↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Ты идеальна» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Sofie Alavnir

3 комментария
Прежде всего скажу про своё отношение к фандому. С Аркейном я знакома не понаслышке, смотрела первый сезон сразу после его выхода, потом ещё раз пять пересматривала, сейчас вот посматриваю второй сезон в онгоинге. Я даже в игру пробовала поигрывать, правда не сильно увлеклась, забросила после достижения десятого уровня, что совсем ни о чём.

История мне показалась средненькой. Большую часть времени это унылый пересказ событий финала первого сезона, разве что только в литературной форме. Под конец происходит резкий поворот на альтернативную концовку, который на мой взгляд мотивирован сюжетом слабо, если мотивирован вообще хоть как-то. Перевод хороший, насколько могу судить по результату, не видя оригинал, но отсутствие нормальной вычитки палится парой грубых опечаток там и тут.

В целом могу сказать, что сам по себе фик неплохой, но меня не зацепил.
C17H19NO3

Навскидку, я бы перевела как "За новых нас". По моему так оно и звучало в официальном русском дубляже первого сезона, если ничего сейчас не путаю.
C17H19NO3

Я смотрела и в оригинале, и во французском дубляже и всего один раз, из научного интереса в русском. Он такой, средненький, но не совсем уж ужасный, и на том спасибо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть