Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
Tezcatlipoca
Сверкающая Принцесса Единорогов — это не всерьёз. Юмор. Шутка. Понимаете? 1 |
Ганелион
У некоторых людей чувство юмора атрофировано, не обращайте внимания. |
Интервью с переводчиками:
http://rational-potter.livejournal.com/43633.html |
Чисто из любопытства - будут ли переведены те омаки, которые вошли в полный английский текст?
|
Alaricпереводчик
|
|
Цитата сообщения uncleroot от 15.11.2015 в 23:17 Чисто из любопытства - будут ли переведены те омаки, которые вошли в полный английский текст? Вы подразумеваете две истории, которые были добавлены в 64-ю главу? "Жасмин и лампа" и "Алиса в стране, где всё ещё более сумасшедшее, чем у нас"? Да, будут. А если подразумевается что-то ещё, то объясните что именно. |
Alaric
В текущей PDF-редакции с hpmor после 122й главы добавлены четыре омака |
Там вроде старые омаки, они появлялись в переводе тогда же, когда появлялись сами.
|
Alaricпереводчик
|
|
uncleroot
Это главы 11 и 64, вынесенные в конец. Авторы PDF, судя по всему, посчитали, что лучше убрать всё, что не является частью повествования, в приложения. |
Ну, не таким уж и толстым. Авторы в комментах время от времени пробегают, говорят, прода пилится, но медленно. Заброшенный - это "Маг и его Тень".
|
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!