↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1081 приватную коллекцию
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
ах, великолепная глава!!! Гарри умничка. А по улыбки Северуса в кабинете директора, я поняла, что он тоже знаком с творчеством магглов? ) Мне почему то кажется, что в будущем отношения между Поттером и Снейпом наладятся..., я права? )) Спасибо а прекрасный перевод )
loonyphoenixпереводчик
LiliaS: не спрашивайте таких вопросов, а то ж не удержусь и отвечу ;)
Глава бесподобна!
Очень понравилась
И снова я, и снова с тем же вопросом :D
Когда ждать следующую главу?
Jack Dilindjerпереводчик
Тяжёлая неделька выдалась ;)
где-нибудь в среду наверн.
Очень нравится фик***

Но если чесно сказать, очень тяжело совмещать обычный текст с юмором, так как иногда воспринимается как безсмысленица.

"Я бы сказал, что тебе посчастливилось встретить человека, который пользуется полным доверием нашего ценного союзника и друга — Северуса Снейпа» -После этих слов ужасно ждала, ну когда он наконец встретится со Снейпом)))

Надеюсь Гарри помирится со Снейпом***

Здесь ужасно раздражают Гермиона и Дамблдор(как всегда "любимы" директор) и очень нравятся Гарри и Макгонагл. Гарри очень классный!!!

Спасибо за перевод!* Жду следующей главки!
Очень нравится фик, особенно куча цитат и философская основа для фика, не понял я все таки что гарри хотел сделать со временем, но это и не особо важно, записка "НЕ ШУТИ СО ВРЕМЕНЕМ" это просто жеееесть
Я просто тащюсь от этого фанфика)))
Читаю разные на этом сайте,но ради этого зарегалась)
Гарри бесподобен)))
Jack Dilindjerпереводчик
не, не в среду, на выхах ;)
Я поняла, что хоу выучить английский и читать фик в оригинала((( где бы еще время на учебу найти???
Этот фик очень тяжко читается в оригинале и еще тяжелее переводится. Спасибо вам что взялись за эту не простую работа, получается очень удачно по моему.
забавная подстава над севером) жаль тока у поттера маховик отобрали а то столько возможностей пропадает...
фик неплохой, но тяжеловато читается
А дальше будет ещё тяжелее... А 77 глава так вообще бред сивой кобылы :)
Выходные начались... Когда прода??))

В оригинале и правда читать очень тяжело.
Ия, поддерживаю)
Где же прода? Я за сегодня уже раз 15 эту стр проверяла(((
loonyphoenixпереводчик
Народ, с новой главой вас и с Хэллоуином!

Мы сегодня с Джеком и Сергеем полночи сидели главу допиливали и тут же выложили. Извиняюсь за возможные опечатки и ошибки, мы очень спешили выложить главу хотя бы этой ночью :)
Jack Dilindjerпереводчик
Вот и она,
пардон за задержку :)
Все великолепно, кроме одного. 11 летний Гойл "уделал" 20+ летнего профессора. Пуст и понарошку. Но уделал.
Но это претензия к автору, а не к переводчикам :D
У меня просто нет слов! Новая глава и урок, преподанный в ней просто эпичен! а каким представлен здесь профессор Квирелл - невообразимо! Во время прочтения главы не раз вскакивал со стула и начинал ходить по комнате - эмоции просто переполняли...
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть