К переводчику, к главе 13.
Я думала общеизвестно, что velvet переводится с английского как бархат, так что перчатка, конечно, была бархатной. В жизни не видела перчаток из вельвета, и, надеюсь, не доведется увидеть.
Птица Гамаюн:
Дорожная история в духе американского вестерна и триллера одновременно. Стоит ли дразнить зло? Нет, не стоит. Будет мораль? А не будет морали, беззаботной юности наплевать на мораль. Будет ощущение оп...>>Дорожная история в духе американского вестерна и триллера одновременно. Стоит ли дразнить зло? Нет, не стоит. Будет мораль? А не будет морали, беззаботной юности наплевать на мораль. Будет ощущение опасности, погоня, драйв и напряжение с первой до последней строчки. А ещё удивительная атмосфера той самой романтики девяностых, которую отказываются признавать, но она есть