| Название: | Leviathan | 
| Автор: | Horse Voice | 
| Ссылка: | https://www.fimfiction.net/story/218587/leviathan | 
| Язык: | Английский | 
| Наличие разрешения: | Разрешение получено | 
|   | Daylis Dervent рекомендует! | 
|   | Филоложка рекомендует! | 
| Хотите действительно ощутить себя за пять минут до вечной полуночи? Вам сюда. Прекрасный перевод, захватывающий стиль, история, всё отчаяние которой — не в громких криках и стенаниях, а в обречённом спокойствии. Что же вы сделали, глупые пони... | |

|  | doofпереводчик | 
| Ложноножka Благодарю! Я, прочитав про тысячу лап, сразу представил дракомножку — и теперь не лезет с головы.) 1 | |
|  | |
| Где можно почитать еще «Легенды Алмазного пса»? Интересно рассказывает. Шучу, конечно. Хороший перевод. Левиафан, едящий самоцветы... Хм. 1 | |
|  | doofпереводчик | 
| Ninguem А, на самом деле, есть такая букв… легенды такие. Но пока показывать нельзя — анонимность; но потом могу скинуть. 1 | |
|  | |
| Какая чудесная история! И отличный перевод. Текста мало, эмоций много! И Рэрити, судя по всему, алмазные псы убили. В общем жуть, но жуть хорошая и впечатляющая. 2 | |
|  | |
| Я даже чувствую удовлетворение вместе с алмазным псом. Спасибо за перевод. 2 | |
|  | |
| Присоединяюсь к Э Т ОНея. Спасибо автору за отличную историю! 2 | |
|  | |
| Вдогонку... это - перевод?!? Переводчик, вы просто... просто гений. 3 | |
|  | |
| Какая круть. И сам рассказ потрясающий, и перевод великолепен, такой выдержанный стиль, такой язык! Спасибо! 2 | |
|  | |
| Уважаемый переводчик, я вот вообще не знакома с фандомом, а оторваться не могла. И даже не сразу поняла, что это перевод. Вы выбрали хороший текст и отлично с ним справились. Спасибо! 3 | |
|  | |
| Еще одна отличная работа) 1 | |
|  | |
| Канона не знаю вообще. Всех воспринимала людьми 1 | |
|  | |
| Замечательная история, прочла на одном дыхании, хотя с каноном вообще не знакома. Как всегда, проглядела пометку "перевод". Это, наверное, лучший перевод, что я кога-либо читала! 1 | |
|  | Cabernet Sauvignon Онлайн | 
| Мрачно и жутко. И не очень вписывается для меня в милых поняш. Но сама идея Левиафана, питающегося драгоценностями, и жадности наземных, которая приведет мир к гибели - хороша) 2 | |
|  | |
| doof NinguemПрисоединяюсь к ожидающим) А, на самом деле, есть такая букв… легенды такие. Но пока показывать нельзя — анонимность; но потом могу скинуть. | |
|  | doofпереводчик | 
| Раэл Ninguem Прощу прощения, на Фанфиксе не везде успеваю. Вот: Под ивой. Но, правда, староватое уже — но, возможно, будет интересно. :) И всем остальным, кто прочёл, прокомментировал, прорецензировал, прообозрел и проотозвался, — большущее спасибо!) Я думаю, автору будет приятно, что его так оценили за рубежом (а он спрашивал~). 1 | |
Надо еще отметить, что это перевод, сделанный совершенно мастерски.