↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1082 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   739   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
А мне кажется, для сотворения результата в магии нужна больше вера: у меня получится, если я буду действовать так и вот так. И мне кажется, что у ГГ срабатывает именно этот принцип, потому что она ВЕРИТ учителям, ВЕРИТ тому, что написано в книгах, т.е. ВЕРИТ установленным для нее авторитетам. Гарри - рациональный, а рационалистам свойственно СОМНЕНИЕ, особенно в том, что они не могут объяснить рационально и пытаются подогнать. Поэтому, в то время, как ГГ просто действовала, потому что "так надо", то Гарри пытался разобраться с действием самого заклинания, разложить его на составляющие, т.е. провести "анализ", но не смог провести "синтез", т.е. соединение и обобщение у себя в мозгу тех знаний, которые получил путем анализа. Вот и результат. Однако, мне кажется, благодаря такому своему мышлению Гарри сможет предложить более удачный вариант в тех ситуациях, где требуется придумать что-нибудь самому, а не просто выполнить инструкцию из учебника.
loonyphoenixпереводчик
Karollinna: Зельеварение будет в 18 главе, так что уже скоро. Хотя 17-я глава ГРОМАДНАЯ, так что переводить мы её будем долго...
ой, как же мне все нравится...спасибо вам огромнейшее *__*
Начала читать еще на ТТП, а тут намного больше.))
Спасибо команде, работающей над фиком, такой текст читать одно удовольствие. Что до содержания - оно выше всяких похвал))
Jack Dilindjerпереводчик
прода в полночь со среды на четверг
"прода в полночь со среды на четверг"

Будем ждать )))
Методы профессора Квиррелла просто бесподобны ))
Наконец-то появился нормальный препод по ЗОТИ.

А Гарри, насколько я поняла, нацелил палочку на себя, чтобы не нажить врагов среди однокурсников - тоже умно с другой стороны.
loonyphoenixпереводчик
PPh3: он это сделал скорее для того, чтобы спасти свой имидж положительного героя
Да Волдеморт просто прирожденный педагог!
Вообще глава очень классная, большое спасибо за перевод.
Повеселили мысли Гарри по ходу речи Квиррела, особенно эта:"Исполнение желания — награда тому ученику Хогвартса, который заработает больше всего очков Квиррелла.

Им станет Гарри."
:) Ну и представление об идеальной семье повеселили, конечно :) Поттер, учитель и маховик)
loonyphoenixпереводчик
Soreyn: Квирреллморт (если это вообще Волдеморт, что до сих пор нельзя утверждать наверняка) вообще замечательный персонаж в этом фике. Многие его мысли очень здравы.

Добавлено 29.09.2011 - 01:28:
А вообще, меня это немного удивляет в оригинальном ГП. Волдеморт вроде как ужас как рвался стать преподавателем ЗОТИ, но когда в лице Квиррелла таки пробился на эту должность, оказался самым никчёмным учителем за все шесть лет.
Урок приятно удивил. Интересно, каким способом ГПЭВ смог так изменить канонную ситуацию? Любопытно: осознает ли происходящее настоящий Квиррел?
Jack Dilindjerпереводчик
Silverberg:
Очень просто изменил :)
Автор придерживается мнения, что если апгрейдить главного персонажа, то и вызовы, которые бросает ему сюжет тоже должны быть круче. Иначе если следовать логике повествования - всё закончилось бы, как это описано в первом доп. материале 11-ой главы :)
Извиняюсь, сижу с телефона, не могу править комменты. Может Волдеморт был ма тот момент слишком слаб или не хотел светить чрезмерно поумневшего Квиррела?Извиняюсь, сижу с телефона, не могу править комменты. Может Волдеморт был ма тот момент слишком слаб или не хотел светить чрезмерно поумневшего Квиррела?
loonyphoenixпереводчик
Silverberg: ГПЭВ ничего не менял. В этом фанфике альтернативная реальность не из-за какого-то одного изменения в прошлом; здесь всё перемешано, перекуралешено, изменено. Если в каноне что-то так, а не иначе, в методах рациональности совсем не обязательно точно так же. Даже магия может работать немного по-другому. Поэтому не ищите причин изменений по сравнению с каноном - это произведение можно читать в полном отрыве от него.
loonyphoenix, Jack Dillinger: Спасибо за разъяснения, я-то считал, что изменения произошли только с Гарри, а изменения в системе магии - результат его познаний плюс внимательность к деталям.
Надо карать тех кто поставил фику меньше 9ки)))
Это замечательный фик))
Новая глава настолько прекрасна, что у меня как-то даже вменяемых комментариев насчет нее нет *______* Конечно, в этом фике прекрасна каждая глава по отдельности и весь он полностью тоже очень крут, но все-таки эта была совсем чем-то из ряда вон. )))
Огромное спасибо переводчикам за то, что они взялись за этот труд. Подумать только - если бы не вы, я могла бы и не прочитать этого)))
Ужас, когда Квирелл попросил Поттера придумать что-нибудь с предметами в комнате, я начала думать в том же ключе, что Гарри. Как и чем можно кого-нибудь убить.
"Как и чем можно кого-нибудь убить. "

Ага, хороший враг - мертвый враг.
Огромное спасибо команде переводчиков за проделанный труд=) Чтение в удовольствие=)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть