|  | |
| Многообещающее начало. Автору вдохновения! 1 | |
|  | |
| Встречаются в тексте косноязычные места. | |
|  | |
| Интересное начало. Подписываюсь | |
|  | |
| Хороший фанфик, спасибо переводчику за находку.  Желаю побольше вдохновения при работе над текстом. Попробуйте пересказать те же предложения своими словами и отключите гугль-переводчик. 2 | |
|  | |
| Очень понравилось! Продолжайте! :) | |
|  | |
| Читать интересно, подписываюсь. Чуть- чуть чувствуются шероховатости перевода, но сюжет очень заинтересовал, поэтому с радостью буду ждать обновлений. Главное, не бросайте! 1 | |
|  | |
| Интересно) Но над переведом нужно еще поработать) | |
|  | |
| А мне жалко, что Снейп не раскрыт, хотя подобного я ещё не встречала) | |
|  | |
| Anneee Снейп раскрыт в разговоре Люпина с Пандорой. Забавная цепочка получается: "я знаю, что ты знаешь, что я скрываю, что ты скрываешь" - в подобном духе. | |
|  | |
| Как? Стоит начинать?(вопрос к комментаторам, пейринг смущает...(отпугивает, когда Гермиона-слишком"любвеобильна"-)) 2 | |
|  | |
| Ого, какой интересный сюжет!!! С удовольствием читаю. Хитрый Снейп затаился даже от Люпина и Гермионы. Спасибо за перевод!!! | |
|  | val_nv Онлайн | 
| ShizamaПоказать полностью Интересный вариант тайм-тревел. Буду с нетерпением ждать продолжения. Люпин просто долбодятел, который не в состоянии удержать язык за зубами, хотя речь идет не только о его секретах. Как можно было проболтаться, потом пожалеть об этом, и потом снова проболтаться тому же Поттеру? Неужели встреча со старыми друзьями так действует? А намек Пандоры насчет еще одного путешественника он, по-моему, не понял. Сириус, такой Сириус. Никогда не испытывала симпатии к этому персонажу. Но это, конечно, мое личное мнение. Снейп, я думаю, с Лили бы все равно разошелся, даже без обозначенного в шапке пейринга. Все же глазами взрослого человека она по-другому воспринимается. Так он и в каноне тот еще придурок и долбодятел. Вот как можно было не выпить зелье-то? А его побег от беременной жены? И Сириус в общем-то вполне себе вканонный говнюк. И Поттер - придурок. В общем, автор вполне себе вканонных таких мародеров изобразил... пока по крайней мере... до главы с Пандорой. А перевод да, весьма хромает... сначала так вообще продраться было проблематично, далее лучше, но все равно вылезает ну такоэ... 3 | |
|  | |
| Что-то много ноют все. Прямо, что не реплика, то обязательно "заныл". 1 | |
|  | |
| Снейп просто кошмарно плюшевый, да и Люпин наивный романтик долбодятел. Не хочу затрагивать тему перевода, за меня выше все сказали, но какие ж тут все не такие хоть стой, хоть падай. 5 | |
|  | pegiipes Онлайн | 
| надежда 66614 Вот я не без помощи переводчика стала читать оригинал, ибо вначале идея очень интересная, невтерпëж было. Ну, на вкус и цвет, конечно :( но предупреждения здесь не полные. Не буду, наверное, спойлерить, но не буду и дочитывать, мне было противно. И ведь не кисейная барышня, Джеки Коллинз в юности спокойно читала (эт порнушка). А так хорошо начиналось :( И да Снейп становится, во-первых, мимишкой в стиле йуных фиалок, которые пол фанфика описывают свадьбу сопливую и ещё столько же такую же сопливую брачную ночь. А во-вторых, он начинает думать как подросток, хотя обоснуя нет, он же типа взрослый. 5 | |
|  | |
| А мне нравится данная работа!)  Особенно тот момент, что Севу дан шанс побыть обычным подростком, а Гермиона даже не подозревает о правде. Идея хороша! | |
|  | |
| Необычненько, пока нравится как все идет, буду ждать продолжения | |
|  | |
|  | qurolesya Онлайн | 
| Очень интересно, невозможно оторваться от чтения. Жду продолжения | |
|  | |
| Сначала мне все казалось немного наивным. Особенно поведение Снейпа, но сейчас наоборот, все кажется очень даже логичным. С нетерпением жду продолжения! | |