Вообще, начало было впечатляющим и даже внушало надежды. Но уже в 3 главе пришло разочарование. Сначала все вроде нормально - Тонкс ругается, все естественно. Потом вдруг выясняется, что Тонкс нравится Гарри. Пока только нравится. Ну, эти чувства, конечно, взаимны. Затем Тонкс говорит Гарри, что любит его. Ладно, это тоже можно пропустить, ведь сюжет в целом неплохой. Но потом мы узнаем, что Тонкс жить без него не может. Это убило мою решимость читать дальше. Что за бред? И 1672 читателя.. Цензурных слов нет.
Наталкивает на мысль, что было бы неплохо ввести предупреждение "сопли". Но это для автора.
А переводчик молодец, перевод был отличный. Дальнейших Вам успехов и спасибо за проделанную работу.
Zemi:
Перефразируя гениального Антона Павловича Чехова, в тексте все должно быть прекрасно: и сюжет, и персонажи, и главная идея, и язык, и интрига, и драма, и юмор. Вот как в этой истории, в которую я прос...>>Перефразируя гениального Антона Павловича Чехова, в тексте все должно быть прекрасно: и сюжет, и персонажи, и главная идея, и язык, и интрига, и драма, и юмор. Вот как в этой истории, в которую я просто влюбилась. Придуман самобытный колоритный мир с интересными деталями и подробностями. Его хочется познавать, погружаться в него, изучать уклад местных жителей. И мир, и рассказ непохожи на другие, нет ощущения, что уже читала такое раньше. Читателю придется поволноваться, прочувствовать самые разные эмоции, но он будет вознагражден сполна, это стоит того. Говорящие имена -- это нечто! )) История проста, в том смысле, что будет понятна каждому. Но полет фантазии у автора достоен восхищения.