Название: | Sense and Insensibility |
Автор: | Desert_Sea |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/9584387?view_full_work=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Очень интересный перевод и завязка! С удовольствием буду ждать продолжения!
1 |
Snamioneпереводчик
|
|
Elffi
Спасибо! Скоро будет! |
Snamione
Прочитала его на английском фик очень достойный, прошу вас не останавливайтесь! Я думаю очень много людей заинтересуются. И перевод отличный. Спасибо 3 |
Snamioneпереводчик
|
|
April20
Спасибо! Забрасывать не планирую) 3 |
Прошу прощения, но Sopophorous beans - это не фасоль Сопофора, а дремоносные бобы.
Nerve damage в контексте этого фанфика - повреждение нервной системы, а не отдельного нерва. |
Snamioneпереводчик
|
|
Учту, но я сделала перевод на свое усмотрение, как в моменте с нервом, так и с бобами (можно оставлять оригинальное название) Если вы имеете ввиду повреждение нерва у Снейпа, то там говориться про один/несколько нервов, а не всю нервную систему.
Но спасибо за замечание. |
Snamione
дело ваше, но у Снейпа по тексту повреждение именно что нервной системы, а не одного нерва, nerve damage может означать и единственное, и множественное число в зависимости от контекста. У него потеря чувствительности была в противовес гиперчувствительности у Гермионы, а не один какой-нибудь нерв в теле отмер (там этих нервов тысячи), отсюда и ухудшение его зельеварских навыков, кучу ингредиентов портит, пока сварит правильно. |
Snamioneпереводчик
|
|
Спасибо. Посмотрела еще раз в оригинал, и соглашусь с вами. Тут логичнее именно нервная система
1 |
Здорово. Задумка хороша, перевод под стать. Спасибо!
1 |
Snamioneпереводчик
|
|
Мин-Ф
Спасибо! Очень надеюсь, что понравится!) |
Интересная задумка, спасибо за перевод!
2 |
Snamioneпереводчик
|
|
loa81
Спасибо! Рада стараться! 1 |
Лечащая сперма? :D такого еще не встречала)))
6 |
Snamioneпереводчик
|
|
Anneee
У этого автора всегда прикольные... кхм сюжеты) 2 |
Точно, автора я не посмотрела))))))
Но теперь не удивлена) хотя страннее лекарственной спермы я от нее не читала) 2 |
Snamioneпереводчик
|
|
Anneee
Ахахха) Согласна, это прям максимально странно и необычно! Но история, на самом деле, очень крутая! |
Вау! Вот это поворот! С нетерпением жду продолжения.
1 |
Snamioneпереводчик
|
|
Покемончик
Постараюсь выложить в ближайшее время! |
Отличный текст.
Благодарю за удовольствие прочтения. Немного притянуто в моменте появления внучки, а так очень достойная работа. |
Хорошая история, пронизанная тёплыми эмоциями. Спасибо!
|
Snamioneпереводчик
|
|
Solaris Snape
Благодарю! 💕 |
Snamioneпереводчик
|
|
Viriell
Очень рада, что работа понравилась! |
Snamioneпереводчик
|
|
Grey Stingrey
Спасибо большое! У автора очень специфичный слог, так что могут быть некоторые ошибочки🥺 |
Замечательный фанфик! Невозможное удовольствие. Образный, красивый язык. И я была рада увидеть дату - вот буквально на днях окончен, и я тут как тут, хотя годами не захожу читать фанфики. :)
1 |
Snamioneпереводчик
|
|
1 |
Snamioneпереводчик
|
|
Скарамар
Благодарю за ваш комментарий. Соглашусь, местами можно было бы перевести по-другому. Можно было бы добавить другие слова. Стараюсь совершенствоваться с каждым новым переводом. 2 |
1 |
Замечательная семейная сцена. Не люблю, когда фанфик заканчивается признанием в любви или чем-то подобным. Как будто дальше жизни нет, и ничего не происходит, и писать больше не о чем. И в конце концов, эта пара, работающая вместе над каким-то проектом, - это самая интересная часть. Если их блестящие умы сфокусируются на чем-то, весь мир содрогнется.
Когда я читал, как Северус говорил о том, что не знает человека храбрее Софии, я чуть не расплакался. Это было потрясающе.
В целом мне очень понравился фик, у вас не только очень хорошие сексуальные сцены, но и интересный, оригинальный сюжет. Внучка из будущего, у Сева был куча чувств по этому поводу и двойной шок.