













| Сломанный компас (джен) | 5 голосов |
|
|
ВладАлек рекомендует!
|
|
Интересная детективная история в мире ГП. Рекомендую.
24 января в 14:18
3 |
|
|
|
Dart Lea рекомендует!
|
|
Продолжение становления Гарри тем, кем мы увидели его в эпилоге Даров смерти.
Как мальчик-из-палатки вырос в Главного Аврора. Третья часть. Гарри теперь уже не стажёр, не младший, а просто аврор. И зло как всегда не дремлет, порой находясь так близко, что и очки не помогут. А самое страшное - это его банальность. И вот такое банальное зло, оказалось, поопаснее Волдеморта будет. |
|
|
|
клевчук рекомендует!
|
|
Зло банально. Оно не крадется в ночи,
Не хохочет зловеще - мол, от страха кричи! Зло обычно и серо, и не носит доспех, и встречается часто - да всё, как у всех! Но банальное зло, как и злобное зло, останавливать надо. Хоть смерти назло. |
|
|
|
dorin рекомендует!
|
|
Когда ресурсов не осталось и держишься на одной оболочке, когда работа, беспомощные близкие, когда реал и будущее, выступающее из дымки позавчерашних ожиданий, громадой выступают из предрассветной тьмы, приходит ласковая волна - ты не один, ты справишься, ветер стихнет, и истина будет одна - мы есть друг у друга, и будем вовеки
|
|

|
Shizama Онлайн
|
|
|
3 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Ну увы ( Плохо, да...( Лорд Слизерин Alteya А вдруг и правда ) Факт! Глядишь, нервы успокоятся. Shizama nedoumenie Ой, ужасы какие!Ну, с нашими переводчиками вполне мог быть и Цедрик ))) 1 |
|
|
3 |
|
|
Лорд Слизерин
Какой мнительный дядечка, но сажать его нужно. а по сабжу - дядечку с такой манией преследования бы конечно лечить, а не сажать. хотя ставлю на то что критерия вменяемости у этих волшебников нет, как и адвокатов.3 |
|
|
3 |
|
|
Shizama Онлайн
|
|
|
ДА вот не факт. Особенно в раннем детстве. Гарри слишком социализирован и слишком эмпатичен для ребёнка, который вырос в семье лишь с формальной точки зрения, мне кажется. По крайней мере, я это так вижу ) У меня это никогда не монтировалось с отношением Друслей, которое показано в каноне. Мне кажется, в такой ситуации ребенок должен был совсем другим получится. Но, блин, художник так видит, чего уж теперь )) 2 |
|
|
Знал я даму, которая в самом деле читала это имя как Цедрик. Ну а чо, через C латинское же написано. То, что к западу от Рейна это нигде не Ц - подумаешь, какие пустяки.
2 |
|
|
Shizama Онлайн
|
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Отдохнуть от всех! Все гады! И пусть он там отдыхает - всегда! А в самом деле, сколько такому могут дать за убийство фамилиара? Причем немотивированное, никто на этого... не нападал, не угрожал... Много не дадут. И ведь главное - он выйдет. И будет пребывать во мнении, что вот эта аврорша его преследует - даже в тюрьму посадила. И что он будет тогда делать - непонятно. И как-то страшновато. 2 |
|
|
Shizama
У меня это никогда не монтировалось с отношением Друслей, которое показано в каноне. Мне кажется, в такой ситуации ребенок должен был совсем другим получится. Но, блин, художник так видит, чего уж теперь )) У Людмилы Петрановской есть интересный разбор ГП с позиции детского психолога. Она разбирала там Гарри, Северуса и Тома. Вот в целом семья Дурсли, если не путаю, по ее оценке вполне нормальная. Пренебрегающая, да, но в целом именно семья и для Гарри тоже. Но я несколько лет назад слушала, могу и путать.3 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
nedoumenie
Показать полностью
Лорд Слизерин Есть. Но он вменяем в юридическом смыслеа по сабжу - дядечку с такой манией преследования бы конечно лечить, а не сажать. хотя ставлю на то что критерия вменяемости у этих волшебников нет, как и адвокатов. Shizama У меня это никогда не монтировалось с отношением Друслей, которое показано в каноне. Мне кажется, в такой ситуации ребенок должен был совсем другим получится. Но, блин, художник так видит, чего уж теперь )) isomori Знал я даму, которая в самом деле читала это имя как Цедрик. Ну а чо, через C латинское же написано. То, что к западу от Рейна это нигде не Ц - подумаешь, какие пустяки. Конечно, пустяки! И вообще, никакого Рейна в Англии нет!Shizama Агнета Блоссом Ну а что делать. Может, и не будет - не она же его арестовала. ) Много не дадут. И ведь главное - он выйдет. И будет пребывать во мнении, что вот эта аврорша его преследует - даже в тюрьму посадила. И что он будет тогда делать - непонятно. И как-то страшновато. Nita Shizama Ой, а я не читала. У вас ссылка не сохранилась, наверное? (У Людмилы Петрановской есть интересный разбор ГП с позиции детского психолога. Она разбирала там Гарри, Северуса и Тома. Вот в целом семья Дурсли, если не путаю, по ее оценке вполне нормальная. Пренебрегающая, да, но в целом именно семья и для Гарри тоже. Но я несколько лет назад слушала, могу и путать. 1 |
|
|
Shizama Онлайн
|
|
|
isomori
Знал я даму, которая в самом деле читала это имя как Цедрик. Ну а чо, через C латинское же написано. То, что к западу от Рейна это нигде не Ц - подумаешь, какие пустяки. Ваша дама хоть для себя так читала, а не многотиражные переводы делала. А в переводах у нас были Симус Финниган (вот почему?) и Снегг (вообще с какого перепуга?). И та же Цедрелла, кстати. Так что Цедрик меня бы не удивил уже. )) 2 |
|
|
Alteya
Ой, а я не читала. У вас ссылка не сохранилась, наверное? ( Там видео. У вас ВК работает? https://m.vk.com/video-93844238_456239423?ysclid=mosmu90ex44409774641 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Nita
Alteya Спасибо!Там видео. У вас ВК работает? https://m.vk.com/video-93844238_456239423?ysclid=mosmu90ex4440977464 Оно переоткрылось на ютубе ) 2 |
|
|
1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
1 |
|
|
nedoumenie
Лорд Слизерин Слава богам, один голос разума в этом хоре..а по сабжу - дядечку с такой манией преследования бы конечно лечить, а не сажать 1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
1 |
|
|
Shizama
isomori Потому что то, что он Шеймас - надо знать, это не очевидно. Ваша дама хоть для себя так читала, а не многотиражные переводы делала. А в переводах у нас были Симус Финниган (вот почему?) и Снегг (вообще с какого перепуга?). И та же Цедрелла, кстати. Так что Цедрик меня бы не удивил уже. )) Встречный пример. У нас ирландскую фамилию Murrey традиционно транскрибируют как "Мюррей", и от так почти повсеместно. Но. Когда переводили книжку одного британского (?) толкиноведа, зачем-то спросили, как читается его фамилия. И он настоял, что "Марри". Так и издали в переводе. Хадсон/Гудзон и Уотсон/Ватсон - это уже классика. Но вот в одном из переводов "Таинственного острова" талантливый переводчик упорно пишет "Харберт" вместо "Герберт". И ну да, в америнглише он скорее Харберт, чо уж. 2 |
|