!))
Lalageпереводчик
Georgie Alisa
Вам спасибо! И автору.
А я так... Порылась-перевела и всё))
О,это мило и очаровательно! Столько заботы и взрослой нежности!И весна,несмотря на горе)) Спасибо!
Lalageпереводчик
Morsian
Спасибо за комментарий!
Да, эта работа прекрасна ещё и тем, что она абсолютно добрая и светлая, несмотря ни на что.)
Добрый вечер, уважаемый переводчик. Хочу поблагодарить вас за выбранный текст для перевода. Да, Перси на двух Уизлиманиях буквально вырос. Здорово, что про него столько хороших работ.
Конечно, есть вопросы, но это к автору надо обращаться. Например, при всей верибельности сцены в Норе, завтрака и всего остального, как-то уж очень странно выглядит спокойствие относительное. Я так поняла, это сразу после Битвы? И утрата Фреда вроде как упоминается, но мимоходом, будто это было очень давно. Вот мне что показалось недостоверным. Тогда бы уж выбирали другой временной отрезок. Но это, повторюсь, идея автора. К переводчику претензий нет.
К переводчику у меня другой вопрос. Чёрт, я прям как зануда 80 левела. Просто я в текст погружаюсь, особенно, когда он хороший, и детали очень важны. У вас май месяц. Опять же, исходя из саммари. И зелёные яблочки! И грядки с помидорами. Не у вас, конечно, но всё же.
И вот ещё:
— Не спиться? — спрашивает Джинни после недолгого молчания.
Я прочитала то, что написано. А не то, что спросила Джинни.
У вас очень живая Одри. Вообще, писать с нуля персонажей не так-то просто. Ваша с автором Одри мне очень симпатична.
Извините за критику, если что. И удачи вам на конкурсе.
Показать полностью
Про Перси сильно, угу.
Столько лет прошло, всё уже выстрадано. А тут хорошо раскрыли.
Lalageпереводчик
NAD
Спасибо за комментарий! Что вы, какие обиды.
Я ничего не могу сделать с помидорными грядками и яблоками — только красиво их перевести. Давайте считать, что сад волшебный, вот у них и работает всё не как у людей.))
А насчёт Фреда: все, возможно, и плачут, но фокал-то Одри, вот она части и не замечает. (Знаю, что натянуто, но единственное, что могу сообразить.)
Ой, какие у меня пьяницы все)
Спасибо вам огромное за внимательность, сейчас поправлю!
Анонимный переводчик
Какой вы доброжелательный человек! Так солнечно ответили. Я рада, что вы не обиделись. Удачи вам.
Lalageпереводчик
NAD
«Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» (с)
Как ещё тут ответишь)
Ещё раз спасибо вам за конструктивные замечания.
Амидала
Теоретически Перси вполне мог быть шпионом, поставляя Ордену информацию, которую узнал. Например, о различных директивах, про которые станет известно лишь через несколько дней. Естественно, доступа к важным данным у него быть не могло. Да и толку от найденной им лазейки никакого, ведь вряд ли многие из Священных двадцати восьми захотели вступить в брак с полукровками, еще и в разгар войны. В любом случае, было интересно ознакомиться с такой трактовкой действий брата-отщепенца Уизли. Понравилась Одри, но в паре с Перси я ее не вижу. Спасибо за перевод! Удачи в конкурсе.
Lalageпереводчик
Амидала
Вам спасибо за комментарий!
Ну, на и не по своей воле с ним оказалась.)
А там разглядели друг друга и завертелось...))
Уважаемый переводчик, какую чудесную Одри вы нашли! Замечательная история, похожая на рассвет, когда тени ещё не исчезли, но уже потеряли свою густоту. Очень обнадёживающе получилось. Спасибо.
Не в укор переводчику, но что это: "Одри видит, как по ей животу скользит испуганный взгляд Джинни"?
Ох, как же это круто.

Спасибо за перевод.
Добрый вечер. Я у вас уже была, но вот вернулась. Я с забега.

Не дай мне развалиться на части, перевод из номинации "И это тоже Уизли". Весьма необычная работа. Автор знакомит нас с Одри - женой Перси. А вот как они поженились, что стало причиной срочного решения - можно узнать из работы.
Милый, тёплый джен. Хотя гет, конечно. Но здесь есть Нора, есть много Уизли и есть домашняя обстановка. Появление Одри в Норе совпало с печальными событиями, но фокал героини сглаживает горе в семье. Она хочет узнать их поближе, но не стремится специально нравиться. Вот мне эта Одри у автора понравилась как раз этим. Она такая живая, настоящая.
А ещё здесь открывается один нюанс, который раскрывает Перси совсем с другой стороны. Верить или нет - воля читателей. Мне показалась всё происходящее вполне достоверным.
Хочу выразить здесь признательность переводчику. За добродушный нрав, если можно так выразиться. На замечания он отреагировал с юмором, доброжелательно. И это чудесно.
Lalageпереводчик
GlassFairy
Спасибо вам за комментарий!
Это ей-ей по животу взгляд скользит, не вру! А если серьёзно - слепая я курица, вот, кто я.))
Спасибо вам за внимательность.
Lalageпереводчик
Aliny4
Вам спасибо за комментарий!
Автор - крут, а я так, мимо прохожу)
Lalageпереводчик
NAD
И вам вечерочек добрый. Увидела пост в блогах раньше комментария)
Спасибо за такую лестную оценку!
И вы назвали меня добродушной, это неожиданно приятно - а я ведь просто признала свой косяк и попыталась поправить косяки автора))
Спасибо!
Вы выбрали интересный текст, и перевод отличный. АУ - это, наверное, из-за священных 28? И из-за лазейки по этому поводу. Это немного притянуто за уши. Но история вокруг - она очень вканонная. Мне понравился такой сухарь Перси, мудрая Одри - настоящий друг Перси, вся семья показана вканонно, атмосфера горя и потери, потухший Джордж, недоговоривающий фразу, которая никогда больше не будет закончена.
Спасибо за принесенную работу.
Lalageпереводчик
Крон
Вам спасибо за комментарий!
Ну, знаете ли, мне кажется, что все пропущенные сцены построены на принципе "чем фикрайтер не шутит, пока Роулинг спит".
Так что в моей голове - это просто пропущенная сцена.
А автор писал что-то вроде того, что это ау из-за Перси-шпиона.))
Прекрасный выбор! Это история “от обратного”, приправленная шоком. Перси представил жену постфактум, не рассказал, что и как - удивил не только родню.
Но знаете, по их отношениям можно скорее сказать, что он спасал ее не потому, что такой благородный, а потому что любил. Или влюбился. Или просто ценил. Были у них отношения, просто с заключением брака пришлось поспешить. Потому что они слишком близки и друг другом дорожат, так в браке по обязательствам вряд ли бывает.
Отличное объяснение, откуда взялась Одри. И шикарный Перси, его шпионаж - до мурашек. Почему-то от таких откровений хочется уважать, и при этом бегают мысли, как же он рисковал и какой подвергался опасности.
Lalageпереводчик
Мурkа
Спасибо!
Да, переживательно))
И мне в оригинале понравилась именно теплота между Перси и Одри, надеюсь, получилось её передать.
И спасибо за упоминание в блогах)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть