Название: | Credibility |
Автор: | herbailiwick |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/401324 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
![]() |
KNSпереводчик
|
Хэлен
EnniNova Спасибо за комментарии! Мне Майкрофт тут почему-то показался вполне каноничным: в сериале и про его одиночество говорится, и про комплексы по поводу веса. По-моему, он вполне в этой истории в характере. Viola ambigua Спасибо за комментарий! Тяжеловатые конструкции получились, не совсем естественные Это я ещё сильно облегчила. Автор такой тяжёлый стиль выбрал – своеобразный канцелярит что ли (видимо, автор считает, что у Майкрофта внутренний монолог именно такой). Переводить было интересно, но очень сложно: вроде и переписывать автора нельзя, а вроде и надо было упростить. |
![]() |
Levana Онлайн
|
Хм... ну, мне однозначно не понравилось, однако я бы не стала писать этого, будь здесь не перевод, потому что решила бы, что автор довольно юн. Очень как-то наивно и мимо канона - даже в отношении Антеи, хотя ей выделили-то минут пять экранного времени. Но даже за это время можно разглядеть умную, красивую, утонченную женщина, которая знает цену себе и своей работе (а другую Майкрофт и не нанял бы), а тут что-то вроде навязчивой секретарши, не слишком обремененной интеллектом и тактом. Про Майкрофта, наверное, и говорить не стоит: он, конечно, не настолько бесстрастен, как хочет казаться, но этого героя, со всей его неуверенностью и тугодумством, роднит с Холмсом разве что имя.
Относительно перевода - местами видна калька, но в целом неплохо. А еще под конец я подумала: будь это оригинальные герои, читалось бы легче и поверить было бы проще) #фидбэк_лиги_фанфикса |
![]() |
|
Какие милашки.
Спасибо |