↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подведение итогов (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
ЗВ-1 возвращается с очередной миссии с опозданием. Инопланетяне оказались слишком... хм... гостеприимными.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Микроскоп 3
Номинация Фантастика - 1
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции
Подписка (Фанфики: 5532   71   Gothessa7)
Рекомендации (Фанфики: 1602   4   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Забавная история, даже если не знаешь канон.
Автору спасибо за улыбательное настроение ♡♡♡
Никогда не знаешь кого встретишь по ту сторону Звёздных Врат и как потом об этом адекватно писать в отчёте.
Ведь это серьёзные генералы будут читать...
Спасибо автор, очень весело и канонично вышло.


20 комментариев из 24
Скарамарпереводчик
мисс Элинор
Доношу обзор из блогов.

Энциклопедия фандома помогла мне разобраться, кто тут есть кто, и после этого фанфик заиграл яркими красками. Вышло забавно, мило и весело - беззлобно так весело. Я улыбнулась. Тем, кто знаком с каноном, явно должно понравиться. Общее впечатление приятное, лёгкое.
Не пожалела, что прочитала)
Спасибки, тут и правда со знанием канона понятнее, что к чему)) Хотя и с каноном, честно скажу, странноватый фанфик, но мне понравился, я перевела, приятно, что ещё кому-то заходит))
Анонимный переводчик, ой, так это ещё и перевод! А я проморгала))
Скарамарпереводчик
мисс Элинор
Анонимный переводчик, ой, так это ещё и перевод! А я проморгала))
Ой, как мне нравится, когда читатель не сразу понимает, что читает перевод))) Спасибо большое)))
Несколько непонятно. Но очень интересно
Скарамарпереводчик
Whirlwind Owl
Несколько непонятно. Но очень интересно
Вот я переводила и тоже думала: несколько непонятно, но почему-то интересно))
Фандом не знаю. Но это было забавно читать.
Хотя я так надеялась на подробности того, что происходило в... гостях у гигантских жуков. Ну очень же интересно!!
А прописанное смущение героев и их нежелание рассказывать детали только подогревало интерес.
Скарамарпереводчик
Cabernet Sauvignon
Фандом не знаю. Но это было забавно читать.
Хотя я так надеялась на подробности того, что происходило в... гостях у гигантских жуков. Ну очень же интересно!!
А прописанное смущение героев и их нежелание рассказывать детали только подогревало интерес.
Увы, автор только зарисовку написал, все вкусняшки остались за кадром))
Занятный случай) Хотелось бы, конечно, узнать о нём побольше, но увы...
Перевод хороший, кот и не знал бы, что перевод, если бы не примечание) Спасибо за знакомство с этой историей
Симпатичная зарисовка. Жаль, что я не знакома с каноном, наверное понравилось бы еще больше. Отличный перевод))
Zemi Онлайн
Похоже, не у одной меня Тил'к вызывал повышенный интерес )) Вот и жуки, как я поняла, сочли его самым тискательным питомцем ))
Скарамарпереводчик
Zemi
Похоже, не одной меня Тил'к вызывал повышенный интерес )) Вот и жуки, как я поняла, сочли его самым тискательным питомцем ))
Так Тил'к и есть самый тискательный персонаж, такой милый, прям не могу)))
Zemi Онлайн
Анонимный переводчик
О, кто-то считает также, как и я ?! 🤗🤗🤗 Наша тискательная невозмутимость ))
А эта его манера говорить Indeed с тысячью оттенков? И бровь поднимает не хуже Снейпа ))
Zemi Онлайн
И Хэммонда тут додали )) Все в характере, прямо сцену из эпизода посмотрела. ))
Скарамарпереводчик
Zemi
Анонимный переводчик
О, кто-то считает также, как и я ?! 🤗🤗🤗 Наша тискательная невозмутимость ))
А эта его манера говорить Indeed с тысячью оттенков? И бровь поднимает не хуже Снейпа ))
Вау! Я думала, у меня одной эта поднятая бровь Севу напоминает)))
Без знания канона складывается вполне понятная ситуация, хотя я как мультифандомщик понимаю, что человек, знакомый с каноном тут уловил бы больше курьезностей в общении персонажей))
В целом мне понравилось, но хотелось бы узнать что там случилось чуть подробнее))
Перевод отличный и ровный, а диалоги на мой взгляд живые)
Скарамарпереводчик
coxie
Без знания канона складывается вполне понятная ситуация, хотя я как мультифандомщик понимаю, что человек, знакомый с каноном тут уловил бы больше курьезностей в общении персонажей))
В целом мне понравилось, но хотелось бы узнать что там случилось чуть подробнее))
Перевод отличный и ровный, а диалоги на мой взгляд живые)
Да, зная канон и характеры персонажей, фанфик легче воспринимать) Ну а что там случилось - остается только догадываться, автор не счёл нужным расписать, а кто такой переводчик, чтобы добавлять какую-то отсебятину?))
Один из подводных камней инопланетного контакта - восприятие рас друг другом. И все считают себя высшими - люди привыкли так думать, а жуки считают венцом творения себя. Но кто больше, тот и прав, да еще и при дипломатической миссии хозяев обижать не стоит. С одной стороны, это было весело, с другой - экспедиции повезло, что их сочли всего лишь питомцами. А могли и схрумкать, жуки-то разные бывают.
Скарамарпереводчик
Мурkа
Один из подводных камней инопланетного контакта - восприятие рас друг другом. И все считают себя высшими - люди привыкли так думать, а жуки считают венцом творения себя. Но кто больше, тот и прав, да еще и при дипломатической миссии хозяев обижать не стоит. С одной стороны, это было весело, с другой - экспедиции повезло, что их сочли всего лишь питомцами. А могли и схрумкать, жуки-то разные бывают.
Это да, жуки разные, в каноне это показано очень достоверно))
А вот потом отчёты будут читать серьёзные генералы и думать - выделять ли бюджет )))
Скарамарпереводчик
Charon
А вот потом отчёты будут читать серьёзные генералы и думать - выделять ли бюджет )))
Вот да))) И как в этом отчёте описать произошедшее - большой вопрос)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть