↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Трудности перевода (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Готовясь к турниру, Флёр не может понять одну книгу из библиотеки Хогвартса, и ей нужна помощь.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Микроскоп 6
Номинация ГП. Джен
Конкурс проводился в 2026 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
Показать список в расширенном виде



10 комментариев из 21
Агнета Блоссом
Вот и я так подумала) Спасибо)
Уважаемый автор, дублирую для вас отзыв из блогов.
Трудности перевода, история о неожиданной дружбе Флер и Гермионы. Неожиданной по канону, но вполне обоснованной и логичной в данной работе. Флер нужна помощь при подготовке к первому заданию Турнира, ну и как не попросить помощи у девушки, часто сидящей в библиотеке? История приятная и довольно милая, хотя сама Флер и показалась мне немного ООСной. Если развивать мысль автора, получится, что Гермиона будет уникальным другом сразу трём чемпионам. Это забавно.
NAD
Спасибо) Только сейчас про трех чемпионов подумала, а ведь действительно, интересно вышло) Осталось еще и с Седриком подружиться)
Осталось еще и с Седриком подружиться)
Да-да!
Хм.
Не определил момент, когда игрища с переводами английского-французского переросли в пародию на церковно-славянский.
И да, утверждать не возьмусь, но по моим ощущениям канона Гермиона владеет французским.
Deskolador
Написано с позиции Флер - для нее результат и выглядел, как для нас пародия на церковно-славянский, так и задумывалось) Насколько помню, в каноне упоминалась просто поездка (поездки?) Гермионы во Францию, но тоже утверждать не возьмусь.
Анонимный автор
Я попробовал вспомнить, откуда.
Ключевое, что Уотсон родилась во Франции. Не шучу. А косвенно – сцена перед чемпионатом. Когда Гермиона опознаёт французских девчонок. Прямо не сказано, но подразумевается, что Гермиона поняла разговор.
Deskolador
Здесь уже хедканоны, значит) Про Уотсон интересно, кажется, я слышала про это, но не помнила такого факта. Даже если Гермиона что-то понимала, вряд ли она знает язык на уровне носителя, и научиться ей есть чему) Понимать на слух разговорную речь и читать литературный язык - все же как мне кажется два отдельных навыка) Разумеется, имхо)
Это было мило, но несколько смазано. Гермиона и Флер? Дружба? А почему нет, хоть канон и не особо за) Однако ситуация в целом показалась довольно неестественной.
AnfisaScas
Вот и я решила - почему бы нет) Спасибо)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть