↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «О бесстрашном герое и больничных визитах» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Скарамар

6 комментариев
Скарамар Онлайн
Вот что значит - целый день читать фанфики по незнакомым фэндомам, когда накануне полночи читала Гарри Поттера - увидела Темного Лорда и машинально вскинулась: вау, ошибка, не Ардва, а Авада)))
Скарамар Онлайн
Анонимный переводчик
coxie
А в чем неправильность оформления диалогов?
Вы оставили реплики в кавычках, как в английском принято, а в русском языке другое оформление диалогов.
Скарамар Онлайн
Анонимный переводчик
coxie
Предложенный мной вариант оформления диалогов соответствует нормам русского языка. Допускается как использование тире, так и кавычек.
В кавычках обычно оформляются какие-то мысли, раздумья и прочее, а нормальный диалог в кавычках - я что-то не помню таких правил.
Скарамар Онлайн
Анонимный переводчик
Скарамар
Слушайте, давайте вы останетесь при своём мнении, что я все неправильно написала? А то мне недавно тоже прилетело под другим переводом (где много диалогов и все они через тире), что я неправильно эти самые диалоги оформила. Смешно, ей-богу.
А вы руководствуетесь правилами или слепо верите в то, что "кто-то там что-то сказал"? Если правилами, то скиньте, где такое есть, я на самом деле не знаю такого, может, действительно так и есть, и я не права.
Скарамар Онлайн
Анонимный переводчик
Скарамар
Реплики оформлены по правилам оформления прямой речи, и так как они не тянут на диалог, а "разбросаны" по тексту, то я оставлю всё, как есть.
Да пожалуйста, ваше право. Просто почему к вам прицепились-то: у вас реплики-то не как прямая речь, а как диалог идут, с абзаца, понимаете? Прямая речь в кавычках отдельным абзацем не выделяется. Будь эти реплики в общей строке, никто б и слова не сказал. Вот и вся проблема, чего так нервничать-то? Вас ни в коем случае никто не оскорбляет и не унижает, просто на самом деле хочется выяснить непонятки, чисто для себя: ну мало ли, вдруг действительно ошибаюсь)))
Скарамар Онлайн
Анонимный переводчик
Скарамар
Я не нервничаю, скорее, недоумеваю такому повышенному вниманию.
А, так это объяснимо: часто так бывает - зацепишься за что-то, и пока до конца непонятку не выяснишь, прям как толкает кто-то. Простите мою такую вот назойливость. Зато теперь я вот прояснила всё для себя и успокоилась)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть