Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
Ну, в тексте всё-таки достаточно явно расписано тотальное превосходство Квирелла над аврором, так что вряд ли это бахвальство.
|
Матемаг Онлайн
|
|
madness, из этого следует только что он _мог_ не собираться убивать аврора, а мог и собраться убивать.
Квирелл это, Квиррлдеморт или что-то новое (например, слившиеся души Квирелла и Волди с бонусом к психической стабильности, мозгам, общими навыками - словом, новый человек из старых двух) - тоже вопрос открытый. |
vegetate, в ЖЖ контингет особый)) а 42 глава про сами-знаете-что, а эта тема будет волновать умы (и не только, хи-хи) до Сингулярности.
|
А что там такого в 42-й главе?
|
Слеш угар и содомия, например.
|
>большинство людей не задумываясь играют в Квиддич
Блеск! Хоть в цитатник тащи... |
А кто переводит этот фик на чешский и французский язык?
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Кто-то к кому мы отношения не имеем ;)
|
Alaricпереводчик
|
|
На самом деле, если бы мы могли всё время уделять переводу, на главу уходило бы дня два :) Проблема в том, что у нас у всех есть и другие дела. Сейчас у нашего главного редактора и основных переводчиков эти другие дела жрут слишком много времени. Поэтому получаются вот такие длительные паузы.
|
скучный фик какой то! читаю читаю и не вьезжаю в смысл!
|
JHawk, может дело не в фике?
Если залпом читать то многое может ускользнуть. Советую перечитать. |
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!