↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Маме виднее (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, AU, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Выйдя на пенсию и похоронив мужа, Джин Грейнджер потеряла смысл жизни. Она ищет себе хобби, а ее дочь в свои тридцать с хвостиком все еще не замужем, и это очень удачное совпадение. И, конечно же, она не единственная мать, ищущая своему ребенку пару.

На конкурс "Хрюкотали зелюки", номинация "Экспекто Патронум"
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Примечание от автора:
Книги, обсуждаемые в книжном клубе, настоящие, цитаты приведены дословно.

От переводчика: Цитата из Диккенса приведена в одном из официальных переводов. Моррисси в оригинале напоминает плохой НЦшный фанфик, и перевод соответствующий )
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 4
Победил в номинации Амортенция
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 23 публичных коллекции и в 42 приватных коллекции
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   458   Мару-Миау)
Снейджер. Лучшее из лучшего. (Фанфики: 157   170   julap)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 7 | Показать все

Трудно что-то добавить после стольких хороших рекомендаций, но это не повод отлынивать и не оставлять свою, верно? ) Из этого фанфика легко вышел бы фильм, а возможно и театральная постановка. Романтическая комедия положений, пропитанная британским духом: юмором, литературой, драматургией, образом жизни и кино вроде Бриджит Джонс.
Но начинается все серьезно, с понятной каждому человеку жизненной драмы. И о выходе из нее полезно почитать: когда однажды смысл жизни покажется утраченным, а сама она превратится в существование, можно вспомнить размышления автора этого фанфика. Со знанием дела созданы психологические портреты и обрисованы нюансы отношений: с детьми, с любимыми, в семье и в конфетно-букетный период, с друзьями, клиентами, магов с маглами, даже с делом всей жизни. Вышла взрослая мудрая история.
Близкая и симпатичная в любых ситуациях Джин Грейнджер, шикарная Эйлин Принц, вхарактерная Гермиона и Северус во всей своей красе Снейп.
Перевод отличный. Передает все необходимые особенности будучи написан хорошим русским языком, легко читается. Нет, правда, одно удовольствие. И заумные научные рассуждения простоГордона, и словесные пикировочки снейджера, и использование разговорной речи с меткими словечками и оборотами, богатый лексический запас -- все на высоком уровне.
Показать полностью
Рекомендую читать фанфик для поднятия настроения! Хоть он и не маленький, большую часть читала с неугасающей улыбкой! В этом фанфике прекрасно всё: сам сюжет, «живой» главный персонаж (мама Гермионы), язык перевода. Спасибо за перевод!
Очень рекомендую прочитать! Работа необычная, интересная, интригующая и с хэ. Все как я люблю. Перевод замечательный. Я и не поняла что это перевод пока до комментариев не добралась. Так все гладко и красиво. Спасибо
Показано 3 из 7 | Показать все


13 комментариев из 84 (показать все)
Justice Raingerпереводчик
Иолла
Спасибо )
Justice Raingerпереводчик
Большое спасибо всем, кто комментировал и голосовал! И больше всего - моей бете shusha01, которая и нашла мне этот фик, и уговорила его перевести на конкурс. Я поначалу сомневалась, что он кому-то зайдет, но у беты таки чуйка )))
Justice Rainger
Определенно интуиция вашей беты заслуживает уважения ))
Спасибо ей и, конечно же, еще раз вам )) Мало того, что сама история интересная, но ваш перевод один из самых сильных, добротных, среди тех, что я читала на конкурсе.
Justice Raingerпереводчик
Zemi
бета у меня вообще мировая )) не зная инглиша, с телефоном переводит и выискивает, не отошла ли я где от текста )))
EnniNova Онлайн
Прелесть что такое! Без своих мам эти двое ни за что бы не сошлись и не были бы счастливы. С мамами им однозначно повезло. И как хорошо что Элейн жива. Значит Северус все же был любим все эти годы.
Justice Raingerпереводчик
EnniNova
Еще и мама такая прогрессивная)))
EnniNova Онлайн
А как они разнесли английскую классику?! Это ж песня!
Justice Raingerпереводчик
EnniNova
ну они в целом правы, чего уж там )
EnniNova Онлайн
Это точно. Постельная сцена из той книги это тот еще аттракцион! Элена сразу напомнила о Снейпе едва появилось её первое описание. Я сразу стойку сделала! И точно! Классная работа!
Justice Raingerпереводчик
EnniNova
да, стоило автору упомянуть нос и черные волосы - сразу стало ясно )))
Это самая милый и чудесный снейджер который я читала))))
Спасибо
Justice Raingerпереводчик
Dreaming Owl
а мамашки какие )))
Милота!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть