↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Двадцать лет спустя (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Драма, Ангст, Флафф
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Никто не знает, что произошло с Гарри на утро после вечеринки по случаю его двадцатипятилетия.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode







Показано 3 из 5 | Показать все

Захватывающая история, качественный перевод. Пусть не совсем обычный сюжет и ГГ не каноновские, но трудно оторваться.
Может быть кому-нибудь будет неприятны моменты гей-вечеринок, но такова версия автора.
Рекомендую к прочтению
Не знаю, почему так мало рекомендаций а столь замечательной работы. Помимо самой истории мне нравиться что здесь не перевернуто все с ног на голову и хорошие маги остались хорошими. По мере прочтения фанфика понимала какую цену должны будуть заплатить Гарри и Драко, что бы быть вместе и наверное это первая работа где она казалась мне слишком высокой, и я счаслива была бы за Гарри буть он с Полом, а Драко с Бенни. Но буть это так такой эпилог был бы не реальный. И та цена того стоила, ведь в итоге речь шла не просто о взаимоотношениях двух человек, а о судьбах многих.
Отличное произведение. Интересное, интригующее, читается легко, всего на одном вздохе. Сюжет отличный и весьма необычный, само повествование так же шикарно, при прочтении ни разу не возникала мысль бросить читать, наоборот, с каждой строчкой погружаешься в мир, который полон событий, переживаний, эмоций.
Показано 3 из 5 | Показать все


63 комментариев из 74
Давно я так не смеялась!!! Фик просто чудо! ОГРОМНОЕ СПАСИБО автору и переводчику!!!!!
Просто Супер,гениально.Мне безумно нравится.Обожаю макси фики,а в переводе уважаемой Катюхи тем более,и сейчас подобно некоторым, улыбаюсь как дура.Затянутым произведение назвать,просто язык не повернется.Овации переводчику...
Пасибо вам огромное за проделанную работу..
Аплодирую стоя.. Надеюсь в ближайшем будущем вы нас не раз будите баловать и радовать..
Мдя... Все бы так хорошо заканчивалось!
Ну вот дождалися наконец...
Классный фик.Очень понравился.
xaress
Не знаю почему, а мне фик не понравился. странно. И сюжет нормальный, и с правописанием все хорошо, и переводчик хороший (я вообще люблю переводы Катюхи), но... не нравится. Может из-за флаффа?

Прозьба. Не обижайтесь, поклонники этого фика. По-моему, он так себе. Уровень примерно выше плинтуса, но ниже колена.

И еще. Отзывы (коммент) на то и отзывы, что люди высказывают свое мнение. Каким бы оно ни было.
Валюша
Оболденный фик!!! Так бы и съела!!! Ждем-с продолжения банкета...
Катюхапереводчик
Вай, спасибо всем кому понравилась и не очень моя работа...Жутко приятно, если честно...
Мое личное впечатление от этого фика: он - прост как 2 копейки, он - шокирует на 3, интригует на 5, объединяет реальность и вымысел на 10, охлождает на 15, горячит на 20, а на рубль - он смог объединить в себе \"детский стиль\" со \"взрослым сюжетом\".
на мой взгляд слишком неправдоподобные диалоги,если кого нибудь интересует мой взгляд. В принципе англичанам свойсвенно разговаривать сложноподчиннеными придложениями как у толстого на три страницы и попробуй найди подлежщее. Но блин когда подобные речи герои толка.т в процессе секса это как то диковато,вам не кажецца?я немного в ахуе. а от подроьностей у меня брови дыбом... чистила зубы кометок несколько раз,помогает, всем советую))) но в целом,перевести 35 такого редкостного бреда на наш родной великий и могучий это дааааа... Катюха,ты можешь собой гордицца в плане знания языка) кстати,какого языка то?)) но фик мне по содержанию и смыслу понравился не очень. не реалистично и неправдоподобно. аффтар выпей йаду)а перед переводчиком снимаю шляпу)
Катюхапереводчик
Анна
Согласна, но этим фик и привлек меня, такие приувеличения...он построен именно на этом. Гы...а чем вам подробности не понравились? Правда описание секса в Хогсвардсе был перебором даже для меня...но зато мне было весело. когда я это делала, думаю, что и вам тоже когда вы читали.
С английского, конечно, с его родного и переводила...
Жаль, что не понравилось. но ведь до конца дочитали? *смайликов не хватает* Мне это чудо нравится безоговорочно, свой безоговорочностью и чудоковатостью. Скучно иногда читать серьзеные произведения - это же весело!
Спасибо за то, что дочитали до конца и высказали мнение.
Сиера
неплохо.мне понравилось жаль только начало запутали
Darkside
Сюжет очень классный,все супер придумано...но рассказ портит одно..эти слезливые разговоры,которые иногда повторяются по 20 раз.К примеру,Гарри раз 10 отвечает почему он покинул магический мир и как он виноват,причем одними и теми же словами.В общем,автор,если убрать половину этих пустых разговоров,получится потрясающий фик!
Всего много и устаешь читать одно и тоже, хотя прочитать стоит
ГЕрмионо4ка
Это супер!!!! Замечательно =))) Читала с восхищением.. (даже спать не ложилась!!!!) Я в восторге......
Melamory
ну что сказать... фик понравился, по крайней мере я чувствую что не просто так потратила почти две ночи на прочтение)) особенно понравились интимные сцены - такие детальные описания очень редко попадаются... по мне так сюжет несколько затянут, но это вряд ли замечание к переводчику(это ведь перевод, я правильно поняла?), а лично автору писать я все равно не буду...
короче говоря, уважаемая Катюха, благодарствую))))
Шульдих
Видимо только мой отзыв будет негативным. Я не знаю как смог одолеть почти пьтбсот страниц такого текста. Да, я был предупрежден о наличии YVG? но черт, из пьтисот страниц нытья Гарри, ах да и ТРАХА, бесконечного, не особо проникновенного, с этими жуткими \"малыш\", \"сладкий\", сами гарридраки занимают от силы страниц десять. Что выбесило еще. Деньги. Все мы любим деньги, но автор по ним видимо убивается. По-моему это просто глупо делать Гарри наследником бесчисленных триллионнов. Так раздражают бесконечные слезы всех персонажей... Здесь рыдают все, особенно стоит Гарри расказать что-то жалостливое. Ах да....В Поттера, пардон Эванса, с пирсингом в сосках,пупке, шариками в члене верится с бооольшим трудом. Из Гарри изобразили пародию на гея, пожалуй ЭТО бесит больше всего.
Грув
Замечательный фанф. Я его только прочла и уже желание перечитать снова.
Респект автору, переводчику и бете - вы отлично потрудились.
Только мне жаль Пола, такой милашка был...:(
TuSik
О чём вообще речь? Фик просто обалденный! Да, согласна, диалоги несколько....ненатуральные, но, чёрт возьми, какой сюжет!!! Именно то, что он выходит за рамки обычного фанфика и привлекает больше всего.Перевод так вообще бесподобен! Перечитываю этот фик уже n-ый раз и перечитаю ещё)))) Мне оч оч нравится. Спасибо!!!!!
Катюхапереводчик
ГЕрмионо4ка
Угу...в фендоме мечтала поспать?
Спасибо!
Melamory
Прости, две ночи без сна это, конечно, тяжко, тем более подряд. Гы...я полгода нормально не спала, вру, я уже с июня 2004 года нормально не сплю, как на слэш наткнулась. Значит у тебя все впереди. Рада, что понравилось.
Шульдих
Ох, вы в своей злости на не выспавшуюся ночь из-за прочтения фика выдали главную его суть - \"Из Гарри изобразили пародию на гея\".
Я благодарна Вам за понимание.
Грув
Всегда, пожалуйста. Спасибо!
TuSik
Гы...мы здесь с вами заодно - сама перечитываю его в n-ный раз и не пойму, чем он меня так уж зацепил!! Но, все-таки в нем что-то есть такое...ха...не зря же я вкалывала полгода, да?
Эх... Что-то достало меня писать слезливые благодарности автору и переводчику, конечно же, если таковой есть =) Поэтому просто спасибо :D
Я, честно говоря, абсолютно не понимаю, почему этот фанфик заслужил столько критики и настолько низкую оценку. Лично я не имею претензий ни к чему. Ни к якобы слезливым диалогам, затянутому сюжету и тем более к гарри в таком образе. Я по себе знаю насколько сложно написать действительно хороший фанфик. А тем более фанфик с ТАКИМ сюжетом. Мне очень понравилось. Просто бывают фанфики, которые поражают своей эмоциональностью. После прочтения такого очень долго отходишь. А этот поразил меня сложностью исполнения. Вообщем фик очень и очень хороший.
Пс. Единственное... Мне пришлось пропустить целых 2 главы. Я сразу же промотала на смерть пола... При всех его преимуществах, не могла дождаться гарридраки. Каюсь >_<
ммм честное слово задатки на хороший фанфик есть, но есть одно НО большое такое НО! Не знаю кого винить переводчика или самого автора, но слов нету, совсем, слишком поверхностное описание внутреннего состояния героев, описания их мотивов и поступков, слишком много того, что они так как какие-то шлюхи трахаются в этом клубе, а также самое главное что меня коробит так это безумные диалоги....(хм когда я только начинала писать то водилась за мной такая ошибка, но по крайней мере я ее видела и исправляла...а тут????) Тексту требуется бета...а желательно сразу несколько...точно! Две беты и одну гамму-это как минимум. А еще сюжетная бредятина, повторюсь но все же, это слишком странное поведение в клубе, тупейшие смерти их обожаемых мужей...а короче много недочетов, хотя из такого фика можно было бы и конфетку сделать)
Очень жаль потраченного времени... Вполне можно было прочесть первую главу и последнюю, все равно Гарридраки там два грамма.
Это же ужас, что такое... Гарри - наркоман, Гарри - проститутка в татушках... блин, да если б он действительно был проституткой, и то не было бы так противно, чем вот такой полицейский. Про пунктуационные ощибки, которыми фик просто кишит, словно дачный туалет двухвостками, я вообще молчу.
Да, немного соглашусь с писавшими выше - работа у Гарри... Гм...
Но идея фика мне понравилась =) Может если бы его передеееелать... =)))
Спасибо за перевод =)
Незнаю, мне понравилось. Хоть ГарриДраки здесь и не много, она всё таки есть. И причем два других персонажа неплохо влились. Логическая цепочка есть.
Спасибо автор и переводчик
Знаем мы, где есть подобное заведение в Лондоне. Напишу-ка я автору :D Переводчику - спасибо, работа проделана огроменная!
Жалко Пола и Бенни, а в общем фик отличный.
Огромное спасибо за перевод такого замечательного творения. Фиком назвать эту прелесть мне не позволяет совесть. Я искренне не понимаю всей той грязи и недовольства, которые многие вылевают.
Отношений Гарри и Драко мне кажеться вполне в меру.
Новые персонажи просто восхитительны. Очень больно было за Бенни и Пола.
Работа Гарри... это вобще отдельная тема. На мой сугубо личный взгляд показаны подводные камни работы под прикрытием. Сложности морального и семейного вопроса.
Бенни и Пол настолько "на месте" в этой истории, что терять их ужасно грустно.
Но самое главное, что мне понравилось, так это манера разговора персонажей. Она дает некую двойственность и скрытый подтекст.
Спасибо Вам, за перевод - прекрасно роделанная работа!
не любитель я таких гарридак, когда большую часть фика повествуется об отношениях главных героев с другими людьми. ко всему этому еще приплетается тот факт, что Гарри и Драко - половинки одной души. Зачем писать гарридраку, если ее тут почти нет? Зато много раз говорится о том, как счастливы Гарри и Драко со своими мужьями... Если это цепляет - есть смысл писать Гарри/ОМП, а не ГП/ДМ..
Блин, давно я такого не читал. прямо ножом по оголенным нервам.
Я в ауте. фанф понравился, сюжет правда немного прямолинеен, а так в целом очень даже неплохо. правда один вопрос! начиная со 2 главы, Поттеру 48 лет??? а ведет себя как 20 летний, бегает - прыгает - сексом на постой занимается! неувязочка! старичок Поттер.
Обожаю вас автор! Ваш фик, он настолько эмоционально яркий, что эта история надолго сохранилась у меня в памяти. Бесконечна вам благодарна за него, спасибо!
Я изначально вообще не обратил внимания на то, что это перевод. Читал несколько первых глав в нереально приподнятом настроение, стебался над всем подряд.
"Ссать хочу..."... это так... мило...
Вздрочнуть - потрясающая утренняя рутина. Мда... наверное, мне этого не понять.
Образ Гарри в первых главах вообще не понятен. Лишь потом нам кое-что про него объясняется... Но впечатление уже... кхм...
"...и стал лучшим чертовым ловцом в его истории..." Чёрта?.. ладно, это я придералсо xD
"Навсегда с любовью" и с неизлечимой шизофренией и паранойей...
Потом все дружно пытаются разговорить несчастную птицу... честно, я чуть не умер от шока... не настолько же!!
"...и почему твоя школа использует ненормальных сов" - действительно, могли бы нормальных найти.
"я был рожден Гарри Джеймс Поттером" - кто кого родил, экскъюз ми????
"Как в случае с моей мамой и моей подругой, Гермионой, они оба магглорожденные" - они оба - это Гермиона и мама?..
Остальные просто ну ни в какие ворота досадные опечатки... На самом деле очень жаль. Потому как, попривыкнув, я просто влюбился в этот фик! *О*
Знаете... Я действительно думал, что второй и третий пейринг введены для галочки. Что типа ну да, прошло 20 лет, у них обоих с кем-то что-то было, они скорее всего женаты. Но не рассматривал я вариант, что эту будут настолько прописанные персонажи. Я слишком редко читаю что-то кроме ГарриДрак... Пола невозможно не любить. С первых его слов - в точку. Просто привязался намертво к его поведению. Спасибо Автору за него...
Стиль... просто неподрожаем!! С трудом даже верится в эту красотень... Когда появляется Миона - Мерлин мой, чудесно!
Я два дня ходил и доставал всех! "Геи, гей-клуб, много секса, пирсинг, татушки, геи, групповухи, ааааа, ещё и ещё гееиии!!" xDD
ЭТО БЫЛО МОЩНО!!!
И если когда так внезапно убили Бенни, я плакал из-за чувств героев, каждый раз при воспоминаниях наворачивались слёзы... То Пол стал для меня неподъёмной потерей лично. Я отложил фик в сторону и просто рыдал, глядя на эти отвратительные слова "Авада кедавра"... И казалось, что Поттер вообще бесчувственен, что он должен был реально разнести там всё в чёртовой бабушке, что никто не должен был выжить из этой мерзости. Так нет... он словно для галочки немножко пострадал в жилетку Драко, а потом Мионы... Зато перед шкафом всё окупилось...
На самом деле можно говорить бесконечно... Настолько рассказ полон незабываемых образов, моментов, которым веришь...
Насчёт работы Гарри... хм... не знаю. что и сказать. Здесь многие так враждебно восприняли. А мне понравилось. Он был неподражаем, он был действительно звездой. И я рад, что концовка оказалась такой...))

PS: у нас в компании даже байка появилась "единственное, что в маггловском мире было волшебным, это то, то у них на старости лет встаёт так нехило" xDD

СПАСИБО огромное переводчику и, конечно, Автору!




Показать полностью
... забыл я самое главное xD
Я действительно помешан исключительно на ГарриДраках. И вне зависимости от того, сколько - она тут была просто крышесносящей. Бывают фики, в которых они вместе, но чувств словно и нет, они не передаются... Здесь же всё предельно хорошо расписано. И самое сладкое - ощущение, как они хотят друг друга, что они знают об этом, но не вместе. Сладко представить что-то безумное, как они сорвутся, поддавшись магии - ну, помечтать же иногда можно?..
И вот от того, что нас так пересыщают сексом, отношениями, связями... даже единственный целомудренный поцелуй в щёку и в губы - это было просто током под кожу!!!
Салазар сохрани...
Я нереально благодарен вам за работу! Спасибо!
Замечательный фик. Я читала подряд несколько часов, полностью окунувшись в атмосферу, думаю, долго не смогу отойти) у меня нет слов, чтобы описать впечатления) спасибо автору и переводчику
Единственный косяк, на мой взгляд у автора (не у переводчика), это то, что после смерти мужей они так долго выносили друг другу мозг по поводу отношений...
Несколько лет!?? типа не могли скажем так отойти от теней прошлого и жить настоящим? Знаете, я уже встречала фики, где авторы просто видимо не понимая (не в состоянии постигнуть что они ляпают) в подобных и около того ситуациях писали и по 5 лет, и по 10...
Перебор, причем явный.. Особенно, когда оба по тексту (и по скрытому смыслу) говорят друг другу типа: "я тебя люблю и я тебя хочу, но вот не дам и жить с тобой не буду" Было желание у себя в ворде исправить на "поменьше", потом поняла, что зная оригинал - это уже фигня.. Вот наверно единственное, что коряво вышло (опять же на мой взгляд).
А в остальном.. Отличный, я бы даже сказал нестандартный сюжет. Легко читается (спасибо переводчику). Местами улыбнуло, местами расстроило, местами нервы пощекотало...
Да, тут нет ГарриДраки с самого начала, но в этом и есть смысл сюжета.. Я не права?
Катюхапереводчик
Спасибо всем за коментарии. Если честно, то этот перевод у меня был самым неоднозначным (переводить ЭТО - было до безобразия легко, а его оттюжить - до скрипа в зубах трудно). Сюжет оригинала пленил своей наглостью, текст своей непосредственностью, а смысл - своеи сюрреализмом...Мы всегда выбираем легкий путь и приучены жить по пословице - "Умный в гору не пойдет - умный гору обойдет", вот только...кому это надо и за чем?.. А так просто - больной зуб без наркоза....
Ответы на жалобы:
1. "Гарридрака, обещанная в теме" - Во-первых, она все-таки, где-то есть.., во-вторых, скажите - а вы будете читать не ГП\ДМ? В третьих (наверное. это и есть основной мотив этого всего этого безобразия) - Сколько бы даров тебе не даровала "Жизнь, Смерть, Магия..." - от нее (жизни, смерти и судьбы) ты не убежишь, а ДМ у меня ассоциаруется с "Дарами Мести"
2. Стиль...До такой степени пошло, что аж красиво.
2. Да, этот фик - не традиционный во всем (в образах героев, в ситуации, во времени...) И я конечно понимаю, что читать "Пришел, увидел, полюбил" - приятнее. Но иногда, извинясь, нужно и мордочкой - в грязь, чтобы проняло. И просто принять, что другая сторона (возраст. мировозрение и т.д.) тоже существует, живет и процветает. И жизнь там ярче и смерть там красивее и судьба там благослонее, но за какими бы фасадами ты не скрывался бы, тебя вседа находит одно - судьба. В 16 - ты влюблен, в 20 устал от любви, в 25 - пытаешься найти новую, в 27 заставляешь себя влюбиться вновь, в 30 - ты опять устал, в 32 - все осточертело, в 35 - пора снова искать...
4. Пошлость - О, ДА! нужно же вас чуть-чуть встряхнуть...
С уважением,
Катюха
Показать полностью
Больше всего в этом фанфике поразило то, что все всё друг другу объясняют подробно и обстоятельно (даже когда времени на объяснения нет). Если бы так было в жизни - стольких проблем от недопонимания не было бы:)
Мне понравилось) честно) хотя я слеш не читаю, но тут..я довольна) Автор, вам бета не нужна? просто ошибок и опечаток много)))
Много нелепых сложностей... Лично для меня фик тяжеловатый (хотя видел, что драма есть, но думал, что флафф всё исправит, ан нет)
фанф очень драматичный, по-моему очень жестокие смерти настигли мужей)
спасибо переводчику за столь тяжкий труд.
лично я перечитываю эту историю скорее всего уже в 7 раз. не надоедает абсолютно. так захватывает история :)
Тяжело... Замечательный фик и перевод, ничего не скажешь!
Но лично для меня все закончилось печально. Я обожаю гарридраки. Только их в основном и читаю... Но тут... блин, я знала о смерти пола до того как дочитала до этого момента, но все-таки, когда Гарри вошел в их спальню я слез не могла сдержать. Это было ужасно, но еще ужасней после этого всего было читать, что он все-таки смог остаться с драко. Как же так? а как же Пол и Бенни. в общем какие-то противоречивые чувства вызывает этот фик. Но он достоин повторного прочтения. Спасибо огромное переводчику! Вы - большая умничка! *ну вот теперь три дня отходить от нахлынувших эмоций!*
Прочитала давно, и только сейчас пишу комментарий. ВОСХИТИТЕЛЬНО. Этот фанф стоит того, чтобы его читали. Потрясающе. Спасибо переводчику за то, что полдарил возможность прочесть этот шедевр.
Понравилось с первых глав!
Интересная описана система рангов:-):-):-)Гарри такой супермен:-):-):-)
Все действительно так и есть,только никто нам не обьяснял,так сказать досконально:-):-):-)
И еще мне немного не хватило описания внешности Пола:-)
Ведь если речь заходит о канонных героях,тут все понятно:-)а с новыми персонажами хочется авторского взгляда :-):-):-):-)
Мда!после всетаки прочтения сего так сказать произведения,исключительно благодоря моей природной настырности:-):-):-)могу сказать одно не советую никому тратить свое время,простите это лично мое мнение.
После 15 минут чтения мне уже захотелось блевать.
Не понравились долгие муторные объяснения очевидного, детальные описания "до каждой трещинки в Китайской стене".
Я могу читать что угодно, но впервые в жизни я не могу осилить и прочитать ЭТО дальше.
Безусловно, спасибо переводчику за огромный труд.
Но это не то. Плюсы макси в том, что развитие сюжета мягкое, без "пришел-увидел-трах-любовь", но возникло ощущение что весь объем тут занимают ненужные детали.
И честно говоря, дико бесит то, что Поттер говорит как сюсюкающая бабушенция. Он войну прошел, в конце концов, видать это далеко от моего понимания.
Однако вижу, что есть люди, которым понравилось. На вкус и цвет...
ох, я дочитал.. ох я молодец.. мм, прекрасный фик, очень понравился.. кое что во мне возродилось даже.. спасибо автору.
Ну как? Автор, как же можно было так? Гаридрачная любовь получилась такая неправдоподобная. Сошлись два одиночества от нечего делать. Магия навязала, да и не с кем было больше. Тоесть,делая осознанный выбор, они друг друга не выбрали. А тут, вроде как, ничего другого не оставалось,ладно уж,давай. Тема про половинки сильно притянута за уши. Я гораздо больше поверила в настоящую любовь с супругами, которую автор старательно выводил аж несколько сотен страниц. А потом, бац, извините, судьба видите ли, звала. Неприятный осадок, хочется крикнуть- не верю! Но в целом, история, конечно, интересная, сложная. Это большой плюс, читать интересно, вот только не надо было ее делать про драрри.
Переводчику спасибо за титанический труд, но найдите бету, ради бога. Эти -ться -тся в каждой главе очень режут глаз, остальные ошибки тоже часто встречаются. Понимаю, почему вы взялись переводить, вы молодец, не обижайтесь)
Пс. Как увидела слово "Дракониум", чуть читалку не разбила. За чтооо?
Сижу на кухне, 3 ч ночи и дико хохочу...дочитала...
Работа переводчика и правда титаническая, ордена Мерлина заслуживает. Но Поттер, которого одновременно 1,5 ч тр...ют 15 мужиков, а он еще хочет- это выше моих сил. Я теперь понимаю, почему Дэниел Рэдклифф чуть не спился после выхода Гарри Поттера. Думаю, он просто это прочитал. Гарри, ты это... того, береги себя, а то в памперсе ходить придется от такой любвеобильной жизни.

Исторический факт, что Льюис Кэррол написал свою Алису в Зазеркалье практически находясь в постоянном опиумном угаре. ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ из той же серии. Зато из него понятно, почему СПИД шагает по планете стомильными шагами. И да, удивительно, но именно тут я узнала страшную скрываемую от всех нас правду, что СПИД излечим! Ура, товарищи, живем! Но это уже вопросы к автору, не к переводчику.
Автор явно что-то курил, судя по отзывам. Тем более вызывает вопрос - а почему именно этот фанфик вы выбрали для перевода? Шороховатости перевода видны невооруженным глазом, только наверно это ваш почти первый опыт и тут уж, ну что поделать?
А вот я ни осилила. Куча диалогов. Просто чешут языком. Я правда стараюсь не бросать фики, даже, если не согласна с автором, сюжетом и т.п. только в крайних случаях. Но это просто трэш.
Что я прочитала? Не смогла дочитать до конца. Диалоги идут как в быстрой перемотке, такое встречается, не знаю чем объяснить. Неправдоподобность событий заставляет нервно хвататься за сердце, к середине я поняла что это ПВП, такое количество бессмысленных сношений просто убивает Хотя это скорее вопрос к автору. Переводчик, вы молодец что осилили, я бы точно не смогла проделать такую работу) Ну и -тся, - ться, Хогвардс, ну это заметно даже когда не стараешься искать ошибки.
Впечатление, что писал совершенно йунный автор, в крайнем случае - домохозяйка в бигудях, не оставляло ни на минуту. Простите, но это настолько беспомощно буквально с первого же абзаца, что даже бессмысленно пытаться препарировать этот шЫдевр в надежде найти хоть что-то оправдывающее потраченное на него время. Дочитала из принципа)
Переводчику, разумеется, спасибо за работу.
Катюха, спасибо! Ты проделала огромную работу и сделала Ее на отлично!
Но вот к автору у меня много вопросов( зачем эти постоянные сокращения ? Я наверное только на десятом упоминании поняла что означает АК... про другие я вообще молчу.
И как мне показалось концовку автор нагло слил.. видимо автор устал уже от произведения.
В общем мне понравилась работа, но к сожалению я не добавлю Ее в список любимых(
Очень странные ощущения после прочтения фика. Вроде ХЭ есть, но как будто его нет. И,Боже мой, я весь фанфик ждала какую-нибудь подлянку от их мужей. Измену или что-то типо этого. Потому-что ну не бывает в макси фиках все так шоколадно (я говорю именно об отношениях), но,скорее всего в этом и изюминка этой истории (помимо кучи секса).
Фик понравился, но в коллекцию не возьму. А так, люди, читайте! Из этой истории можно узнать много нового)))
День добрый! А можно попросить ссылочку на оригинал?))
bornstrange Так в шапке есть ссылка)))
Топтыжка,
ссылка битая и ведет в никуда...
Столько розовых соплей в отношениях и бредятины во время секса не читала нигде!!!!! Дочитала только потому, что хотелось узнать, чем же закончится эта история. Может, что нового узнаю, кроме того, что автор страдает "гигантизмом" (если сила - то самый могущественный в мире, если деньги - то самый богатый во всем свете, если секс - то пусть будет квартет и двадцать свидетелей...бедный Гарри, досталось же ему!)? Диалоги вообще вызывают рвотные позывы. Сюсюканье от сильных мужиков (а по сюжету главные герои действительно сильные духом!) просто "выбивает"! Кто-то из комментировавших написал, что автор - домохозяйка в бигудях - полностью согласна. Извините за резкость, но большей несуразицы я еще не читала.
Ольгуша
Абсолютно с Вами согласна! Сразу как то не "задалось" читать, думаю"подождем до встречи с Драко"- и тут ни о чем!Переводчику конечно спасибо за труды (хотя ляпы встречаются неоднократно),но автору палец вниз!Дешёвый сценарий дешёвого порно-боевика(типа) про геев,копов,и наркокартели!И где-то там сбоку Хогвартс, магия и прочие прелести Роулинг! Гарри отвратительный!!!Я безумно люблю Поттера и Малфоя но тут ЖЕСТОЧАЙШИЙ ООС и я прям плевалась!!
Дочитывать не стала...Ни о чём фик.
Для макси фрика все слишком быстро. И в принципе все слишком. И все эти мимими и сюсюсю (короче сопли в сахаре) портят все впечатление. Но это косяк автора. Если смотреть на косяки переводчика, то это невероятное количество ошибок. Вам бы бету нормальную.
Цитата сообщения Ксюхин от 10.05.2019 в 20:14
Ольгуша
Абсолютно с Вами согласна! Сразу как то не "задалось" читать, думаю"подождем до встречи с Драко"- и тут ни о чем!Переводчику конечно спасибо за труды (хотя ляпы встречаются неоднократно),но автору палец вниз!Дешёвый сценарий дешёвого порно-боевика(типа) про геев,копов,и наркокартели!И где-то там сбоку Хогвартс, магия и прочие прелести Роулинг! Гарри отвратительный!!!Я безумно люблю Поттера и Малфоя но тут ЖЕСТОЧАЙШИЙ ООС и я прям плевалась!!
Дочитывать не стала...Ни о чём фик.
Полностью согласно... Восхищаться НЕЧЕМ!!!
Цитата сообщения Ольгуша от 02.11.2017 в 09:28
Столько розовых соплей в отношениях и бредятины во время секса не читала нигде!!!!! Дочитала только потому, что хотелось узнать, чем же закончится эта история. Может, что нового узнаю, кроме того, что автор страдает "гигантизмом" (если сила - то самый могущественный в мире, если деньги - то самый богатый во всем свете, если секс - то пусть будет квартет и двадцать свидетелей...бедный Гарри, досталось же ему!)? Диалоги вообще вызывают рвотные позывы. Сюсюканье от сильных мужиков (а по сюжету главные герои действительно сильные духом!) просто "выбивает"! Кто-то из комментировавших написал, что автор - домохозяйка в бигудях - полностью согласна. Извините за резкость, но большей несуразицы я еще не читала.
Вот не отнять, не прибавить! Чисто американский фанфик, про которых Задорнов не зря говорил: Ну Тупые! Неприятное впечатление.
Первая же глава и мы узнаем обо всех событиях в одном разговоре. Не представляю, чтобы в реальной жизни люди просто так сидели и говорили о том, о чем почти все присутствующие знают. Это все делается, чтобы о событиях и жизнях узнал читатель, потому что автор не смог придумать более оригинальную подачу, что говорит о его неопытности/непрофессионализме. Может быть, история и интересная, но чересчур просто написано.
NeurochemNeurochem
Сижу на кухне, 3 ч ночи и дико хохочу...дочитала...
Работа переводчика и правда титаническая, ордена Мерлина заслуживает. Но Поттер, которого одновременно 1,5 ч тр...ют 15 мужиков, а он еще хочет- это выше моих сил. Я теперь понимаю, почему Дэниел Рэдклифф чуть не спился после выхода Гарри Поттера. Думаю, он просто это прочитал. Гарри, ты это... того, береги себя, а то в памперсе ходить придется от такой любвеобильной жизни.

Исторический факт, что Льюис Кэррол написал свою Алису в Зазеркалье практически находясь в постоянном опиумном угаре. ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ из той же серии. Зато из него понятно, почему СПИД шагает по планете стомильными шагами. И да, удивительно, но именно тут я узнала страшную скрываемую от всех нас правду, что СПИД излечим! Ура, товарищи, живем! Но это уже вопросы к автору, не к переводчику.

От вашего комментария я в восторге.... я просто хахачу очень громко))супер🤣🤣🤣👍ваш комментарий просто шедевр
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть