|
Пронзительно... Он обязательно вас услышит!
1 |
|
|
SeverinVioletta
У меня (наверное, к счастью) нет друга, которому можно было бы это адресовать, так что и слышать некому. Благодарю за прочувствованный отзыв! |
|
|
Анонимный автор
А я думала, что это посвящение. Очень точное попадание. Но, хорошо, что это просто фантазия. Увы, не всем так везёт. 1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Здравствуйте, дорогой автор!
Показать полностью
Самая сильная вещь из всех, что пока есть на этом конкурсе. Правильно соблюдённый размер, красивые образы, наконец, завершённый и пронзительный сюжет. У каждого свои любимые темы, но здесь трогательная дружба, неподвластная времени, красочные картины побережья и немного военной героики – стопроцентное попадание во вкусы читателя. Некоторые строки хочется отметить особо. Я вижу только снег на берегу. Очень красивое четверостишие. И море, и белая бумага – идеальные образы для метафор.Он бел, как непочатая страница. Он пуст, и по странице я бегу, Пытаясь тщетно прошлых чувств напиться. ...Но много лет назад иным он стал: Эти строки мне просто необъяснимо нравятся. На ум приходит и водяная пыль – деталь пейзажа, и пыль как символ бега времени и смерти.Бессильной пылью, пылью белоснежной. Её мы наблюдали с чердака, От этих строк так и уносит в детство. Наверное, каждый может вспомнить те метаморфозы, которые проделывало с окружающим миром буйное детское воображение.А чудилось нам, будто с перевала. Вообще взросление героев выписано красиво с композиционной точки зрения. Строки, упоминающие их возраст и начинающие две части стихотворения, перекликаются. Это радует глаз, как чёткий геометрический узор. Сидели мы опять на чердаке: Даже несмотря на последующее объяснение, я тут упорно вижу увечного воина (скорее всего, пехотинца), покинувшего службу после ранения, и приехавшего его навестить друга-моряка. Очаровательная картинка, которая никак не выгоняется из головы)Я с костылём, а он в моряцкой форме. Чердак с грозой, загадочный рассвет Эти строки могли бы стать достойным финальным аккордом, красивым и оптимистичным. Но внезапно начинается драма:И наша дружба остаются с нами. Тем летом было суждено сгореть Почему-то здесь, да ещё и после упоминания военной журналистики, у читателя произошёл резкий временной скачок. Если атмосфера предыдущих эпизодов существовала словно вне времени, но со слабым намёком на середину ХХ века, то тут возникли ассоциации с трагической современностью. И в сильный ливень очень-очень многим. Ему исполнилось всего лишь двадцать лет. Стёклышко в чистом виде, острым краем по сердцу. На этом месте поэма начинает напоминать рифмованное переложение чьего-то личного дневника или скорее даже мемуаров, написанных на склоне лет. Весьма символично.А мне давно уже намного больше. Ещё раз вам спасибо за такую чудесную работу! 1 |
|
|
Анитра
Показать полностью
Здравствуйте, дорогой читатель! Всегда приятно встретить дотошного любителя стихов. Даже несмотря на последующее объяснение, я тут упорно вижу увечного воина (скорее всего, пехотинца), покинувшего службу после ранения, и приехавшего его навестить друга-моряка. Автор знал, что эта ассоциация появится, но костыль возник в середине повествования, и объяснение не захотело складываться в более ранние строки. Хотя, пожалуй, в этом что-то есть — перекликается с концовкой и мечтами из ранних строк одновременно.Почему-то здесь, да ещё и после упоминания военной журналистики, у читателя произошёл резкий временной скачок. Если атмосфера предыдущих эпизодов существовала словно вне времени, но со слабым намёком на середину ХХ века, то тут возникли ассоциации с трагической современностью. Увы, это неизбежно, однако автор ориентировался — неожиданно — на Гидеона Спиллета, а это ещё середина XIX века.Вообще, в этих стихах собралось весьма эклектичное сочетание. Детство — это Энид Блайтон, Клайв Льюис, Жюль Верн. Юность — исторические романы. А вот взрослые сами становятся героями — тем же Гидеоном Спиллетом, но в условиях бомбардировок Лондона в сорок втором. Он, строго говоря, не военный журналист, а самый обычный, просто война пришла к нему домой. Автор любит романтизированный образ Англии начала XX века, с её Пуаро и вереском, его и рисовал. Но трагическая современность тоже слышна — просто потому, что её невозможно игнорировать. На этом месте поэма начинает напоминать рифмованное переложение чьего-то личного дневника или скорее даже мемуаров, написанных на склоне лет. Весьма символично. У автора с ноября лежали 32 первые строки. Когда захотелось продолжить, поставилась именно такая задача: нарисовать мемуары. Оставшиеся 88 строк — история, сложившаяся сама собой из тяжёлого слога Каверина и прочитанных за последние месяц статей о героях прошлого, которые, возможно, тоже читали Жюля Верна.Спасибо Вам за подробный разбор! 1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
И вам спасибо за такое подробное пояснение! Буду перечитывать и искать всё вышеперечисленное. 1 |
|
|
Arandomork Онлайн
|
|
|
По стилю мне почему-то напомнило "Паломничество Чайлд-Гарольда". И английские пейзажи прям очень узнаются (по прочитанным книгам)).
1 |
|
|
Arandomork
Благодарю за отзыв! «Паломничество Чайлд-Гарольда» автор не читал, но рад, что у него получилось нарисовал английские пейзажи) 1 |
|
|
Очень красивое стихотворение))))
1 |
|
|
Алена 25
Спасибо) |
|
|
Очень красивое стихотворение! Уже какой раз слушаю. Спасибо большое за такое великолепное и грустное стихотворение! Вы можете быть поэтом! Автор спасибо!
1 |
|
|
Анонимный автор
Ну себя! 1 |
|
|
Jas Tina
Спасибо за отзыв! «Автор, я в восторге» тоже приятно услышать) 1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Нет, всё-таки Фанфикс – редиска( Новые работы авторов из подписки он показывает, а новые главы в их же работах без подписки на само произведение – ни-ни. В итоге я добралась до второй части только спустя неделю после публикации.
Показать полностью
Интересно сравнивать её с первой: мемуары уже возрастного человека – и письма молодого военного, пытающегося ненадолго отвлечься от службы и её опасностей и рассказывающего о них в режиме реального времени. Но и там, и там радостные воспоминания о детстве и дружбе выступают в роли успокоительного... и закономерно не спасают ни от войны, ни от горечи потери. А ещё эта часть ощущается какой-то более... реальной, что ли. Если в первой части мне почему-то представлялся скорее альтернативный мир а-ля Англия начала ХХ века, то здесь сразу чувствуешь – это наша история, настоящая! Такое впечатление создают и точно обозначенные географические координаты, и то, что у героев появились имена. Да и отсылочки тоже – знакомый мурр «Пятнадцатилетнему капитану») Не все из них я опознала (лев, например, остался загадкой), но само их присутствие смотрится очень симпатично. А теперь – по конкретным зацепившим строчкам. Весь мир — как море в солнечном сиянье. Красивый образ. Читатель нежно и трепетно любит море, так что рад ему вдвойне. «Смотри, как ты, словами / Рисую я», – один из моих любимых моментов. Само выражение «рисовать словами» я люблю и периодически использую, а конкретно здесь ещё и милый намёк на профессию адресата-журналиста....Я через Ла-Манш Красиво и больно – увидеть родину, но не иметь возможности там побывать. (Вспомнилось, как наша группа пять лет назад возвращалась с археологической практики: автобус должен был довезти нас до университета и, как назло, проезжал чуть ли не мимо моего дома. Интроверт-домосед в моём лице чуть в тихую истерику не впал: как же так, я месяц дома не была, а меня опять уво-озят! А тут похожие чувства помножены на сто, если не на тысячу – потому что война и уже известный читателю трагический финал.)Иду и вереском в полях родных любуюсь. Скрывает берег клочьями туман, Но тот, кто видел раз, уж не забудет. И примечательно, что то же самое «вижу дом, но только издалека» всплывает в последнем, трагическом эпизоде. Помимо красивой закольцовки, это ещё и повышает концентрацию отборного стекла: герой погиб, снова увидев дом и всё-таки там не побывав. Злая насмешка судьбы прямо. Хотел бы я сейчас закрыть глаза, А здесь Том – настоящий солдат (в широком смысле; не нашла, какое у него звание) и просто лапонька. Люблю таких людей и персонажей: понимает, что сам впрягся, знает, ради чего, и не жалуется.Хотел бы мирно слушать грозы дома. Но не могу: я сам избрал судьбу... ... Я б отдал всё — но не страну, о нет — Чтоб снова вдаль идти в родном тумане. И вот вчера наш флот вступил в борьбу, Просто восторженный мурр от любителя военной героики.В войну железа с непокорной плотью. Нет в мире больше места для легенд, Здесь. Прекрасно. Всё. Но последняя строчка – в особенности. (Вообще четвёртый эпизод, наверное, мой любимый.)Остались только вой и свист снарядов. Сквозь дым иду по палубе в рассвет. Я рад, что нет тебя со мною рядом. Свистят снаряды, и, свинцом звеня, И ещё один очень красивый отрывок. Летний дождь (вообще ассоциирующийся с каким-нибудь идиллическим, подчёркнуто мирным деревенским пейзажем) прекрасно контрастирует с напряжённой обстановкой боя и в то же время параллелится с уютно-мирной грозой из первой части.Нам летний дождь броню стальную режет. Р. S. Обнаружить себя в графе «Благодарность» было неожиданно и приятно) Но я так и не определилась, откуда именно позаимствован спектр. Розовый рассвет фигурировал три раза в двух вбоквелах, однако сама структура стихотворения – части, разделённые по временам года, приветствие в начале каждой из них и даже трагический курсив в конце – вообще напоминает неопубликованную поэму. 1 |
|
|
Анитра
Показать полностью
Мурр) Новые работы авторов из подписки он показывает, а новые главы в их же работах без подписки на само произведение – ни-ни. Возможно, проблема в том, что тут ещё и статус «закончен». Фанфикс не любит мини-впроцессники, поэтому я не стала его менять. На всякий случай: на данный момент планируется ещё 4-6 частей.…потому что душа требует спасения Тома, несмотря на то, что он безальтернативно умер. Интересно сравнивать её с первой: мемуары уже возрастного человека – и письма молодого военного А ещё — творческого человека и человека упорядоченного. Было забавно расписывать части Тома в порядке 20-20-…-20, а потом считать строфы, которые нагородил Генри)Но и там, и там радостные воспоминания о детстве и дружбе выступают в роли успокоительного... и закономерно не спасают ни от войны, ни от горечи потери. Одна из моих любимых идей здесь.Такое впечатление создают и точно обозначенные географические координаты, и то, что у героев появились имена. С имён, кстати, а точнее со вставленного в ритм имени Генри, вторая часть и началась.лев, например, остался загадкой Аслан из «Хроник Нарнии». Тут почти всё — либо Нарния, либо Артуриана. Генри был поразнообразнее, хотя его намёки намного более туманны (печальный кипарис, например, ведёт к Агате Кристи). Сразу видно, кто тут книголюб, а у кого просто друг с большой библиотекой.)Само выражение «рисовать словами» я люблю и периодически использую, а конкретно здесь ещё и милый намёк на профессию адресата-журналиста. Это тоже на тему книголюбия и книгопересказа другу.автобус должен был довезти нас до университета и, как назло, проезжал чуть ли не мимо моего дома Так заканчивались наши школьные экскурсии, так что прекрасно понимаю)А здесь Том – настоящий солдат (в широком смысле; не нашла, какое у него звание) Второй по любимости момент. А звание… Англоязычные статьи на тему званий во флоте немного взорвали мне мозг, но с натяжкой скажу, что он второй лейтенант.Просто восторженный мурр от любителя военной героики. Мурр. Мне всегда нравился контраст между воспеванием (и вообще восприятием) войн прошлого и совершенно иным отношением к войнам XX века.Вообще четвёртый эпизод, наверное, мой любимый. Мой тоже) И за переосмысление, и за то, как Том начинает с паники, но потом всё-таки собирается и — нет, друга надо предупредить и защитить, а не пугать ещё больше.Но я так и не определилась, откуда именно позаимствован спектр. Идейно — из «Королевы». Не знаю, какие цвета сюда выползут, но названия глав — своего рода радуга.1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
Возможно, проблема в том, что тут ещё и статус «закончен». Однако как только я добавила работу в подраздел «Избранного» «Подписка», в «Моих новостях» тут же появилась отметка о новой главе. Так что это скорее странности конкретно Фанфикса. *место для бурчания на то, что о всякой ерунде вроде ми-ми-мишек на постах уведомления приходят, а тут изволь сам ручками тыкать* Всё-таки на Фикбуке, при всех его недостатках, система оповещения более адекватная.На всякий случай: на данный момент планируется ещё 4-6 частей. Мурр) Было забавно расписывать части Тома в порядке 20-20-…-20, а потом считать строфы, которые нагородил Генри) Пошла интереса ради посчитала – действительно, везде по 20 строк! Немного завидую – у меня ещё ни разу так ровненько не получилось, обязательно кто-нибудь расшипится.печальный кипарис, например, ведёт к Агате Кристи Интересный факт. В прошлый раз я эту отсылку не опознала, хотя сейчас мгновенно вспомнила эпизод телесериала с соответствующим названием.Мне всегда нравился контраст между воспеванием (и вообще восприятием) войн прошлого и совершенно иным отношением к войнам XX века. Тут занудного историка тянет растечься мыслию по древу: изменение психологии общества, самого способа ведения войны, её масштабы... Но я просто процитирую моего любимого автора научно-популярных исторических книг. Почему-то мне сразу вспомнился этот отрывок: «Лишь немногие воспринимали войну как бессмысленную бойню. Остальные находили в ней красоту. Недаром историки моды считают наполеоновские сражения громадным дефиле, где на поле брани не только умирали, но и демонстрировали дивной красоты форму. Леопардовые шкуры, страусовые перья, рыцарские кирасы… Зрелище побеждало страх, мысли о смерти отступали на второй план, пропуская вперед восхищение. Бонапарт с колокольни над Прейсиш-Эйлау крикнет русским гренадерам: "Браво, брависсимо, как идут!" И ту же фразу повторит П. И. Багратион за минуту до ранения на Бородинском поле, глядя на наступающих французов. Героизм, обожествленный подвиг затмевали в глазах современников грязь и кровь» (Ольга Елисеева, «Повседневная жизнь русских литературных героев»).Том начинает с паники, но потом всё-таки собирается и — нет, друга надо предупредить и защитить, а не пугать ещё больше. Нет, он точно лапонька)Идейно — из «Королевы». Не знаю, какие цвета сюда выползут, но названия глав — своего рода радуга. Мурр)1 |
|
|
Анитра
Показать полностью
Всё-таки на Фикбуке, при всех его недостатках, система оповещения более адекватная. Соглашусь.Пошла интереса ради посчитала – действительно, везде по 20 строк! Точность — моё всё) С Генри такой задачи не стояло, но обычно я строфы ровными делаю. *лежит в сторону публикации двух баллад 2016 и 2017 годов*В прошлый раз я эту отсылку не опознала, хотя сейчас мгновенно вспомнила эпизод телесериала с соответствующим названием. С Дэвидом Суше?) В сериале его не помню, а вот роман «Печальный кипарис» — один из самых красивых у Кристи.Тут занудного историка тянет растечься мыслию по древу: изменение психологии общества, самого способа ведения войны, её масштабы... Это и имею в виду. Спасибо за цитату, интересная. Мне попадалось примерно то же, но с немного другой периодизацией и про музыку. Статью не найду, но в качестве одного из примеров противопоставлялись вполне современные стихи Хелависы — «На север» и «Война».Нет, он точно лапонька) По авторскому мнению, лапоньки таки оба, но самое интересное ещё не написано)1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
*лежит в сторону публикации двух баллад 2016 и 2017 годов* Осторожный заинтересованный мурр)С Дэвидом Суше?) В сериале его не помню, а вот роман «Печальный кипарис» — один из самых красивых у Кристи. Он самый, да) В сериале он стопроцентно был, ибо у Кристи я читала, а не смотрела, только «Загадочное происшествие в Стайлзе». Мне категорически не хватило в тексте стилистических красивостей, и я окончательно ушла к сериалу — во-первых, его, в отличие от книги, можно смотреть фоном, во-вторых, там прекрасные костюмы 1910-30-х годов. (И да, серия «Печальный кипарис» действительно была – я проверила.)Спасибо за цитату, интересная. Мурр) Кажется, летом в ходе нашей литературной беседы под одной из глав «Теней» я что-то оттуда уже цитировала...Помню, что ты не особо любишь период XVIII – начала XIX вв., но процитированную книгу рискну порекомендовать. Слог автора прекрасен (собственно, она и художественные исторические романы писала), а конкретно эта работа ещё и написана с позиции: «У нас есть некое классическое литературное произведение и его устоявшаяся до оскомины трактовка. Хорошо, а теперь давайте посмотрим на исторические реалии и попытаемся выяснить, что – предположительно – хотел сказать автор, а не политически ангажированные критики». Очень хорошо лечит травмы, нанесённые школьными уроками литературы. Мне попадалось примерно то же, но с немного другой периодизацией и про музыку. Я просто не могла не попытаться найти эту статью. Конкретно эту – не нашла, зато наткнулась на нечто похожее: https://elibrary.ru/download/elibrary_54757256_46698129.pdf Возможно, тебе, как человеку, интересующемуся мифологией, будет интересно.По авторскому мнению, лапоньки таки оба, но самое интересное ещё не написано) Окончательно заинтригована)1 |
|
|
Анитра
Показать полностью
Мне категорически не хватило в тексте стилистических красивостей Лет… много назад её читала, про красивости уже не помню, но «Кипарис» именно за них помнится. Может, тебе с переводом не повезло?там прекрасные костюмы 1910-30-х годов Они невероятные, да.Помню, что ты не особо любишь период XVIII – начала XIX вв., но процитированную книгу рискну порекомендовать. Мне они в основном эстетически не нравятся, а что-то оттуда изучить я не против) Сейчас вот вяло исследую портреты на предмет чего-нибудь, что всё-таки сочту красивым. В XVIII веке пока надежды больше, чем в период Наполеона.Хорошо, а теперь давайте посмотрим на исторические реалии и попытаемся выяснить, что – предположительно – хотел сказать автор, а не политически ангажированные критики Ради этого стоит хотя бы сохранить в заметках.Очень хорошо лечит травмы, нанесённые школьными уроками литературы. Как ни странно, у меня их особо нет) Помню пару актов чудовищной несправедливости, но обычно нам (мне, у остальных были ГДЗ и я в роли беты) позволялось выражать мнение, игнорировать Белинского и любить Печорина больше, чем Онегина.Возможно, тебе, как человеку, интересующемуся мифологией, будет интересно. Там есть шизометафорический «Кащей», это точно интересно. Спасибо)Окончательно заинтригована) Идея активно просится на бумагу, так что это официально впроцессник второго уровня приоритетности.1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
Может, тебе с переводом не повезло? Возможно. Но я ещё до этого где-то слышала, что книги Кристи из-за максимально простого языка даже рекомендуют для чтения начинающим изучать английский, поэтому и не возникло мысли, что дело может быть в переводе.Сейчас вот вяло исследую портреты на предмет чего-нибудь, что всё-таки сочту красивым. *делает охотничью стойку*А тебе что именно красивое нужно: костюмы, лица, интерьеры, бытовые мелочи, дворцы? А то у автора неоконченного исторического романа целый склад картинок, и он может чего-нибудь подкинуть. Правда, в коллекции в основном портреты (собранные по принципу «Ух ты, какое платьишко!») и фотки музейных экспонатов («О, эту классную штуку надо впихнуть в комнату героини!»). Могу на днях сделать пост в духе «Любимые платья (или что-нибудь ещё) с исторических картин» или просто в личку покидаться – вдруг поможет? Идея активно просится на бумагу, так что это официально впроцессник второго уровня приоритетности. Тогда мне остаётся только пожелать писательской удачи и некапризной музы)1 |
|
|
Анитра
Но я ещё до этого где-то слышала, что книги Кристи из-за максимально простого языка даже рекомендуют для чтения начинающим изучать английский, поэтому и не возникло мысли, что дело может быть в переводе. Интересно. Я такого не слышала ни разу, хотя казалось бы…)А тебе что именно красивое нужно: костюмы, лица, интерьеры, бытовые мелочи, дворцы? В принципе, что угодно, но дворцы и мелочи обычно не вызывают такого отторжения, как костюмы и лица) Исследовала как раз костюмы. Можно в личку покидаться.Тогда мне остаётся только пожелать писательской удачи и некапризной музы) Мурр)1 |
|
|
Анитра Онлайн
|
|
|
Мряу Пушистая
Значит, где-нибудь завтра-послезавтра покидаюсь) Благо температура вроде спала, можно и поболтать. Ради интереса: костюмы ладно, а что с лицами не так? Причёски могут быть страшные, макияж тоже (хотя последнее не так часто), но вообще художники стараются рисовать своих моделей симпатичными. 1 |
|
|
Анитра
Благо температура вроде спала Ура)Ради интереса: костюмы ладно, а что с лицами не так? Полное несоответствие субъективному пониманию красоты. Бесформенный белый кружочек с красными губами бантиком и выпученными глазами в окружении прилизанных кудряшек, который встречается, кажется, на доброй трети портретов, независимо от пола. У мужчин ещё и щёки периодически сплющены воротниками. Самый-самый пример — портрет Ломоносова.То есть… я не осуждаю людей за внешность, но при наличии альтернативы лучше полюбуюсь красавицами Йозефа Штилера или портретами Джеймса Тиссо. 1 |
|