↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и внутренний голос (джен)



Гарри Поттер слышит внутренний голос. Что это? Сотрясение мозга ("спасибо" Дурслям), пробуждение способностей или расстройство рассудка? Единственный, что может ему помочь — профессор Снейп — считает его ленивым идиотом и на помощь не спешит. Но Гарри готов потребовать её у профа.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Метки могут меняться. Пожалуйста, следите)



Произведение добавлено в 20 публичных коллекций и в 83 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 176   1 083   Severus_Snape)
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 296   358   dara61)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 7 | Показать все

Мне очень нравиться Гарри,я сочувствую Снейпу и Квиррелу ,а Дамби ничего,кроме отвращения,не вызывает.Потрясающая вещь и отлично написана .Спасибо,автор.Вдохновения!
Уже достаточно долго искала произведение по душе. Рада, что нашла это. Все логично, нормально, без роялей в кустах и марти сью. Спасибо автору, с нетерпением жду следующих глав!
разумный хоркрукс это одна из самых не раскрытых тем в ГП. Это произведение одно из самых лучших в этом поджанре, всем советую
П.С. Увидел, что автор благодарит за рекомендации и обещает новые главы.
Не смог пройти мимо.
Молю!!!!
Показано 3 из 7 | Показать все


20 комментариев из 1034 (показать все)
Artemo
Интересно, любой преподаватель мог объявить учебником что попало, или это привилегия такого дефицитного, как преподаватель защиты?

Думаю, что это привилегия конкретно Локхарта.

Знаменитый принцип "забудьте, чему вас учили в институте школе", возможно)))) На работе научатся.

Так в маг. мире на работе и учились: после Хога ведь не было никакого высшего или средне-специального образования - все сразу шли работать. Только у авроров и целителей были еще подготовительные курсы. Как там проходили занятия, в каноне описано не было, но, подозреваю, они были встроены в "производственную деятельность", т.е. студентов сразу погружали в специфику их будущей работы.
Но я говорила до этого о первокурсниках. В фаноне бытует мнение, что, мол, чистокровные заранее все знают. Но не все чистокровные настолько богатые, как Малфои, чтобы нанять репетитора и купить местный вариант набора "Юный химик"; не все родители сами разбираются в предмете и хороши как практики, чтобы самостоятельно учить детей. В противном случае те же аптеки Малпеппера и Джиггера, что в Косом переулке, и аптека в Хогсмиде давно бы прогорели. Та же Молли, вон, только приворотные зелья в молодости умела хорошо варить.
Показать полностью
Artemo
PPh3
Если магическое общество косплеит 18-19 век, то там это было нормой. Ведь тогда образование было ужасно оторвано от практики, кроме как раз медицины и юриспруденции. Наука только зарождалась
Artemo
Всё таки обидно: учебник принца-полукровки - готовая методичка. Вместо надраивания котлов заставил бы студентов переписывать (или ксерокс бы купил и брал по сто рублей за копию на кафедре, как у людей положено
Artemo
Всё таки обидно: учебник принца-полукровки - готовая методичка. Вместо надраивания котлов заставил бы студентов переписывать

Думаю, Снейп просто не хотел делиться. Типа, не можете догадаться сами, значит лохи, и нечего тратить на вас время. В реальности такие преподы тоже встречаются, правда, в универе уже.
Я бы сказала, это одна из двух противоположных тенденций. Т.е. один преподаватель будет спешить поделиться собственными знаниями и открытиями со студентами, а другой предпочтет все зажать. Кроме того, талантливый ученый - это очень часто плохой учитель отчасти еще и потому, что для него все понятно и очевидно. Нечто в стиле: "решая это простое уравнение (тройной интеграл, ага), получаем..." - и сразу вывод. И то, что для студентов это все неочевидно, преподавателя злит и раздражает. Он собственную гениальность считает за норму, а, собственно, норму (ну, или показатель чуть выше среднего) - за тупость.
Хороший поворот
Ну вот, слизеринская тактика по совету СТС принесла нужные плоды. Интересно, куда родители сплавили Даддерса - в какой-нибудь аналог пионерлагеря, но с более жесткой дисциплиной? Подобным здешнему Дадли, развращенным попустительством родителей и вседозволенностью отпрыскам, ставит крышу на место лишение радостей жизни - карманных денег, интернета, отлучение от компа - но только вкупе с неотвратимостью наказания. Интересно,«бизьнесьмен» Вернон реально не видит, каким вырастет его сын, если сейчас все оставить как есть? Он же в лучшем случае быстро и радостно просрет все, что ему от отца достанется, и дальше станет перебиваться с хлеба на квас, по-русски говоря, в худшем - его жизнь будет короткой и завершится по неестественным причинам. А то, что тётка промолчала в ответ на вопрос Поттера, в комментариях не нуждается. Но если тётка с мужем продали принадлежащее ее племяннику имущество, то, значит, в мире маглов именно они - его опекуны, по всем бумагам? А сдать дом родителей Петуньи и Лили можно ли было без согласия несовершеннолетнего владельца половины дома? Темна вода во облацех…
Artemo
что кы колдовали
Новое местоимение - саркастично-вежливое)))
Автор - молодец. Так держать!
Спасибо, уважаемый автор. Удачи и вдохновения.
марюка Онлайн
Artemo
Ну зарабатывать на студентах ему бы добрый дедушка не дал, про благо бы задвинул, которое общее, а отдавать свои наработки за просто так в мире где есть гильдии явно не принято. А вообще мне другое странно, там все время пишут о старинных фолиантах, но они явно должны быть написаны на латыни или староанглийском, как же дети их понимали? Притом что даже латыни на которой основаны заклинания им не преподавали, а староанглийский звучал бы как паки паки иже херувимы для маглорожденных.
Artemo
марюка
пишут о старинных фолиантах, но они явно должны быть написаны на латыни
Про латынь в каноне не упоминалось, хотя это логично. Но с другой стороны, в школьной библиотеке будет то, что могут прочесть школьники, и книг на латыни вряд ли будет много.
а староанглиский звучал бы как паки паки иже херувимы для маглорожленных
Зависит, конечно, от возраста староанглийского. Для всех канонных персонажей он будет сложным для понимания, и это самый по-человечески объяснимый, но и самый нереалистичный элемент канона: замкнутое общество должно было бы говорить на собственном диалекте английского (особенно в Британии, где вообще максимальное количество диалектов - проехать сотню-другую километров в любую сторону, и выговор уже отличается до сих пор, даже с распространением СМИ), а мы видим, что волшебники говорят ровно на тех же диалектах, что и магглы: упоминался шотландский МакГонагал, и йоркширский в баре, кембриджский, характерный для пошей, у Малфоя. Ну и Хагрид по-видимому, говорит на одном из северных или северо-восточных( из-за чего русскоязычные переводчики вследствие ужасного дефицита диалектов в русском делают его имбецилом. Некоторые правда стараются и заменяют диалектный выговор просторечными архаизмами, но и то хлеб). По идее, волшебники должны были говорить на чем-то, сильно напоминающем английский времён Шекспира, с большим количеством романских вообще и латинских слов в частности. Но это произведение было бы явно не для детей, да и для написания очень тяжело. С лингвистикой практически никто из писателей не связывается (кроме Джона Рональда, но много ли таких? Их нет). Зато это было бы реалистично и со старинными книгами проблем бы не было, кроме магглорожденных, а неприязнь к ним была бы естественной - они бы выглядели косноязычными иностранцами. Но это - неканон, ибо по канону волшебники говорят на хорошем английском центральных областей.
Показать полностью
Спасибо за продолжение ))

Гарри еще повезло, что Дурсли не религиозные. А то бы еще сказали, что он должен терпеть, молиться за них и благодарить.
Да и Снейп... такое впечатление, что потроллить пришел. Хотя, учитывая, в каких условиях и когда проходило его детство, то обращение в стиле Дурслей по отношению к ребенку для него - норма. Нечто вроде "меня били - и ничего, зато человеком вырос".
А еще непонятно, почему Дурсли так легко отделались, раз дело дошло-таки до полиции и опеки, и почему Петунья не пытается выносить Гарри мозг - что из-за него Дадличку пришлось отправить...

cucusha


Подобным здешнему Дадли, развращенным попустительством родителей и вседозволенностью отпрыскам, ставит крышу на место лишение радостей жизни...но только вкупе с неотвратимостью наказания. Интересно,«бизьнесьмен» Вернон реально не видит, каким вырастет его сын, если сейчас все оставить как есть? Он же в лучшем случае быстро и радостно просрет все, что ему от отца достанется... в худшем - его жизнь будет короткой и завершится по неестественным причинам.

Судя по поведению Дурслей в каноне, они вообще о таких вещах не задумываются. В УА или КО они точно так же причитали, что их Дадличку никто не понимает и потому ему ставят плохие оценки, и игнорировали жалобы на плохое поведение сына. А в ОФ были свято уверены, что их Дадличек чинно пьет чай в гостях у друга. Вообще, если подумать, странное поведение для персонажей, которым очень важно, "что же люди скажут". Там же, в ОФ, упоминалось, что Дадли со своей гоп-компанией занимался вандализмом, бил детей помладше, и его все боялись - однако же почему-то на Дадли никто не нажаловался, и на камеры или другим взрослым он тоже ни разу не попался.

Но если тётка с мужем продали принадлежащее ее племяннику имущество, то, значит, в мире маглов именно они - его опекуны, по всем бумагам? А сдать дом родителей Петуньи и Лили можно ли было без согласия несовершеннолетнего владельца половины дома? Темна вода во облацех…

Скорее, думаю, намухлевали чего-то. Особенно легко это было сделать в тот период, когда Гарри Дурслям только подбросили, и на него только начинали оформлять документы. Т.е. можно было, наверное, сделать так, что Лили по документам погибла, ее половина дома досталась Петунье, а когда оформили документы на Гарри, то ему официально ничего уже не принадлежало.

марюка
А вообще мне другое странно, там все время пишут о старинных фолиантах, но они явно должны быть написаны на латыни или староанглийском, как же дети их понимали? Притом что даже латыни на которой основаны заклинания им не преподавали, а староанглиский звучал бы как паки паки иже херувимы для маглорожленных.

Artemo
Зависит, конечно, от возраста староанглийского. Для всех канонных персонажей он будет сложным для понимания, и это самый по-человечески объяснимый, но и самый нереалистичный элемент канона: замкнутое общество должно было бы говорить на собственном диалекте английского

Согласна. Добавлю еще, что английский времен Шекспира (XVI - XVII вв.) для современного человека был бы уже вполне понятен, и это, собственно, не староанглийский. Английский времен Чосера (XIV в.) понятен уже намного меньше. Собственно, со времен Вильгельма-завоевателя и до Чосера английской литературной традиции, как таковой не существовало, т.к. знать говорила на нормандском диалекте французского, а английский считался языком простонародья. А если под староанглийским подразумевать англосаксонский, на котором, например, была написана поэма "Беовульф" и на котором говорила в т.ч. знать вплоть до XI в., т.е. до прихода Вильгельма-завоевателя, то это было бы вообще ближе к какому-то из немецких диалектов.
Если же говорить о латыни, то, хотя она оставалась в раннее новое время языком образованных людей, религиозных, философских и научных трактатов, начиная с того же XVI в. уже стали появляться литературные произведения на национальных языках: французском, английском, испанском, немецких диалектах. А итальянская литературная традиция ведет начало с XIV в. Т.е. теоретически ученики Хогвартса могли читать какие-нибудь книги XVII в. уже на английском языке, хотя не могли бы читать их так же быстро и легко, как современную литературу, газеты, комиксы и т.д.

а мы видим, что волшебники говорят ровно на тех же диалектах, что и магглы

Думаю, тут дело в том, что волшебники за магглами "подглядывают". А еще у волшебников есть школа, через которую проходят если не все, то большинство, а также СМИ. Это все способствует выработке т.н. стандартного, понятно для всех языка. И взять тот же Хог: продолжительность обучения, возрастные этапы, оценки - все, как в маггловской Англии.

упоминался шотландский МакГонагал, и йоркширский в баре, кембриджский, характерный для пошей, у Малфоя. Ну и Хагрид по-видимому, говорит на одном из северных или северо-восточных( из-за чего русскоязычные переводчики вследствие ужасного дефицита диалектов в русском делают его имбецилом.

Похожий диалект, как у Хагрида в переводе Спивак, с заглатыванием букв, встречался у йоркширских крестьян в детской книге "Таинственный сад".
А еще в английском, как я слышала, по диалекту можно определить не только, из какой местности человек, городской или сельский, но и его класс: рабочий, средний или аристократию, промежуточные страты. И самую грамотную, литературную речь можно встретить вроде как у представителей именно среднего класса, верхней его половины, наиболее образованной. В оригинале ГП самая литературная речь вроде как у начитанной девочки Гермионы; у Рона речь грамотная, но намного более простая. Дурсли в каноне образованностью и начитанностью тоже не блещут.
Показать полностью
собственно, не староанглийский. Английский времен Чосера (XIV в.) понятен уже намного меньше
А так во всех языках. Новгородские грамоты 12 века практически переводить приходится. А "Слово о полку Игоревом" написано вообще на жутком суржике, там и тюркские слова, и вроде бы русские, в общем смесь дикая.
Artemo
PPh3
волшебники за магглами "подглядывают".
Ирландцы и шотландцы тоже подглядывают, но диалект свой вполне сохранили, а у волшебников своего нет.
Новгородские грамоты 12 века практически переводить приходится. А "Слово о полку Игоревом" написано вообще на жутком суржике, там и тюркские слова, и вроде бы русские, в общем смесь дикая.
Тогда русского как такового ещё не было. Наш язык, как хорошо показал Зализняк - продукт слияния южного и северного диалектов древневосточнославянского, которые и сами друг от друга отличались, и от нынешних восточнославянских отличаются. А тюркских слов и сейчас в нашем языке хватает - их во время соседства с Ордой к нам много пришло. Возможно, сейчас их ещё больше, чем тогда.
Artemo
PPh3
Ирландцы и шотландцы тоже подглядывают, но диалект свой вполне сохранили, а у волшебников своего нет.
Ирландский и шотландский диалекты сохранились примерно так же, как церковнославянский - он есть, его используют в определенных обстоятельствах, но постоянно говорящих на нем, наверное, кроме кучки энтузиастов, нет. Волшебники могли бы использовать латынь, в Европе, по крайней мере, но что-то этому препятствует. Возможно, национализм и воспоминания о том, что в разные эпохи итальянский, испанский и французский языки были языками международного общения, как нынче английский?
Artemo
cucusha
постоянно говорящих на нем, наверное, кроме кучки энтузиастов, нет.
Вы путаете язык и диалект английского языка. Неанглийские языки в Британии влачат, как ирландский, или вымерли напрочь. А диалекты живее всех живых. Исполнитель роли Симуса-Шеймуса Финигана в Гарри Поттере, к примеру, действительно ирландец и говорит с ирландским акцентом, хотя мы это вряд ли оценим, а исполнитель роли Хагрида говорил с шотландским, хотя по роли ему нужно было имитировать северо-восточный, и носители языка говорили, что иногда слышно было родной акцент
PPh3
Кроме того, талантливый ученый - это очень часто плохой учитель отчасти еще и потому, что для него все понятно и очевидно. Нечто в стиле: "решая это простое уравнение (тройной интеграл, ага), получаем..." - и сразу вывод. И то, что студентов это все неочевидно, преподавателя злит и раздражает. Он собственную гениальность считает за норму, а, собственно, норму (ну, или показатель чуть выше среднего) - за тупость.
так то не учитель плохой, а студенты тупые, очевидно же
вот бы образование где такие преподы только умным преподают...
Как же мне нравится этот фик! Восторг чистый!!!. Я даже не понимаю почему мне так нравится его читать!
Fictorавтор
Arabka666
Спасибо огромное. На здоровье))
Спасибо! Я очень люблю Вашего Гарри.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть