Название: | Let There Be Light |
Автор: | MagicInTheMundane |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/48708079 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
![]() |
|
![]() |
Diamaru рекомендует!
|
Погружение в голову искаженного мировосприятия - интересный опыт. Иногда, чтобы понять свет, нужно взглянуть на тьму. Бороться с тьмой можно по-разному, и Хелена нашла свой путь. А вы уверены, что вы идёте правильным?)
|
![]() |
serluz_92переводчик
|
Antuanetta-Silvia
Фанфик очень подошел бы на «Леденящие» по своему настрою, он действительно жуткий. Спасибо за отзыв! 1 |
![]() |
Annie_Sky Онлайн
|
тут, я смотрю, мне уже точно никаких наград не светит.(( Да нет, почему — все может быть:) |
![]() |
serluz_92переводчик
|
![]() |
Annie_Sky Онлайн
|
Анонимный переводчик
Нет, ну правда. Я оценивала не со стороны человека, знакомого с каноном. А кто-то заинтересованный вполне может оценить, думаю |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Antuanetta-Silvia
Анонимный переводчик Посмотрите другие работы в номинации. По-моему, все практически очевидно.Нет, ну правда. Я оценивала не со стороны человека, знакомого с каноном. А кто-то заинтересованный вполне может оценить, думаю |
![]() |
Annie_Sky Онлайн
|
Анонимный переводчик
Смотрела, конечно. Но ваша работа не хуже. Она просто… другая. Для кого-то лучше одно, для кого-то другое. А в этой номинации выбирать вообще сложно. |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Antuanetta-Silvia
А в этой номинации выбирать вообще сложно. Угу. Достаточно посмотреть хотя бы на тот оридж с восемью реками, которому в комментах и обзорах все прочат едва ли не премию "Хьюго". Но может быть, и не он победит (ха-ха), может, какой-то другой. Но явно не моя работа, вторая по популярности с конца xD Перефразируя известную цитату: "Посмотрите на другие работы в номинации, и на мою. На другие работы и на мою. Я не на коне". Хотя я наконец-то (хех) понял, в чем дело. В переводе. Я слишком неопытен по этой части. |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Diamaru
А, ну да, тоже об этом подумал. Учту на будущее. 1 |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Larik-lan, большое спасибо за обзор! Рад, что вы отметили и других упомянутых в фике персонажей.)
И особенно радует, что фик сумел вдохновить на просмотр, пусть и только первых серий.) Дальше будет еще интереснее, поверьте.)) |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Насчет досматривать - пока не знаю, всё может быть ) Но перевод хороший, и история тоже ) 1 |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Larik-lan
Анонимный переводчик Насчет досматривать - пока не знаю, всё может быть ) Ну как хотите.) Надо сказать, что я вообще не особо люблю "длинные" сериалы - после нескольких серий, а тем более сезонов мысли расплываются так, что уже не помнишь, что было в начале. Но ТД в свое время стал лично для меня исключением - захватил настолько, что все пять сезонов посмотрел не отрываясь, и даже не один раз.)) Прошу прощения за флуд, что-то пробило на эмоции.) Larik-lan Но перевод хороший, и история тоже ) Спасибо!) 1 |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Все нормально, когда рассказываешь о любимых фильмах или книгах - всегда хочется рассказать побольше и приобщить других к годноте )) 1 |
![]() |
serluz_92переводчик
|
trionix
Читать без знания оригинала - невозможно! - это надо бы добавить в предупреждения. Оно стоит там и так, если вы вдруг не заметили.) То есть у крестца ? Очень гибкая девушка! Я так понял, что сверху, то есть у шеи. В сериале Хелена наносила себе шрамы в районе лопаток. Хотя я бы не удивился такой гибкости - у нее по канону строение тела слегка отличается от нормального.)) UPD: И да, эксперимента ради завел сейчас руки за спину, чертя пальцами в районе копчика - вообще ничего сложного.)) Спасибо за отзыв! |
![]() |
|
Ничего-то я не понял, увы... Фандом незнакомый, а как оридж не прочиталось. Хотя есть красивые речевые обороты, это могу отметить.
|
![]() |
serluz_92переводчик
|
дон Лукино Висконти
Ну что ж, бывает. Значит, не зря поставил метку. Хотя вот странно - многие предыдущие как раз пишут, что все было "какоридж". Тем не менее, спасибо. |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Решусь и призову Viara species. В принципе, можно даже уже после конкурса.
1 |
![]() |
Агнета Блоссом Онлайн
|
#печеньки_темной_стороны
Вот эта история реально хороша, и перевод хорош! Эта куча клонов – и убеждение героини, что она всех должна уничтожить. Детали, которых много – но не излишне. Нож, который Хелена постоянно носит с собой, но не достаёт. Не уходящая из головы у Хелены мысль, что Мэгги больше нет. Это постоянное «Бог добр!» Всё очень реальное. Хоть пощупай, при желании. Или – хоть режь. Показано! И чем дальше, тем страшнее становится. До озноба по шкурке. Классно. Переводчику спасибо большое. Не знаю, буду ли канон смотреть – очстрашно, но прониклась неслабо. Спасибо! 2 |
![]() |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
Я совсем не знаю канон. Но божежмой! Как ярко тут показана одержимость главной героини. Она такая безумная, фанатичная... И при этом - живая, настоящая. Офигенный злодейский вайб! Именно такой, как я люблю!
Очень понравилось, как ее мысли скачут с одного на другое. Реальное ощущение пребывания в чужой голове! Мне безумно зашли овечье-волчьи метафоры и вспышки мыслей об убийствах. Отличный баланс погружения в канон, которое позволяет понять, что происходит и той самой недосказанности, заставляющей читателя захотеть узнать первоисточник! Огромное спасибо, что перевели эту прелесть и принесли на конкурс. 3 |
![]() |
serluz_92переводчик
|
Агнета Блоссом
Cabernet Sauvignon Огромное спасибо за такие офигенные отзывы уже под самый конец! Канон оч рекомендую, там есть все - и триллер с хоррором, и драма, и даже комедия... И Хелена у автора по-моему вышла довольно каноничной. Cabernet Sauvignon, отдельное спасибо за первую реку! 2 |
![]() |
serluz_92переводчик
|
мисс Элинор
Большое спасибо за отзыв!) 1 |
Человек сотворил овец-клонов. А Бог нашел для них охотника-волка и вложил в ее руку нож. И пистолет.
Фальшивые овцы умирают, их останки гниют, а мир становится лучше. Хелена обо всем позаботится. Аминь!