Название: | Westerling's Side-Eye |
Автор: | Azdaema |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/51318856 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Jenafer
У меня тоже всё вокруг текста ассоциации с водой крутятся, а мысль ухватить не могу(( Из-за матери-Ройны, которая река? |
Melis Ashпереводчик
|
|
Эс-Кей Jenafer
Спасибо большое за отзывы! Мне самой фик очень понравился, люблю такие размышлятельные дженовые штуки, а в последнее время интересует то, как религия вплеталась в мировоззрение людей конкретной эпохи. на некоторых моментах зависла, не вполне понимая, что имелось в виду - возможно, здесь имело смысл чуть-чуть пожертвовать точностью в пользу гладкости русского варианта) А на каких именно?2 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
Спасибо за призыв!
Коротко о моей памяти: Вестерлинг это оригинальный перс или он был в сериале? :D Эх, это немного сбило, поэтому текст в полной мере оценила не сразу, но это отличная зарисовка. Мне понравилось канонное погружение в атмосферу мира Мартина, понравились отсылки и как они вписаны в контекст рассуждений героя (подозреваю, что без знания канона будет непросто насладиться, а мы наслаждаемся :) ). Скандалы, интриги, противоречия. Перевод замечательный! Я вообще нигде не споткнулась. Спасибо вам :) |
Melis Ashпереводчик
|
|
Pauli Bal
Вестерлинг это оригинальный перс или он был в сериале? :D Он был в сериале, просто это реально пятый лебедь. Но у него есть страница в фандомной вики https://gameofthrones.fandom.com/ru/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3Спасибо за отзыв! Приятно, что вам понравился фанфик и за похвалу переводу спасибо. Я оч люблю этого автора, у неё прекрасный баланс между изящной формой и достаточно глубоким содержанием, поэтому, когда она утром третьего числа выложила этот драббл, я сразу решила, что ну хоть на внеконкурс, но переведу. Увы, из-за работы вышло только на внеконкурс, но я все равно очень довольна. 1 |
Melis Ash
Вы правильно сделали, что донесли во внеконкурс)) Замечательная вещь)) А я вот сглупила. Точнее, упустила тот момент, что работу можно позже донести. Так она у меня недопереведённая и лежит, пока время не появится "добить"(( 1 |
Melis Ashпереводчик
|
|
Эс-Кей
Понимаю. Без повода порой бывает сложно раскачаться и сделать. Этим конкурсы и ценны. |
Stasya R Онлайн
|
|
Melis Ash
Шаттенлид Что мы и делаем XDОй, не говорите! Некоторым святошам фичочки бы писать: все-то они знают о том, кто Любопытная зарисовка и гладкий перевод. |
Melis Ashпереводчик
|
|
Stasya R
Спасибо за отзыв и похвалу. |