Exelsior
Огромное спасибо за перевод. Хотелось бы пару замечаний вкинуть. По тексту у Джима и целителя на столике сначала стоит стеклянный шар, а потом он вдруг превращается в глобус. Ну и еще много мелких ошибок в окончаниях, но на них я уже давно не обращаю внимания. 1 |
Мне на глаза опять попался стеклянный глобус.
|
Exelsior
Уже не раз лороведы-поттероманы отмечали, что у Роулинг с этим совсем грустно |
Exelsior
Идти в отпуск, чтобы поработать - это в моем стиле. Главное чтобы в удовольствие. А за перевод спасибо, разумеется. 1 |
Exelsior
Товарищ, ну это как-то даже слишком. Разбалуете нас совсем |
А теперь вспомните про по настоящему страшную вещь - у переводчика рано или поздно закончится отпуск и главы снова будут выходить раз в 2-3-4 недели. Муахаха
4 |