Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
когдаже будет перевод? хотябы приблизительную дату
|
eragon, на сайте уже с неделю висит:
Продолжение книги Следующая глава выйдет, ориентировочно, в период с 26 ноября по 13 декабря. |
Продолжение книги или же перевода? Это две большие разницы =-)
|
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Перевода :)
|
August 1st - 2000 words into Ch. 86
September 1st - 6,660 words into Ch. 86 October 1st - 15,000 words into Ch. 86 November 1st - 18,000 words into Ch. 86 December 1st - 22,000 words into Ch. 86 |
Что-то медленно пишет.
|
Lordout, переводчики тоже не спешат :(
|
Это ж сколько всего слов будет в 86 главе?
|
Это не так уж и много. Если учитывать, что в главах 82-85 21,000 слов.
А всего 475,416 слов. |
Немного поднадоело читать эту билибирду, ну очень много разговоров и мало действий.
В общем хороший фанфик, если перелистывать (я читаю со смартфона поэтому) одну или две страницы. |
Alaricпереводчик
|
|
syharik
Зачем Вам действия, когда тут такие прекрасные разговоры? :) |
syharik, так смысл-то как раз в разговорах :) Это не экшн, чтобы было много действия.
|
syharik, разговоры здесь самый смак.
|
Уважаемые переводчики! Автор так и не сказал, что имела в виду шляпа в 11-й главе?
|
Alaricпереводчик
|
|
clf3
В 11-й? 11-я глава - это дополнительные материалы. Лирическое отступление, которое к основному тексту особого отношения не имеет. |
Птичка, почему не экшн? очень даже экшн, только подробный. Кому не нравится, могу посоветовать "Репку" почитать, там все быстро происходит)))
|
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!