↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

О сердцах и их употреблении в пищу (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика, AU
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Волшебник Хаул настоящий сердцеед. И это не метафора.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 6
Победил в номинации Хруст французской булки
Конкурс проводился в 2023 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Подписка (Фанфики: 5537   72   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 5 | Показать все

Глубокая и очень красивая история. Это метафора - яркая, причудливая, возможно даже, странная, но именно из-за этого такая цепляющая.
Девочки-дурочки любят лишь себя особенных, а потому, вроде бы отдавая сердце прекрасному, но прОклятому принцу, не рассчитывают расстаться с ним навсегда, полагая, что это такая игра: отдал - забрал обратно. Итог - ничего взамен они не получают, хотя, по большому счету, в их жизни ничего не меняется. Ведь и раньше их сердца были пусты и не могли утолить ничей голод.
Чтобы все получилось правильно, нужно действительно полюбить, но не себя, а того самого принца. Нужно желать отдать ему не просто сердце, но любовь, причем навсегда. Нужно не рассчитывать на что-либо взамен. И тогда случится чудо - его сердце поселится в твоей груди взамен того, что ты искренне и навсегда подарила ему. И вот это навсегда!
Браво автору и переводчику!
Великолепный метафоричный фанфик о человеческих сердцах, тех, кто их отдаёт, и тех, кто пожирает. О сердцах ветреных и беспечных, неуверенных и мятущихся, сильных и любящих.
Показано 3 из 5 | Показать все


6 комментариев из 38 (показать все)
Cergartпереводчик
Roxanne01
спасибо вам за отзыв! Приятно знать, что удалось угодить любителю пейринга.
Edelweiss
а не на фандом Урсулы Ле Гуин.
Так автор же Диана Уинн Джонс.

ПО сути.
Спасибо большое Cergart за интересный фик, с очень небанальным выбором фокала и оригинальным стилем: мне тоже скобки не мешали. И да, н знала б что перевод, не догадалась бы)
Cergartпереводчик
palen
И да, н знала б что перевод, не догадалась бы)

Спасибо! Для переводчика это самая желанная похвала)
Вообще, редкий момент, когда фанфиксные конкурсы сподвигли на ознакомление с киноном.
Так автор же Диана Уинн Джонс.
да-а... описка, перепутала как-то *посыпаю голову пеплом*
Edelweiss
Быват) А то потом ищешь у одного, а оказывается, искать надо было у другого автора)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть